clipping. feat. Cam & China - '96 Neve Campbell - перевод текста песни на немецкий

'96 Neve Campbell - Clipping. , Cam & China перевод на немецкий




'96 Neve Campbell
'96 Neve Campbell
Don't know what you thought this was
Weiß nicht, was du dachtest, was das ist
But you gon' have to die about it
Aber du wirst dafür sterben müssen
Fuck up the place with blood
Verschandel den Ort mit Blut
Who you callin' a bitch?
Wen nennst du hier Schlampe?
This bitch run shit so you best run
Diese Schlampe regelt den Scheiß, also renn lieber
This bitch no play, this bitch know guns
Diese Schlampe spielt nicht, diese Schlampe kennt Waffen
This bitch no die, you this bitch son
Diese Schlampe stirbt nicht, du bist dieser Schlampe ihr Sohn
This bitch gonna be the last one
Diese Schlampe wird die Letzte sein
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Came for the neck, who next?
Kam für den Hals, wer ist der Nächste?
No mercy, you not shit
Keine Gnade, du bist nichts wert
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
She came in the game, no flex
Sie kam ins Spiel, kein Angeben
Finna leave the game with yo' rep
Wird das Spiel mit deinem Ruf verlassen
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Call her out, her name wrong step
Ruf ihren Namen aus, falscher Schritt
Step up, gut you, then dip
Tritt vor, schlitz dich auf, dann hau ich ab
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Come in talkin' that shit
Komm rein und red diesen Scheiß
And you gonna have to die about it
Und du wirst dafür sterben müssen
Who the fuck want war?
Wer zum Teufel will Krieg?
Come through killing everything, leave the credits for the boards
Komme durch, töte alles, überlasse die Credits den Tafeln
Yeah, I'm talking billboards, type of shit you can't afford, nigga
Ja, ich rede von Plakatwänden, die Art Scheiß, die du dir nicht leisten kannst, Alter
I'm runnin laps round these bitches when I'm bored, nigga
Ich renne Runden um diese Schlampen, wenn mir langweilig ist, Alter
Silent killers get it poppin, nigga, gang gang
Stille Killer lassen es knallen, Alter, Gang Gang
Got my foot up in your ass like a G-string
Hab meinen Fuß in deinem Arsch wie ein Tanga
Since we talking, better send a straight deposit
Wo wir gerade reden, schick lieber direkt eine Anzahlung
I ain't claiming shit if I ain't even profit, you feel me?
Ich behaupte keinen Scheiß, wenn ich nicht mal profitiere, verstehst du?
I've been the boss, kill 'em off, never say shit
Ich war der Boss, erledige sie, sage nie was
Bitches better miss me with that fake shit
Schlampen sollen mich besser mit diesem falschen Scheiß in Ruhe lassen
Forgive me if I'm blind, because I only got my mind on the mill
Verzeih mir, wenn ich blind bin, denn ich hab nur die Mille im Kopf
I ain't worried well unless you sign a deal
Ich mach mir keine Sorgen, es sei denn, du unterschreibst einen Deal
Said I'm looking for the pen, I ain't tryin' to make amends
Sagte, ich suche den Stift, ich versuche nicht, mich zu versöhnen
Yeah I see the money talk, you ain't even making sense
Ja, ich sehe das Geld reden, du ergibst nicht mal Sinn
Keep a killer on my right, killer Cam, what we finna do?
Halte eine Killerin zu meiner Rechten, Killerin Cam, was werden wir tun?
Knock these bitches off and that's simply for the principle
Schalte diese Schlampen aus und das einfach aus Prinzip
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Came for the neck, who next?
Kam für den Hals, wer ist der Nächste?
No mercy, you not shit
Keine Gnade, du bist nichts wert
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
She came in the game no flex
Sie kam ins Spiel, kein Angeben
Finna leave the game with yo' rep
Wird das Spiel mit deinem Ruf verlassen
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Call her out, her name wrong step
Ruf ihren Namen aus, falscher Schritt
Step up, gut you, then dip
Tritt vor, schlitz dich auf, dann hau ich ab
This bitch buff
Diese Schlampe ist krass
Come in talkin' that shit
Komm rein und red diesen Scheiß
And you gon' have to die about it
Und du wirst dafür sterben müssen
Runnin' thangs, you been a lame, but never mind my forte
Regel die Dinge, du warst ein Lahmarsch, aber egal, meine Stärke
I call this shit my beauty shop 'cause bitches press like Jorge
