clipping. feat. Counterfeit Madison & Robyn Hood - All in Your Head - перевод текста песни на немецкий

All in Your Head - Clipping. , Counterfeit Madison , Robyn Hood перевод на немецкий




All in Your Head
Alles in deinem Kopf
Th-th-th-this some motherfucking scripture right here, ya heard?
D-d-d-das ist verdammte heilige Schrift hier, hast du gehört?
The good book says and all that shit
Das gute Buch sagt und all der Scheiß
You want to talk about mind control?
Du willst über Gedankenkontrolle reden?
Just flip a motherfuckin' song for that ass
Dreh einfach einen verdammten Song für diesen Arsch um
Open your hymnal to page sixteen, it begins with the letter 'P'
Schlag dein Gesangbuch auf Seite sechzehn auf, es beginnt mit dem Buchstaben 'P'
And the God said, "Let there be light!"
Und Gott sprach: "Es werde Licht!"
Talking about showing a bitch the end of the
Rede davon, einer Schlampe das Ende des
Tunnel, you understand? You gon' meet your maker
Tunnels zu zeigen, verstehst du? Du wirst deinen Schöpfer treffen
You still owe her that rib, a ho gotta pay that back with interest
Du schuldest ihr immer noch diese Rippe, eine Nutte muss das mit Zinsen zurückzahlen
Cross heart, die slow, light rain, thin coat
Herz gekreuzt, stirb langsam, leichter Regen, dünner Mantel
False lash, high heel, real skin, come feel
Falsche Wimpern, hohe Absätze, echte Haut, komm fühl
Blonde hair, red lips, blue face, tie clips
Blondes Haar, rote Lippen, blaues Gesicht, Krawattenklammern
Look love, you want this ass, don't front
Schau Liebling, du willst diesen Arsch, tu nicht so
S-s-s-see, the way to a bitch purse is get in a bitch head
S-s-s-sieh, der Weg zur Geldbörse einer Schlampe führt über ihren Kopf
And on the sixteenth letter a ho gon' say what you said
Und beim sechzehnten Buchstaben wird eine Nutte sagen, was du gesagt hast
Like in a real way,
Wie auf eine echte Art,
Like a bitch think what you thought and ain't even know
Als ob eine Schlampe denkt, was du gedacht hast und es nicht mal wusste
And if you real about this pimpin', you ain't never puff
Und wenn du dieses Zuhälterding ernst nimmst, ziehst du nie einen durch
'Cause pussy and dick stack a dollar so quick,
Denn Fotze und Schwanz stapeln die Dollar so schnell,
You got a motherfuckin' cathedral in the Palisades offa ho money
Du hast 'ne verdammte Kathedrale in den Palisades von Nutten-Geld
Keep up with this game now, you gettin' it from the source
Bleib dran an diesem Spiel jetzt, du kriegst es von der Quelle
Bottle and sell it, prohibition or not, pussy make paper plate, boy
Füll es ab und verkauf es, Prohibition oder nicht, Fotze macht Pappteller, Junge
Got hats, Bring that big talk, lay back
Hab Hüte, Bring das große Gerede, lehn dich zurück
Fuck boy, don't play, just noise, no names
Scheißkerl, spiel nicht, nur Lärm, keine Namen
Stay wet, come see, work hard, get free
Bleib feucht, komm schau, arbeite hart, werde frei
This that, good good, cum more, you should
Das ist das, gute Gute, komm mehr, du solltest
D-d-d-don't let the ho get lost now,
L-l-l-lass die Nutte jetzt nicht verloren gehen,
That ho is out of body and that mind is yours to shepherd
Diese Nutte ist außer sich und dieser Geist gehört dir, um ihn zu hüten
So make 'em listen up like a dome on a
Also lass sie aufhorchen wie eine Kuppel auf einer
Motherfuckin' mosque so a bitch can find it in the dark
Verdammten Moschee, damit eine Schlampe sie im Dunkeln finden kann
Be a beacon of hope for the weary and tired,
Sei ein Leuchtfeuer der Hoffnung für die Müden und Erschöpften,
'Cause them feet been on the street all night
Denn diese Füße waren die ganze Nacht auf der Straße
But as long as they got tithes in hand,
Aber solange sie den Zehnten in der Hand haben,
The tabernacle gon' shelter you from the storm
Wird das Tabernakel dich vor dem Sturm schützen
Say it loud now: "Pimps up, hoes down" (Hoes down)
Sag es laut jetzt: "Zuhälter hoch, Nutten runter" (Nutten runter)
"Fuck bitches, get money" (Get money)
"Fick Schlampen, krieg Geld" (Krieg Geld)
"Hallelujah" (-lujah)
"Halleluja" (-luja)
"Amen" (Amen)
"Amen" (Amen)
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Bow your head, repeat what is said
Neige dein Haupt, wiederhole, was gesagt wird
Lead us away from every temptation, Lord
Führe uns weg von jeder Versuchung, Herr
Deliver us from Heaven
Erlöse uns vom Himmel
Queen and kingdom caught all inside
Königin und Königreich ganz darin gefangen
Glory, glory, Hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Mysterious ways the spirit moves
Auf geheimnisvolle Weise bewegt sich der Geist
While pleasured bodies moan in pace
Während vergnügte Körper im Takt stöhnen
Amazing grace, the sweet exchange
Erstaunliche Gnade, der süße Tausch
From lost to found, the wretched stays
Von verloren zu gefunden, das Elende bleibt
Holding back, measure running over
Zurückhaltend, das Maß läuft über
Warm to the touch, it's eternal
Warm bei Berührung, es ist ewig
Eternal
Ewig
Eternal
Ewig
Eternal
Ewig





Авторы: Sharon Udoh, Jonathan Raleigh Snipes, Steven L Kaplan, Daveed Diggs, William Moran Hutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.