Текст и перевод песни Clipping. - Dominoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khakis
and
house
shoes,
pork
pie
hat
ace,
deuce
Штаны
хаки
и
домашние
тапочки,
фетровая
шляпа,
туз,
двойка,
Gold
thin-rimmed
bifocals,
eyes
in
today's
news
Золотые
очки
в
тонкой
оправе,
взгляд
устремлён
в
сегодняшние
новости.
Ball
on
the
TV,
highball
glass
clinking
Мяч
на
экране
телевизора,
позвякивает
стакан
с
хайболом,
As
ice
melts
in
dark
liquor,
tight
joint
pressed
freely
to
Лёд
тает
в
темном
ликёре,
крепко
зажатый
косяк
касается
Thin
lips,
smoke
wisps,
counts
points
on
fingers
Тонких
губ,
струйки
дыма,
считаю
очки
на
пальцах.
With
rings
emblematic
of
jewels,
he
drops
talking
'bout
С
кольцами,
символизирующими
драгоценности,
я
прекращаю
разговор
о
Young
blood,
cuz,
cuz,
game
is
to
be
sold
Молодой
крови,
братан,
братан,
игра
должна
быть
продана.
No
pillow
talking,
real
men
don't
freeload
Никаких
разговоров
по
душам,
настоящие
мужчины
не
халявщики.
They
hustle,
mouthpiece,
enemies
closer
Они
суетятся,
болтун,
враги
ближе,
Family
first
trust
your
fist
before
toasters
Семья
на
первом
месте,
доверяй
своему
кулаку
прежде
тостера.
Always
your
first
mind,
don't
get
caught
slipping
Всегда
твой
первый
разум,
не
дай
себя
застать
врасплох,
Don't
talk
to
pigs,
get
money
over
bitches
Не
говори
со
свиньями,
получай
деньги
вместо
сучек.
Pussy
is
good,
but
don't
let
that
ho
run
you
Киска
хороша,
но
не
позволяй
этой
шлюхе
управлять
тобой,
Back
in
the
day,
you
don't
know
what
they've
been
through
Раньше,
ты
не
знаешь,
через
что
они
прошли.
No
snitchin',
shake
hands,
eye
contact,
fake
friends,
ain't
shit
Никаких
стукачей,
рукопожатия,
зрительный
контакт,
фальшивые
друзья,
ни
хрена
не
стоят.
No
regrets,
youngin'
run
to
the
store
for
some
cigarettes
Никаких
сожалений,
малыш,
сбегай
в
магазин
за
сигаретами.
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Money
talk,
listen
to
the
OG)
(Деньги
говорят,
слушай
старика)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
('Cause
he
always
gonna
say
it
how
it
be)
(Потому
что
он
всегда
говорит
как
есть)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Telling
stories
'bout
the
glory
and
defeat)
(Рассказывая
истории
о
славе
и
поражении)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game,
game
Расскажи
им,
расскажи
им
всё,
Like,
like,
like
it's
dominoes
Как,
как,
как
будто
это
домино,
(And
the
game
isn't
spoken
of)
(И
об
игре
не
говорят)
Smokin'
out,
pulling
up,
lean
with
it,
rock
Курим,
подъезжаем,
качаемся,
Wood
grain,
leather
seats,
ain't
nothing
stock
Деревянные
панели,
кожаные
сиденья,
всё
нестандартное.
How
many
spokes
'fore
they
hear
what
you
sayin'
Сколько
спиц,
прежде
чем
они
услышат,
что
ты
говоришь?
How
many
tracks
do
a
pimp
got
to
stand
Сколько
дорожек
должен
пройти
сутенёр,
How
many
traps
'fore
they
catch
on
they
bitch
on
Сколько
ловушек,
прежде
чем
они
поймают
свою
сучку,
The
position
to
get
pissed
on,
there
no
Kelly
here
so
no
pissin'
on
В
положении,
чтобы
на
неё
нассать,
здесь
нет
Келли,
поэтому
никто
не
ссыт.
He
pissed
off
them
police
by
driving
too
slowly
and
Он
разозлил
полицию,
ездя
слишком
медленно
и
Flashing
them
rollies
and
gold
teeth
for
the
homies
who
Показывал
им
свои
часы
Rolex
и
золотые
зубы
ради
корешей,
которые
Don't
care,
put
one
in
the
air,
put
Sun
in
Плевать,
выстрелить
в
воздух,
поставить
Sun
в
The
mirrors
drive
east
get
bossed
up
these
sirens
Зеркала,
ехать
на
восток,
стать
боссом,
эти
сирены
Are
serene,
she
slurping
her
codeine
with
slurpee
and
Безмятежны,
она
потягивает
свой
кодеин
со
слёрпи
и
Coating
her
slurring
like
y'all
don't
even
know
nothing
about
Замазывает
свою
невнятную
речь,
как
будто
вы
вообще
ничего
не
знаете
о
Trill
shit,
yeah
ho,
real
spit,
deal
dough
for
them
Настоящем
дерьме,
да,
шлюха,
настоящий
рэп,
бабки
для
этих
Fuckboys,
fuck
around
with
them
fuckarounds
get
cut
for
it
Ублюдков,
связываться
с
этими
ублюдками,
быть
порезанным
за
это.
