Charlie Penn - The Perfect Fake Embrace - перевод текста песни на немецкий

The Perfect Fake Embrace - chxrlesперевод на немецкий




The Perfect Fake Embrace
Die perfekte falsche Umarmung
I don't have to go home
Ich muss nicht nach Hause gehen
Why would I
Warum sollte ich
I'd be just as alone
Ich wäre genauso allein
Take a look around me
Schau dich um mich herum um
I am in someplace exotic
Ich bin an einem exotischen Ort
I am comfortably chaotic
Ich bin angenehm chaotisch
With my life choices
Mit meinen Lebensentscheidungen
This holiday is dark and dreary
Dieser Feiertag ist dunkel und trostlos
When I'm without my Vanessa
Wenn ich ohne meine Vanessa bin
The women are fine; top of the line
Die Frauen sind gut; erste Sahne
But I want my Vanessa
Aber ich will meine Vanessa
But I'm not enough
Aber ich bin nicht genug
She is just my crush
Sie ist nur mein Schwarm
But she's overseas (Never close to me)
Aber sie ist in Übersee (Nie in meiner Nähe)
A one, true, perfect fake embrace
Eine einzige, wahre, perfekte falsche Umarmung
Sitting in the summer
Im Sommer sitzen
Walking down those sandy beaches
Diese Sandstrände entlanggehen
Picking up my broken pieces
Meine zerbrochenen Stücke aufsammeln
That leave me speechless
Die mich sprachlos machen
This holiday is dark and dreary
Dieser Feiertag ist dunkel und trostlos
When I'm without my Vanessa
Wenn ich ohne meine Vanessa bin
The women are fine; top of the line
Die Frauen sind gut; erste Sahne
But I want my Vanessa
Aber ich will meine Vanessa
But I'm not enough
Aber ich bin nicht genug
She is just my crush
Sie ist nur mein Schwarm
But shes overseas (Never close to me)
Aber sie ist in Übersee (Nie in meiner Nähe)
A one, true, perfect fake embrace
Eine einzige, wahre, perfekte falsche Umarmung
I've had many contemplations
Ich hatte viele Überlegungen
Bout my brand new destination
Über mein brandneues Reiseziel
It don't warrant explanations
Es bedarf keiner Erklärungen
Why I'm leaving for the station
Warum ich zum Bahnhof gehe
Leave my life in California
Mein Leben in Kalifornien hinter mir lasse
Maybe visit Macedonia
Vielleicht Mazedonien besuche
One more trip to Alicante
Noch eine Reise nach Alicante
She don't care, she'll never love me
Es ist ihr egal, sie wird mich nie lieben
Come on get real
Komm, sei realistisch
It's not ideal
Es ist nicht ideal
That I'm obsessed with
Dass ich besessen bin von
My Vanessa
Meiner Vanessa
Man I swear to God
Mann, ich schwöre bei Gott
She is just my crush
Sie ist nur mein Schwarm
And it'd be a dream(Never close to me)
Und es wäre ein Traum (Nie in meiner Nähe)
Ideal fantasy (One, true, perfect fake embrace)
Ideale Fantasie (Eine einzige, wahre, perfekte falsche Umarmung)
If I was enough (Never gonna be)
Wenn ich genug wäre (Wird nie sein)
So I could be loved (She will never see)
Damit ich geliebt werden könnte (Sie wird es nie sehen)
But shes overseas (Never close to me)
Aber sie ist in Übersee (Nie in meiner Nähe)
And I swear to God, she hates me (One, true, perfect fake embrace)
Und ich schwöre bei Gott, sie hasst mich (Eine einzige, wahre, perfekte falsche Umarmung)





Авторы: Charles Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.