Текст и перевод песни Ciclo - Fuego fatuo
Fuego fatuo
Will-o'-the-wisp
He
crecido
con
el
miedo
a
la
espalda
I
grew
up
with
fear
on
my
back
Yo
que
juré
darlo
todo
hasta
quedarme
sin
nada
I,
who
swore
to
give
it
my
all
until
I
had
nothing
left
Estoy
pensando
en
no
pensar
pero
vuelvo
a
caer
I'm
thinking
of
not
thinking
but
I
fall
again
Y
el
tiempo
que
se
va,
nunca
más
va
a
volver
And
time
is
running
out,
it
will
never
come
back
Mi
mente
es
fuerte,
tanto
que
me
controla
My
mind
is
strong,
so
much
so
that
it
controls
me
Me
despierta
a
las
tantas,
siempre
a
la
misma
hora
It
wakes
me
up
often,
always
at
the
same
time
Le
digo
que
se
calle
pero
ella
me
ignora
I
tell
it
to
shut
up
but
it
ignores
me
Y
a
mi
no
me
mola,
estar
aquí
a
solas
And
I
don't
like
being
here
alone
Con
esta
mente
loca,
que
me
pide
que
salte
With
this
crazy
mind,
urging
me
to
jump
Que
me
quite
del
medio,
que
la
vida
es
su
cárcel
To
get
out
of
the
way,
life
is
its
prison
Que
yo
a
nadie
le
importo,
que
nada
es
como
antes
That
I
don't
matter
to
anyone,
that
nothing
is
like
before
Mierda
insignificante
ante
problemas
gigantes
Insignificant
shit
in
the
face
of
giant
problems
Y
así
vivo
condena'o,
a
morir
para
callarte
And
so
I
live
condemned,
to
die
to
silence
you
Y
así
vivo
condena'o,
a
escribir
pa'
soportarte
And
so
I
live
condemned,
to
write
to
endure
you
Me
habla
con
emociones,
las
palabras
no
me
sirven
It
speaks
to
me
with
emotions,
words
are
not
enough
Yo
le
eché
cojones,
y
es
que
no
dejo
de
hundirme
I
faced
it
with
courage,
and
yet
I
keep
sinking
He
tocado
fondo,
puta,
pero
sigo
firme
I've
hit
rock
bottom,
bitch,
but
I'm
still
standing
Tengo
mucha
mierda
que
soltar
antes
de
irme
I
have
a
lot
of
shit
to
let
go
before
I
leave
Sé
que
no
soy
el
mismo,
que
algo
me
cambio
I
know
I'm
not
the
same,
something
changed
me
Solo
quien
tu
quieres
te
puede
hacer
daño
Only
those
you
love
can
hurt
you
Yo
me
equivoque
entregando
el
corazón
I
made
a
mistake
by
giving
my
heart
Ya
ahora
camino
solo
mientras
me
desangro
Now
I
walk
alone
while
I
bleed
to
death
La
música
me
alivia
un
poco
este
dolor
Music
eases
this
pain
for
a
while
Por
un
rato
dejare
mi
mente
en
blanco
For
a
moment
I
will
leave
my
mind
blank
Sé
que
pocos
escucharan
esta
canción
I
know
few
will
hear
this
song
Pero
esos
pocos
me
convirtieron
en
algo
But
those
few
turned
me
into
something
Estoy
jodido,
quiero
verte
y
que
me
devuelvas
I'm
fucked
up,
I
want
to
see
you
and
have
you
give
me
back
A
los
brazos
de
la
muerte
que
aun
me
recuerda
To
the
arms
of
death
that
still
remembers
me
Tú
quieres
que
yo
sea
fuerte
pero
que
mierda
You
want
me
to
be
strong
but
what
the
fuck
Nunca
me
gusto
la
gente,
deja
que
vuelva
I've
never
liked
people,
let
me
go
back
Ya
nos
sueno
como
siempre,
he
salido
fuera
We
are
no
longer
the
same,
I've
gone
outside
Estoy
dejando
que
la
lluvia
limpie
mis
penas
I'm
letting
the
rain
wash
away
my
sorrows
Pero
de
nada
sirve
si
el
cora'a
penas
escribe
But
it's
no
use
if
the
heart
barely
writes
Y
todo
lo
que
vivo
algún
día
es
pa'que
se
olvide
And
everything
I
live
for
one
day
is
to
be
forgotten
Y
así
vivo
condena'o,
a
morir
para
callarte
And
so
I
live
condemned,
to
die
to
silence
you
Y
así
vivo
condena'o,
a
escribir
pa
soportarte
And
so
I
live
condemned,
to
write
to
endure
you
Me
habla
con
emociones,
las
palabras
no
me
sirven
It
speaks
to
me
with
emotions,
words
are
not
enough
Yo
le
eché
cojones,
y
es
que
no
dejo
de
hundirme
I
faced
it
with
courage,
and
yet
I
keep
sinking
He
tocado
fondo,
puta,
pero
sigo
firme
I've
hit
rock
bottom,
bitch,
but
I'm
still
standing
Tengo
mucha
mierda
que
soltar
antes
de
irme
I
have
a
lot
of
shit
to
let
go
before
I
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.