Mafia,
meet
Noriega
meet
Yoruba
make
magic
city
Мафия,
встречайте
Норьегу,
встречайте
йоруба,
создайте
волшебный
город,
Savages
with
them
karats,
making
this
ratchet
shit
look
lavish
Дикари
со
своими
каратами,
делают
это
убожество
роскошным,
'Cause
it
is
Потому
что
это
так.
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Always
Gs
getting
money
in
the
streets)
(Всегда
гангстеры
получают
деньги
на
улицах)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(And
they
never
scared
to
tell
it
how
it
be)
(И
они
никогда
не
боятся
говорить
как
есть)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Telling
stories
'bout
the
glory
and
defeat)
(Рассказывая
истории
о
славе
и
поражении)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game,
game
Расскажи
им,
расскажи
им
всё,
Like,
like,
like
it's
dominoes
Как,
как,
как
будто
это
домино,
('Cause
the
game
isn't
spoken
of)
(Потому
что
об
игре
не
говорят)
Beanpole
on
the
playground,
size
six
Chuck
Taylors
Дылда
на
детской
площадке,
кеды
Converse
шестого
размера,
Little
girls
and
basketball,
young'uns
be
players
Маленькие
девочки
и
баскетбол,
молодые
игроки.
Talking
mess
like
kids
do,
"Yo
mama's
so
fat"
Говорят
всякую
ерунду,
как
дети,
"Твоя
мама
такая
толстая",
Circle
starts
forming,
he
ain't
gonna
take
that
Круг
начинает
формироваться,
он
не
собирается
это
терпеть.
Small
fist
through
small
teeth,
fractures
enamel
Маленький
кулак
сквозь
маленькие
зубы,
трещины
на
эмали,
Lip
swells
up
quick
plus
spit
make
him
look
camel
Губа
быстро
распухает,
плюс
слюна
делает
его
похожим
на
верблюда.
Esque
got
him
some
get
back,
elbow
to
left
eye
Вроде
как
он
получил
ответный
удар,
локтем
в
левый
глаз,
Scrap
till
they
pulled
apart,
no
tears
Gs
don't
cry
Драка,
пока
их
не
разняли,
настоящие
гангстеры
не
плачут.
Pops
didn't,
never
seen
it,
just
sucked
teeth
and
quick
walk
come
Папа
не
плакал,
никогда
не
видел
этого,
только
цокнул
зубами
и
быстро
ушёл,
Back
after
click-clack
sound,
grab
keys
and
hit
the
block
Вернулся
после
щелчка,
схватил
ключи
и
вышел
на
улицу.
Knuckle
up,
never
scared,
keep
names
out
strangers
mouths
Сжал
кулаки,
никогда
не
боялся,
не
называй
имён
незнакомцев,
Replace
it
with
blood,
make
that
fool
one
with
the
ground
Замени
их
кровью,
сделай
этого
дурака
единым
целым
с
землёй.
Scraped
knees,
ripped
clothes,
school
nurse,
parent's
called
Ободранные
колени,
порванная
одежда,
школьная
медсестра,
звонок
родителям,
He
remembers
all
that
sips
dark
liquor
from
highball
glass
Он
помнит
всё
это,
потягивая
темный
ликер
из
стакана
для
хайбола.
Khakis
and
house
shoes
pork
pie
hat
ace,
deuce
Штаны
хаки
и
домашние
тапочки,
фетровая
шляпа,
туз,
двойка,
Gold
thin-rimmed
bifocals,
eyes
in
today's
news
Золотые
очки
в
тонкой
оправе,
взгляд
устремлён
в
сегодняшние
новости.
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Money
talk,
listen
to
the
OG)
(Деньги
говорят,
слушай
старика)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
('Cause
he
always
gonna
say
it
how
it
be)
(Потому
что
он
всегда
говорит
как
есть)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Telling
stories
'bout
the
glory
and
defeat)
(Рассказывая
истории
о
славе
и
поражении)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game,
game
Расскажи
им,
расскажи
им
всё,
Like,
like,
like
it's
dominoes
Как,
как,
как
будто
это
домино,
(And
the
game
isn't
spoken
of)
(И
об
игре
не
говорят)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Always
Gs
getting
money
in
the
streets)
(Всегда
гангстеры
получают
деньги
на
улицах)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(And
they
never
scared
to
tell
it
how
it
be)
(И
они
никогда
не
боятся
говорить
как
есть)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game
on
'em
Расскажи
им,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that
game
on
'em
Расскажи
им
всё
как
есть,
(Telling
stories
'bout
the
glory
and
defeat)
(Рассказывая
истории
о
славе
и
поражении)
Drop,
drop,
drop
that
game
on
'em
Давай,
давай,
давай,
расскажи
им
всё
как
есть,
Drop
that,
drop
that
game,
game
Расскажи
им,
расскажи
им
всё,
Like,
like,
like
it's
dominoes
Как,
как,
как
будто
это
домино,
('Cause
the
game
isn't
spoken)
(Потому
что
об
игре
не
говорят)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Steven Kaplan
Альбом
CLPPNG
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.