A Better Place - Clipping.перевод на немецкий
If
ever
you
find
yourself
beaten
and
broke
Wenn
du
dich
jemals
geschlagen
und
pleite
wiederfindest
And
can't
feel
the
wind
for
the
weight
of
the
yoke
Und
den
Wind
nicht
spürst
unter
der
Last
des
Jochs
And
fear
that
the
night
will
not
turn
into
day
Und
fürchtest,
dass
die
Nacht
nicht
zum
Tag
wird
Remember
the
darkness
will
show
you
the
way
Denk
dran,
die
Dunkelheit
wird
dir
den
Weg
zeigen
It's
a
long
way
away,
it's
a
long
way
away
Es
ist
ein
langer
Weg,
es
ist
ein
langer
Weg
And
I'm
all
alone,
alone,
alone
Und
ich
bin
ganz
allein,
allein,
allein
All
alone,
alone,
a
long
way
away
Ganz
allein,
allein,
ein
langer
Weg
Inside
the
mind
of
a
man
is
a
massacre
Im
Geist
eines
Mannes
ist
ein
Massaker
Made
up
of
many
of
miniature
message
Gemacht
aus
vielen
Miniatur-Botschaften
And
misses
the
most
of
it
Und
er
verpasst
das
meiste
davon
So
convoluted
design
for
disaster
So
ein
verschachteltes
Design
für
die
Katastrophe
It's
making
the
best
of
a
universe
Es
macht
das
Beste
aus
einem
Universum
Far
too
expansive
to
cope
with
Viel
zu
weitläufig,
um
damit
klarzukommen
And
he
never
chose
nor
was
chosen
Und
er
wählte
nie,
noch
wurde
er
gewählt
By
metrics
that
make
any
sense
Nach
Maßstäben,
die
irgendeinen
Sinn
ergeben
And
the
senses
are
numbed
by
emotional
stresses
Und
die
Sinne
sind
betäubt
von
emotionalem
Stress
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
Who
got
time
on
a
string
on
a
finger
Wer
hat
schon
Zeit
an
einer
Schnur
am
Finger
Nothing
to
remember
Nichts
zu
erinnern
But
the
passage
of
it
Außer
ihrem
Vergehen
Who
got
time
to
let
anything
linger
Wer
hat
schon
Zeit,
irgendetwas
verweilen
zu
lassen
Where
it
hovers
Wo
es
schwebt
Surely
you
will
learn
to
love
it
Sicherlich
wirst
du
lernen,
es
zu
lieben
Who
got
time
for
this
love
shit
anyway
Wer
hat
überhaupt
Zeit
für
diesen
Liebeskram
Gotta
survive
Muss
überleben
Isn't
that
mess
enough
for
him
Ist
das
nicht
genug
Chaos
für
ihn
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
Set
a
course
Setz
einen
Kurs
It's
a
bet
upon
an
endless
Es
ist
eine
Wette
auf
ein
endloses
Roulette
wheel
odds
are
ungodly
Roulette-Rad,
die
Chancen
sind
gottlos
As
are
the
odds
of
the
body
Wie
auch
die
Chancen
des
Körpers
Making
it
through
and
surviving
the
gravity
shift
Es
durchzustehen
und
den
Gravitationswechsel
zu
überleben
The
gravitized
self
which
lost
Das
gravitierte
Selbst,
das
verlor
From
the
lost
thoughts
of
a
being
ch-ch-chopped
Von
den
verlorenen
Gedanken
eines
Wesens,
z-z-zerhackt
To
a
bite
size
in
the
light
eyes
Auf
mundgerechte
Größe
in
den
hellen
Augen
[?]
don't
leave
the
messenger
[?]
lass
den
Boten
nicht
zurück
The
messages
and
SOS
and
other
S's
Die
Botschaften
und
SOS
und
andere
S-e
In
the
language
where
it
goes
In
der
Sprache,
wohin
es
geht
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
And
somebody
gotta
keep
watch
where
the
watch
stops
Und
jemand
muss
Wache
halten,
wo
die
Uhr
stoppt
He
talks
about
his
pops
in
polarity
Er
spricht
über
seinen
Vater
in
Polarität
Fingers
fantasize
of
rocks
there
will
never
be
Finger
fantasieren
von
Felsen,
die
es
nie
geben
wird
Land
whole
likely
[?]
hole
Land
ganz
wahrscheinlich
[?]
