Clipping. - Check the Lock - перевод текста песни на немецкий

Check the Lock - Clipping.перевод на немецкий




Check the Lock
Das Schloss prüfen
Hood used to check for him when he'd pull up flexing
Die Nachbarschaft respektierte ihn, wenn er protzend vorfuhr
Now he check under the hood before he start the engine
Jetzt prüft er unter der Motorhaube, bevor er den Motor startet
Came out the stash house, something didn't smell right
Kam aus dem Versteck, irgendetwas roch faul
He on the ground trying to look up in the tail pipe
Er liegt am Boden und versucht, in den Auspuff zu schauen
Mighty fall for a mighty man
Tiefer Fall für einen mächtigen Mann
Had a manicure, now it's dirt and oil on his hands
Hatte Maniküre, jetzt sind Schmutz und Öl an seinen Händen
Staying low as he scrambles to the car door
Bleibt geduckt, während er zur Autotür hastet
Glad it's just a short trip to the condo
Froh, dass es nur ein kurzer Weg zur Wohnung ist
No signal, head on a swivel
Kein Signal, Kopf auf einem Drehteller
Hand on the center console with the pistol
Hand auf der Mittelkonsole bei der Pistole
Tinted black, got the window right
Schwarz getönt, hat das Fenster richtig
Always shoot the gap at the yellow light
Nimmt immer die Lücke bei Gelblicht
Bag of little yellow pills for the nerves
Tüte kleiner gelber Pillen für die Nerven
But it makes it even worse when the Xanny's don't work
Aber es macht es noch schlimmer, wenn die Xanax nicht wirken
And he panic, ears ringing, when you call he can't hear you
Und er gerät in Panik, Ohren klingeln, wenn du anrufst, kann er dich nicht hören
Every seven seconds, eyes back up in the rearview
Alle sieben Sekunden wandern die Augen wieder zum Rückspiegel
Something in this room didn't used to be
Etwas in diesem Raum war früher nicht da
Gin bottle to the face, can't fool the G
Gin-Flasche am Mund, den G täuschst du nicht
Laughing at him, he ain't ever scared though
Sie lachen ihn aus, er hat aber niemals Angst
But he check the lock every time he walk by the door
Aber er prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Check the lock every time he walk by the door
Prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Check the lock every time he walk by the door
Prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
He run the motherfucking city
Er regiert die verdammte Stadt
Yeah, they know
Ja, das wissen sie
But he check the lock every time he walk by the door
Aber er prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Never park right outside where he live
Parkt niemals direkt vor seinem Wohnort
He don't want his ride outside his crib
Er will sein Auto nicht vor seiner Bude haben
'Cause they might roll by, recognize it
Denn sie könnten vorbeifahren, es erkennen
And then come inside at night ready to fire with
Und dann nachts reinkommen, bereit zu feuern mit
Guns like he ain't got none
Waffen, als ob er keine hätte
Joke's on them when his Uzi weighs a ton
Der Witz geht auf sie, wenn seine Uzi eine Tonne wiegt
Get out the car slow, always walk, never run
Langsam aus dem Auto steigen, immer gehen, niemals rennen
Find a busy block,
Einen belebten Block finden,
Keep his hand locked on the trigger in case they figure
Seine Hand fest am Abzug halten, falls sie denken
It's a fun day some day, no he don't play
Es ist ein lustiger Tag, nein, er spielt nicht
No they one day know he gon' pay
Nein, sie wissen eines Tages, dass er bezahlen wird
But they best hope they no make no mistake
Aber sie hoffen besser, dass sie keinen Fehler machen
He ain't goin' soft just 'cause he got Olay
Er wird nicht weich, nur weil er Olay hat
On his hands now, VVS gleaming
Jetzt an seinen Händen, VVS funkelt
Staying off the phone, no one chasing where he bein'
Bleibt vom Telefon weg, niemand verfolgt, wo er ist
Never trust another man walking by cheesin'
Traut niemals einem anderen Mann, der grinsend vorbeigeht
Never catch him sleep
Erwischt ihn niemals schlafend
He won't let the bad dreams win
Er lässt die bösen Träume nicht gewinnen
Something in this room didn't used to be
Etwas in diesem Raum war früher nicht da
Gin bottle to the face, can't fool the G
Gin-Flasche am Mund, den G täuschst du nicht
Laughing at him, he ain't ever scared though
Sie lachen ihn aus, er hat aber niemals Angst
But he check the lock every time he walk by the door
Aber er prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Check the lock every time he walk by the door
Prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Check the lock every time he walk by the door
Prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
He run the motherfucking city
Er regiert die verdammte Stadt
Yeah, they know
Ja, das wissen sie
But he check the lock every time he walk by the door
Aber er prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Lights out, can't nobody see in
Lichter aus, niemand kann hineinsehen
But he see the lights outside, they be creepin'
Aber er sieht die Lichter draußen, sie schleichen herum
He behind the blinds but the .45 peekin'
Er ist hinter den Jalousien, aber die .45er lugt hervor
Thought he heard the sirens but maybe he was tweakin'
Dachte, er hörte die Sirenen, aber vielleicht war er nur paranoid
Now he got the Seagrams bottle to the face, can't fool the G
Jetzt hat er die Seagrams-Flasche am Mund, den G täuschst du nicht
Told his brother to be ready with the eulogy
Sagte seinem Bruder, er solle die Grabrede bereithalten
They laughed about it but he hopes he really did it
Sie lachten darüber, aber er hofft, er hat es wirklich getan
Wall clock clickin', getting louder by the minute
Wanduhr tickt, wird von Minute zu Minute lauter
That second hand shit got to go
Dieser Sekundenzeiger-Mist muss weg
He be on that new-new, everybody know
Er ist auf dem neuesten Stand, jeder weiß das
Gucci to they FUBU, they fucking with a pro
Gucci zu ihrem FUBU, sie legen sich mit einem Profi an
Money to the ceiling, so it's Persian on the floor
Geld bis zur Decke, also Perserteppich auf dem Boden
Used to be shoes off, but it's never that
Früher hieß es Schuhe aus, aber das ist nie mehr der Fall
Since he found the metal shavings waiting by the welcome mat
Seit er die Metallspäne vor der Fußmatte gefunden hat
Everyday stuck, keep the heater tucked (ayy)
Jeden Tag festgefahren, die Knarre griffbereit (ayy)
They got him sleeping in his Chucks
Sie haben ihn dazu gebracht, in seinen Chucks zu schlafen
Something in this room didn't used to be
Etwas in diesem Raum war früher nicht da
Gin bottle to the face, can't fool the G
Gin-Flasche am Mund, den G täuschst du nicht
Laughing at him, he ain't ever scared though
Sie lachen ihn aus, er hat aber niemals Angst
But he check the lock every time he walk by the door
Aber er prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Check the lock every time he walk by the door
Prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
Check the lock every time he walk by the door
Prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht
He run the motherfucking city
Er regiert die verdammte Stadt
Yeah, they know
Ja, das wissen sie
But he check the lock every time he walk by the door
Aber er prüft das Schloss jedes Mal, wenn er an der Tür vorbeigeht





Авторы: Daveed Diggs, Joe Lester, Jonathan Snipes, William Hutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.