clay - Donde Todo Comenzó - перевод текста песни на немецкий

Donde Todo Comenzó - clayперевод на немецкий




Donde Todo Comenzó
Wo alles begann
¿Como saber dónde esta el final, si no se dónde todo comenzo?
Wie soll ich wissen, wo das Ende ist, wenn ich nicht weiß, wo alles begann?
Aparentamos saber hacia dónde ir
Wir geben vor zu wissen, wohin wir gehen,
Y ni siquiera se dónde estamos
und ich weiß nicht einmal, wo wir sind.
Detras de un cielo nacerá
Hinter einem Himmel wird geboren
Un sueño del pasado
ein Traum aus der Vergangenheit.
El tiempo morirá
Die Zeit wird sterben
En el presente
in der Gegenwart.
Nadie podrá decirte lo que verás
Niemand kann dir sagen, was du sehen wirst,
Nadie, nadie podrá decirte lo que serás
niemand, niemand kann dir sagen, was du sein wirst.
Corremos sin avanzar, solo sabes que tenes que llegar
Wir rennen, ohne voranzukommen, du weißt nur, dass du ankommen musst.
¿Acaso sabes a dónde vas? (A dónde vas)
Weißt du überhaupt, wohin du gehst? (Wohin du gehst)
¿Acaso sabes a dónde estás?
Weißt du überhaupt, wo du bist?
Detras de un cielo mueren
Hinter einem Himmel sterben
Los miedos del pasado
die Ängste der Vergangenheit.
La vida renacerá
Das Leben wird wiedergeboren,
Solo en tu mente
nur in deinem Geist.
Nadie podrá decirte lo que verás
Niemand kann dir sagen, was du sehen wirst,
Nadie, nadie podrá decirte lo que serás
niemand, niemand kann dir sagen, was du sein wirst.
Las puertas se abren cuando asciende el sol
Die Türen öffnen sich, wenn die Sonne aufgeht,
Mil almas nacen desde tu voz
tausend Seelen werden aus deiner Stimme geboren.
Miren a su alrededor
Schaut euch um,
No se trata de saber a dónde ir
es geht nicht darum zu wissen, wohin man geht.
La vida es aprender
Das Leben ist lernen,
A compartir, a compartir
zu teilen, zu teilen.
Nadie podrá decirte lo que verás
Niemand kann dir sagen, was du sehen wirst,
Nadie, nadie podrá decirte lo que serás
niemand, niemand kann dir sagen, was du sein wirst.
Nadie podrá decirte lo que serás
Niemand kann dir sagen, was du sein wirst,
Nadie, nadie podrá decirte lo que serás
niemand, niemand kann dir sagen, was du sein wirst.
Lo que serás
Was du sein wirst.





Авторы: Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.