Текст и перевод песни cinnamons×evening cinema - Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の虜になってしまえばきっと
Если
я
попадусь
в
твои
сети,
この夏は充実するのもっと
Это
лето
станет
еще
насыщеннее.
もう戻れなくたって忘れないで
Даже
если
пути
назад
нет,
не
забывай,
何年経っても言えない
Что
я
не
могу
сказать
это,
сколько
бы
лет
ни
прошло.
後悔したって構わない
Даже
если
пожалею,
ничего
не
поделаешь,
でも言葉はここまで出てるの
Но
слова
уже
готовы
сорваться
с
губ.
海岸通りを歩きたい
Хочу
пройтись
по
набережной.
ドライブだってしてみたい
Хочу
прокатиться
на
машине.
ただ視線を合わせてほしいの
Хочу
лишь
встретиться
с
тобой
взглядом.
夜明けまで海辺走って
Хочу
бежать
по
берегу
до
рассвета,
潮騒に包まれたいね
Хочу
раствориться
в
шуме
прибоя.
彼女の仕草が甘いね
Её
манеры
такие
милые.
君の虜になってしまえばきっと
Если
я
попадусь
в
твои
сети,
この夏は充実するのもっと
Это
лето
станет
еще
насыщеннее.
噂のドリーミンガール忘れないで
Не
забывай
о
девушке
моей
мечты.
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
Но
если
я
признаюсь
в
своих
чувствах,
когда-нибудь
この夢は冷めてしまうだろうな
Эта
мечта
развеется,
как
дым.
青い影が揺れる街角
Синие
тени
колышутся
на
углу
улицы.
占いなんて信じない
Я
не
верю
в
гадания,
運命なんてあるわけない
Судьбы
не
существует.
ただ本当のことを知りたいの
Я
просто
хочу
знать
правду.
近づく距離にも気づかない
Не
замечаешь,
как
мы
сближаемся.
胸の高鳴りごまかせない
Не
могу
скрыть
учащенное
сердцебиение.
でも昔と変わらずニブいの
Но
ты
все
такая
же
невнимательная,
как
раньше.
思い出は色あせたって
Даже
если
воспоминания
поблекнут,
惚れた腫れたの仲がいいね
Мы
так
близки,
словно
влюблены.
彼女の笑顔が憎いね
Меня
раздражает
её
улыбка.
君の虜になってしまえばきっと
Если
я
попадусь
в
твои
сети,
この夏は充実するのもっと
Это
лето
станет
еще
насыщеннее.
噂のドリーミンガール忘れないで
Не
забывай
о
девушке
моей
мечты.
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
Но
если
я
признаюсь
в
своих
чувствах,
когда-нибудь
この夢は覚めてしまうだろうな
Эта
мечта
растает,
как
дым.
青い影が揺れる
Синие
тени
колышутся.
君の虜になってしまえばきっと
Если
я
попадусь
в
твои
сети,
この夏は充実するのもっと
Это
лето
станет
еще
насыщеннее.
噂のドリーミンガール忘れないで
Не
забывай
о
девушке
моей
мечты.
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
Но
если
я
признаюсь
в
своих
чувствах,
когда-нибудь
この夢は覚めてしまうだろうな
Эта
мечта
растает,
как
дым.
青い影が揺れる街角
Синие
тени
колышутся
на
углу
улицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natsuki Harada, Mariko Suzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.