Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seamos
todo
lo
que
podamos
ser
Lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können.
Es
el
momento
de
creer
para
ver
Es
ist
Zeit
zu
glauben,
um
zu
sehen.
Seamos
todo
lo
que
podamos
ser
Lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können.
Ahora
o
nunca,
o
el
mundo
va
a
caer
Jetzt
oder
nie,
oder
die
Welt
wird
untergehen.
Creías
que
tapando
tus
ojos
no
ibas
a
ver
Du
dachtest,
wenn
du
deine
Augen
verschließt,
würdest
du
nicht
sehen,
Que
el
mundo
ardía
en
llamas
dass
die
Welt
in
Flammen
steht.
Nuestro
límite
es
el
temor
Unsere
Grenze
ist
die
Angst.
No
hay
barreras
para
la
percepción
Es
gibt
keine
Barrieren
für
die
Wahrnehmung.
Seamos
todo
lo
que
podamos
ser
Lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können.
Es
el
momento
de
creer
para
ver
Es
ist
Zeit
zu
glauben,
um
zu
sehen.
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst,
mein
Schatz.
Forjando
un
nuevo
modo
de
ver
Wir
schmieden
eine
neue
Art
zu
sehen.
Hoy
somos
más
(hoy
somos
más)
Heute
sind
wir
mehr
(heute
sind
wir
mehr).
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein.
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst.
Nuestro
límite
es
el
rencor
Unsere
Grenze
ist
der
Groll.
Enfermándonos
nos
alejo
Er
machte
uns
krank
und
trieb
uns
auseinander.
Seamos
todo
lo
que
podamos
ser
(lo
que
podamos
ser)
Lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können
(was
wir
sein
können).
Es
el
momento
de
creer
para
ver
Es
ist
Zeit
zu
glauben,
um
zu
sehen.
Y
estás
seguro
de
que
Und
bist
du
sicher,
dass
du
¿Siempre
das
lo
mejor
que
tenes?
immer
dein
Bestes
gibst?
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst,
Liebling.
Forjando
un
nuevo
modo
de
ver
Wir
schmieden
eine
neue
Art
zu
sehen.
Hoy
somos
más
(hoy
somos
más)
Heute
sind
wir
mehr
(heute
sind
wir
mehr).
No
estamos
solos
Wir
sind
nicht
allein.
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst.
Seamos
todo
lo
que
podamos
ser
Lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können.
Es
el
momento
de
creer
para
ver
Es
ist
Zeit
zu
glauben,
um
zu
sehen.
Seamos
todo
lo
que
podamos
ser
Lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können.
Ahora
o
nunca
o
el
mundo
va
a
caer
Jetzt
oder
nie,
oder
die
Welt
wird
untergehen.
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst,
meine
Liebe.
Forjando
un
nuevo
modo
de
ver
Wir
schmieden
eine
neue
Art
zu
sehen.
Hoy
somos
más,
no
estamos
solos
Heute
sind
wir
mehr,
wir
sind
nicht
allein.
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst.
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
(seamos
todo
lo
que
podamos
ser)
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst
(lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können).
Forjando
un
nuevo
modo
de
ver
Wir
schmieden
eine
neue
Art
zu
sehen.
Hoy
somos
más,
no
estamos
solos
(seamos
todo
lo
que
podamos
ser)
Heute
sind
wir
mehr,
wir
sind
nicht
allein
(lass
uns
alles
sein,
was
wir
sein
können).
Hoy
somos
más
de
los
que
crees
Heute
sind
wir
mehr,
als
du
glaubst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.