Loch
And
the
man's
[?]
heaven
Und
des
Mannes
[?]
Himmel
He's
demanding
the
evidence
for
something
Er
fordert
den
Beweis
für
etwas
That
maybe
never
was
for
anyone
Das
vielleicht
nie
für
irgendwen
war
He's
missing
something
pretty
Er
vermisst
etwas
Schönes
He's
missing
where
the
air
tastes
gritty
Er
vermisst,
wo
die
Luft
sandig
schmeckt
He's
missing
the
splendor
and
misery
Er
vermisst
den
Glanz
und
das
Elend
Of
bodies,
of
cities,
of
being
missed
Von
Körpern,
von
Städten,
des
Vermisstwerdens
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
Flesh
is
weaker
than
the
metal,
it
is
true
Fleisch
ist
schwächer
als
Metall,
das
ist
wahr
But
the
metal's
being
moved
into
a
thing
it
doesn't
do
Aber
das
Metall
wird
zu
etwas
bewegt,
das
es
nicht
tut
Circuitry
is
only
serviceable
as
much
as
it
is
you
Schaltkreise
sind
nur
so
nützlich,
wie
du
es
bist
So
why
don't
you
use
it
Also
warum
benutzt
du
es
nicht
'Til
you
use
it
up,
abuse
it
Bis
du
es
aufbrauchst,
missbrauchst
es
It
is
strong,
it
can
take
it
if
you
can't
Es
ist
stark,
es
kann
es
ertragen,
wenn
du
es
nicht
kannst
Your
sinews
are
more
intuitively
designed
for
dance
Deine
Sehnen
sind
intuitiver
für
den
Tanz
entworfen
Well
it
set
up
a
randomly
course
safely
away
from
suns
Nun,
es
legte
einen
zufälligen
Kurs
fest,
sicher
entfernt
von
Sonnen
Four-hundred
and
twenty-three
Vierhundertdreiundzwanzig
By
a
hundred
and
twelve
by
fifty-one
Mal
hundertzwölf
mal
einundfünfzig
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
Inside
the
mind
of
a
man
is
a
mystery
Im
Geist
eines
Mannes
ist
ein
Mysterium
Made
up
of
these
centuries
Gemacht
aus
diesen
Jahrhunderten
Of
mistakes
he
believes
Von
Fehlern,
von
denen
er
glaubt
Are
important
to
be
Sie
seien
wichtig
zu
sein
Part
of
his
DNA,
calls
it
history
Teil
seiner
DNA,
nennt
es
Geschichte
Species
with
memories
longer
Spezies
mit
längeren
Erinnerungen
Don't
bother
with
sweating
the
old
shit
Machen
sich
nicht
die
Mühe
mit
dem
alten
Kram
Maybe
it's
this
time-bound
conscience
Vielleicht
ist
es
dieses
zeitgebundene
Gewissen
That
keeps
him
out
pushing
through
nothing
Das
ihn
dazu
bringt,
sich
durchs
Nichts
zu
kämpfen
With
only
the
hope
[?]
belief
that
Mit
nur
der
Hoffnung
[?]
dem
Glauben,
dass
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
Are
you
ready
to
go
Bist
du
bereit
zu
gehen
Are
you
ready
to
go
yet
Bist
du
schon
bereit
zu
gehen
Let's
go
Los
geht's
Are
you
ready
to
go
yet
Bist
du
schon
bereit
zu
gehen
Let's
go
Los
geht's
Are
you
ready
to
go
Bist
du
bereit
zu
gehen
Are
you
ready
to
go
yet
Bist
du
schon
bereit
zu
gehen
Let's
go
Los
geht's
Are
you
ready
to
go
yet
Bist
du
schon
bereit
zu
gehen
Let's
go
Los
geht's
There
must
be
a
Es
muss
einen
Better
place
to
besseren
Ort
geben,
um
Be
somebody
jemand
zu
sein
Be
somebody
else
jemand
anderes
zu
sein
Go
Geh
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.