cinnamons feat. evening cinema - summertime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни cinnamons feat. evening cinema - summertime




summertime
summertime
君の虜になってしまえばきっと
If I fall for you
この夏は充実するのもっと
This summer will be even more fulfilling
もう戻れなくたって忘れないで
Even if I can't go back, I won't forget
何年経っても言えない
Even after all these years, I can't tell you
後悔したって構わない
I don't mind having regrets
でも言葉はここまで出てるの
But the words have come all the way out
ねぇ summertime
Hey, summertime
海岸通りを歩きたい
I want to walk along the coastal road
ドライブだってしてみたい
I want to try driving too
ただ視線を合わせてほしいの
I just want you to look at me
ねぇ summertime
Hey, summertime
夜明けまで海辺走って
Let's run along the beach until dawn
潮騒に包まれたいね
Let's be enveloped in the sound of crashing waves
彼女の仕草が甘いね
Her mannerisms are so cute
君の虜になってしまえばきっと
If I fall for you
この夏は充実するのもっと
This summer will be even more fulfilling
噂の dreaming girl 忘れないで
The rumored dreaming girl, I won't forget you
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
But if I tell you my feelings, someday
この夢は覚めてしまうだろうな
This dream will end
青い影が揺れる街角
The blue shadows sway on the street corner
占いなんて信じない
I don't believe in fortune telling
運命なんてあるわけない
Fate doesn't exist
ただ本当のことを知りたいの
I just want to know the truth
ねぇ summertime
Hey, summertime
近づく距離にも気づかない
I don't even realize how close we are
胸の高鳴りごまかせない
My pounding heart can't be concealed
でも昔と変わらずニブいの
But I'm the same as ever, so dull
ねぇ summertime
Hey, summertime
思い出は色褪せたって
Even if the memories fade
惚れた腫れたの仲がいいね
We're the best of friends
彼女の笑顔が憎いね
Her smile is hateful
君の虜になってしまえばきっと
If I fall for you
この夏は充実するのもっと
This summer will be even more fulfilling
噂の dreaming girl 忘れないで
The rumored dreaming girl, I won't forget you
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
But if I tell you my feelings, someday
この夢は覚めてしまうだろうな
This dream will end
青い影が揺れる
The blue shadows sway
君の虜になってしまえばきっと
If I fall for you
この夏は充実するのもっと
This summer will be even more fulfilling
噂の dreaming girl 忘れないで
The rumored dreaming girl, I won't forget you
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
But if I tell you my feelings, someday
この夢は覚めてしまうだろうな
This dream will end
青い影が揺れる街角
The blue shadows sway on the street corner





Авторы: Natsuki Harada, Mariko Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.