Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
Watch
them
birds
fly
south
for
the
Winter
(Winter)
Ok,
Sieh,
wie
die
Vögel
nach
Süden
ziehen
für
den
Winter
(Winter)
Reup
(Rea)
Nachschub
(Nach)
Sofa
cushion
money
for
the
dinner
Sofakissen-Geld
fürs
Abendessen
Crank
that
heat
up
cos
the
winter's
getting
colder
Dreh
die
Heizung
auf,
denn
der
Winter
wird
kälter
The
globe
is
getting
warmer
Der
Globus
wird
wärmer
The
block
is
getting
hotter
Der
Block
wird
heißer
Younguns
sippin
molly
water
Jungs
nippen
Molly-Wasser
Holla,
Hallelujuh
Ruf,
Halleluja
A
little
dab'll
do
ya
Ein
kleiner
Dab
wird's
tun
für
dich
Then
gather
dapper
in
the
best
Dann
versammelt
euch
adrett
im
Besten
A
hoody
fresh
Ein
frischer
Hoodie
Full
is
fully
Voll
ist
voll
Blocking
pistol
Verdeckte
Pistole
Cocky
gansta
Arroganter
Gangsta
Walking
white
teeth
Laufend,
weiße
Zähne
Rockin
goatee
Trägt
Spitzbart
Option
mouthpiece
Optionaler
Mundschutz
Talking
white
girl
Redet
von
White
Girl
Hockey
got
the
twos
Hockey
hat
die
Zweier
Who
need
a
fix
Wer
braucht
'nen
Schuss
This
shit
gon'
roll
or
root
ya
Dieser
Scheiß
wird
dich
überrollen
oder
erledigen
You
got
two
choices
be
the
body
or
the
shooter
Du
hast
zwei
Wahlmöglichkeiten:
sei
die
Leiche
oder
der
Schütze
Both
embody
a
maneuver
Beide
verkörpern
ein
Manöver
(True,
true)
(Wahr,
wahr)
Has
the
ghetto
mature?
Ist
das
Ghetto
erwachsen
geworden?
What
they
said
was
manure
Was
sie
sagten,
war
Mist
Now
call
it
ghetto
couture
Jetzt
nennen
sie
es
Ghetto-Couture
So
it's
best
to
make
sure
Also
ist
es
am
besten,
sicherzustellen
Ya
hood
is
ghetto
de
jure
Dass
deine
Hood
Ghetto
de
jure
ist
Instagramming
the
guns
Die
Knarren
auf
Instagram
posten
Youtube
the
roach
on
the
floor
Die
Kakerlake
am
Boden
auf
Youtube
stellen
Who
is
ready
to
die
for
it?
Wer
ist
bereit,
dafür
zu
sterben?
The
fame
that
you
know
is
golden
Der
Ruhm,
den
du
kennst,
ist
golden
Your
face
on
a
t-shirt
mean
you
won
and
the
game
is
over
Dein
Gesicht
auf
einem
T-Shirt
bedeutet,
du
hast
gewonnen
und
das
Spiel
ist
vorbei
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
there
was
a
middle
of
a
story
Es
war
einmal
eine
Mitte
einer
Geschichte
But
fuck
it,
they
need
some
ends
Aber
scheiß
drauf,
sie
brauchen
etwas
Geld
Shoot
up
in
the
air
Schieß
in
die
Luft
See
where
it
come
down
Sieh,
wo
es
runterkommt
See
where
it
come
down
Sieh,
wo
es
runterkommt
Don't
look
now
Schau
jetzt
nicht
hin
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
there
somebody
in
this
story
Es
war
einmal
jemand
in
dieser
Geschichte
But
fuck
it,
they
need
some
ends
Aber
scheiß
drauf,
sie
brauchen
Enden
Shoot
it
in
the
vein
Schieß
es
in
die
Vene
See
if
you
come
down
Sieh,
ob
du
runterkommst
See
if
you
come
down
Sieh,
ob
du
runterkommst
Don't
look
now
Schau
jetzt
nicht
hin
Calluses
from
counting
money
Schwielen
vom
Geldzählen
Get
a
machine
Hol
dir
'ne
Maschine
They
callus
anyway
Sie
bekommen
trotzdem
Schwielen
Skin
is
a
dream
Haut
ist
ein
Traum
Skin
of
the
teeth
Mit
knapper
Not
Skinning
the
beast
is
easy
Das
Biest
zu
häuten
ist
einfach
You
sleeping
on
peoples
skin
if
you
really
a
G
Du
schläfst
auf
der
Haut
von
Leuten,
wenn
du
wirklich
ein
G
bist
Murder
for
sport
Mord
zum
Spaß
Watch
the
murder
report
Schau
den
Mordbericht
On
the
tv
with
a
scorecard
and
a
forty
of
course
Im
Fernsehen
mit
einer
Punktetafel
und
natürlich
einem
Forty
Fantasy
killer
killing
the
time
Fantasie-Mörder,
der
die
Zeit
totschlägt
Till
another
reason
to
kill
up
Bis
ein
anderer
Grund
zum
Töten
auftaucht
