chxrles - Everybody Needs a Paris - перевод текста песни на немецкий

Everybody Needs a Paris - chxrlesперевод на немецкий




Everybody Needs a Paris
Jeder braucht ein Paris
You are so soft to touch
Du bist so weich anzufassen
I can still feel your love
Ich kann deine Liebe immer noch spüren
We are so far apart
Wir sind so weit voneinander entfernt
When you close up your heart to me
Wenn du dein Herz vor mir verschließt
I want you to know that I'm here
Ich möchte, dass du weißt, dass ich hier bin
Darling, don't fret or fear
Liebling, sorge dich nicht und fürchte dich nicht
I will always be close
Ich werde immer in der Nähe sein
But I will never know what's wrong
Aber ich werde nie erfahren, was los ist
Do you breathe or hold your breath
Atmest du oder hältst du den Atem an
When you're going through a tunnel underground
Wenn du durch einen Tunnel unter der Erde gehst
Do you ever think about
Denkst du jemals darüber nach
What is waiting on the other side for you
Was auf der anderen Seite auf dich wartet
Everybody needs a Paris
Jeder braucht ein Paris
Everybody needs a Paris
Jeder braucht ein Paris
Sometimes red wine will embarrass you
Manchmal wird dich Rotwein in Verlegenheit bringen
But that doesn't matter 'cause everybody needs a Paris like you
Aber das spielt keine Rolle, denn jeder braucht ein Paris wie dich
Woah
Woah
Have you prepped your passport
Hast du deinen Reisepass vorbereitet
Baby, welcome aboard
Baby, willkommen an Bord
This road will take you there
Diese Straße wird dich dorthin bringen
Where nobody will care about your love life
Wo sich niemand um dein Liebesleben kümmert
Do you breathe or hold your breath
Atmest du oder hältst du den Atem an
When you're going away for the summer
Wenn du für den Sommer verreist
To see the sights and hear the sounds of the underground
Um die Sehenswürdigkeiten zu sehen und die Geräusche des Untergrunds zu hören
Do you ever think about
Denkst du jemals darüber nach
What is waiting on the other side for you
Was auf der anderen Seite auf dich wartet
Everybody needs a Paris
Jeder braucht ein Paris
Everybody needs a Paris
Jeder braucht ein Paris
Sometimes red wine will embarrass you
Manchmal wird dich Rotwein in Verlegenheit bringen
But that doesn't matter 'cause everybody needs a Paris like you
Aber das spielt keine Rolle, denn jeder braucht ein Paris wie dich
Woah
Woah





Авторы: Charles Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.