Ich nenne diesen Scheiß meinen Schönheitssalon, weil Schlampen drücken wie Jorge
Stick a pull, you better bop that penny pipe, no crack rocks
Zieh einen Zug, du tanzt besser zu dieser billigen Pfeife, keine Crack-Steine
Back to back like ass shots and still made it my mascot
Rücken an Rücken wie Arsch-Spritzen und hab's trotzdem zu meinem Maskottchen gemacht
I double dutch on hot shit and bleed him out his wallet
Ich mache Double Dutch auf heißem Scheiß und lasse ihn aus seiner Brieftasche bluten
When I'm done with him, no leftovers, just cut 'em off, no pockets
Wenn ich mit ihm fertig bin, keine Reste, schneide ihn einfach ab, keine Taschen
Can't call me out my name, nigga, it's kill shots and gang gang
Kannst mich nicht beim Namen nennen, Alter, es sind Todesschüsse und Gang Gang
Don't start shit that's suicide, like lighter fluid and propane
Fang keinen Scheiß an, der Selbstmord ist, wie Feuerzeugbenzin und Propan
Call me at my prime time like sandwiches at Popeyes
Ruf mich zu meiner besten Zeit an wie Sandwiches bei Popeyes
I call this shit my antidote and rock it like it's tie-dye
Ich nenne diesen Scheiß mein Gegengift und rocke es, als wäre es Batik
A playa, but I been awoke like mama when it's bedtime
Eine Spielerin, aber ich bin wach wie Mama, wenn Schlafenszeit ist
Drop 'em like a bar of soap, like fuck 'em nigga west side
Lass sie fallen wie ein Stück Seife, wie fick sie, Alter, West Side
Can't never get to comfortable 'cause I ain't got no mercy for him
Kann niemals bequem werden, denn ich habe keine Gnade für ihn
Put him in my body bag just like I got the Birkin on him
Steck ihn in meinen Leichensack, als wär's 'ne Birkin für ihn
Fuck you thought this shit was? Second-guess your taste buds
Was zum Teufel dachtest du, was dieser Scheiß ist? Überdenk deine Geschmacksknospen
I took the spot, it's game over, never mind, who next up?
Ich hab den Platz eingenommen, Spiel vorbei, egal, wer ist der Nächste?
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Came for the neck, who next?
Kam für den Hals, wer ist der Nächste?
No mercy, you not shit
Keine Gnade, du bist nichts wert
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
She came in the game no flex
Sie kam ins Spiel, kein Angeben
Finna leave the game with yo' rep
Wird das Spiel mit deinem Ruf verlassen
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Call her out, her name wrong step
Ruf ihren Namen aus, falscher Schritt
Step up, gut you, then dip
Tritt vor, schlitz dich auf, dann hau ich ab
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Come in talkin' that shit
Komm rein und red diesen Scheiß
And you gon' have to die about it
Und du wirst dafür sterben müssen
Do you like scary movies? What's your favorite?
Magst du Horrorfilme? Welcher ist dein liebster?
That phone sex, the problem you should stay with
Dieser Telefonsex, das Problem, bei dem du bleiben solltest
The pillow talking can get you carted away quick
Das Kissen-Gerede kann dich schnell abtransportieren lassen
You murder artists come harder and shouldn't say shit
Ihr Mordkünstler kommt härter und solltet nichts sagen
Unless you ready to back it up, why you play with
Es sei denn, du bist bereit, es zu untermauern, warum spielst du mit
The fairer sex, fairly quick, get your brain split
Uns Frauen, ziemlich schnell, wird dein Gehirn gespalten
Full sets stuck in your chest with grace
Volle Krallen stecken mit Anmut in deiner Brust
'96 Neve Campbell, the TV set on your face, shit
'96 Neve Campbell, der Fernseher auf deinem Gesicht, Scheiße
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Came for the neck, who next?
Kam für den Hals, wer ist der Nächste?
No mercy, you not shit
Keine Gnade, du bist nichts wert
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
She came in the game no flex
Sie kam ins Spiel, kein Angeben
Finna leave the game with yo' rep
Wird das Spiel mit deinem Ruf verlassen
This bitch boss
Diese Schlampe ist der Boss
Call her out, her name wrong step
Ruf ihren Namen aus, falscher Schritt
Step up, gut you, then dip
Tritt vor, schlitz dich auf, dann hau ich ab
This bitch buff
Diese Schlampe ist krass
Come in talking that shit
Komm rein und red diesen Scheiß
And you gon' have to die about it
Und du wirst dafür sterben müssen





Авторы: Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.