Another
dream
come
around
in
this
rodeo
show
Ein
anderer
Traum
in
dieser
Rodeo-Show
auftaucht
She
ride
like
only
a
ho
Sie
reitet,
wie
nur
eine
Ho
Could
and
these
haters
around
you
talking
that
bell
biv
devoe
Könnte,
und
diese
Hater
um
dich
herum
reden
diesen
Bell
Biv
DeVoe-Kram
But
if
that
pussy
is
poison
then
the
whole
block
will
be
dead
Aber
wenn
diese
Pussy
Gift
ist,
dann
wird
der
ganze
Block
tot
sein
It
end
coz
fucking
is
too
personal
Es
endet,
weil
Ficken
zu
persönlich
ist
You
just
getting
some
head
Du
kriegst
nur
etwas
Head
Is
nobody
get
in
close
Kommt
niemand
nah
ran
Reach
it
the
most
Sie
erreichen
am
weitesten
They
say
the
sticks
and
the
stones
shit
Man
sagt
den
Stöcke-und-Steine-Scheiß
They
forgetting
the
toast
Sie
vergessen
die
Knarre
Bullets
hurt
worse'er
than
all
that
Kugeln
schmerzen
schlimmer
als
all
das
If
they
tracing
em
all
back
Wenn
sie
sie
alle
zurückverfolgen
To
the
same
ones
that
say
you
keeping
you
safe
Zu
denselben,
die
sagen,
sie
würden
dich
beschützen
And
it's
all
bad
Und
es
ist
alles
schlecht
Eyes
closed
Augen
geschlossen
Don't
look
and
don't
say
nothing
Schau
nicht
hin
und
sag
nichts
Yeah
you
getting
got
Ja,
du
wirst
erwischt
But
they
don't
know
that
Aber
das
wissen
sie
nicht
You
ain't
got
nothing
Du
hast
nichts
Broke
robbing
the
broke
Pleitegeier,
die
Pleitegeier
ausrauben
And
there's
broken
pieces
of
sanity
on
the
floor
Und
da
sind
zerbrochene
Stücke
Vernunft
auf
dem
Boden
Scattered
for
sure
Verstreut,
ganz
sicher
Jigsaw
in
the
brain
Puzzle
im
Gehirn
Rorschach
is
for
psychos
Rorschach
ist
für
Psychos
Ain't
nobody
crazy
in
here
Hier
drin
ist
niemand
verrückt
This
where
logic
is
vital
Hier
ist
Logik
lebenswichtig
The
vitamin
of
environment
Das
Vitamin
der
Umgebung
Is
providing
desire
for
vicodin
Sorgt
für
Verlangen
nach
Vicodin
And
fueling
fire
for
violence
Und
schürt
das
Feuer
für
Gewalt
Calling
it
whiling
Nennt
es
Ausrasten
While
they
while
away
another
Während
sie
einen
weiteren
erledigen
The
wild
claim
in
profiles
Die
wilde
Behauptung
in
Profilen
The
files
on
all
these
hustlers
Die
Akten
über
all
diese
Hustler
And
they
can't
catch
what
never
was
Und
sie
können
nicht
fangen,
was
nie
war
And
everyone
here
been
a
ghost
since
day
one
Und
jeder
hier
ist
ein
Geist
seit
Tag
eins
Say
something
bitch
say
something
Sag
was,
Schlampe,
sag
was
Everyone's
at
a
loss
for
words
Jeder
ist
sprachlos
They
wonder
why
the
raps
are
full
of
floss
and
boss
and
murderers
Sie
wundern
sich,
warum
die
Raps
voll
sind
mit
Protzen
und
Bossen
und
Mördern
Cos
killing
shit
is
less
painful
then
feeling
shit
Weil
Scheiße
erledigen
weniger
schmerzhaft
ist,
als
Scheiße
zu
fühlen
And
the
dead
can't
be
defendants
Und
die
Toten
können
keine
Angeklagten
sein
Why
live
old
without
a
pension
Warum
alt
werden
ohne
Rente
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
there
was
a
moral
to
a
story
Es
war
einmal
eine
Moral
einer
Geschichte
But
fuck
it,
they
need
some
ends
Aber
scheiß
drauf,
sie
brauchen
Enden
Scream
it
in
the
wind
Schrei
es
in
den
Wind
See
who
come
around
Sieh,
wer
auftaucht
See
who
come
around
Sieh,
wer
auftaucht
Don't
look
now
Schau
jetzt
nicht
hin
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
there
was
an
ending
to
this
story
Es
war
einmal
ein
Ende
dieser
Geschichte
But
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Brian Miller, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Elizabeth Hayhurst, Steven Kaplan
Альбом
CLPPNG
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.