Clipping. - guns.up - перевод текста песни на немецкий

guns.up - Clipping.перевод на немецкий




guns.up
Knarren.hoch
It's over
Es ist vorbei
You're gonna love us once we dead and gone
Du wirst uns lieben, wenn wir tot und weg sind
We what the game's been missing but we been here all along
Wir sind das, was dem Spiel gefehlt hat, aber wir waren die ganze Zeit hier
They out there prayin' to Jesus asking "What would 'Hovah do?"
Die da draußen beten zu Jesus und fragen: „Was würde 'Hovah tun?“
I'd die for what you love, I'd slit my fucking throat for you
Ich würde für das sterben, was du liebst, ich würde mir für dich meine verdammte Kehle aufschlitzen
Blood in, blood out
Blut rein, Blut raus
Blood on the dance floor
Blut auf der Tanzfläche
The Michael Jackson of this rapping, what you dancing for?
Der Michael Jackson dieses Raps, wofür tanzt du?
The Charlie Manson of this mansion, Marilyn Monroe
Der Charlie Manson dieser Villa, Marilyn Monroe
Singing "Happy Birthday" to an industry that's full of hoes
Singe „Happy Birthday“ für eine Industrie voller Schlampen
Swiss cheesed up
Durchlöchert wie Schweizer Käse
When the gun cock, they freeze up
Wenn die Waffe gespannt wird, erstarren sie
So I gun top, grabbing my cock, mean mugging the speakers
Also zieh ich die Knarre, pack mir an den Schwanz, schau die Lautsprecher böse an
When backed into a corner, every animal attacks
In die Ecke gedrängt, greift jedes Tier an
You and me ain't nothing but mammals
Du und ich sind nichts als Säugetiere
You and me ain't nothing
Du und ich sind nichts
And this rap shit ain't nothing
Und dieser Rap-Scheiß ist nichts
Drool instead of spit
Sabbern statt spucken
You thought you was a peach, they change you up like you's a pit
Du dachtest, du wärst ein Pfirsich, sie verwandeln dich, als wärst du ein Kern
And it's impossible to part with partying and shit
Und es ist unmöglich, sich vom Feiern und dem Scheiß zu trennen
Take three of these, don't call me
Nimm drei davon, ruf mich nicht an
This is the prescription, bitch
Das ist das Rezept, Schlampe
Throw your guns up Throw your guns up if you getting ready for the
Werft eure Knarren hoch Werft eure Knarren hoch, wenn ihr euch bereit macht für die
Throw your guns up And if you're dying, you should pump your fist and hold on
Werft eure Knarren hoch Und wenn du stirbst, solltest du deine Faust ballen und durchhalten
All these rappers scared
All diese Rapper haben Angst
Being what they are
Zu sein, was sie sind
I run through condoms like weed smokers run through cheap cigars
Ich verbrauche Kondome wie Kiffer billige Zigarren
I blow through weed and Swishers like tornadoes blow through houses
Ich puste Gras und Swishers durch wie Tornados durch Häuser fegen
Disney on these hoes, shouts to all my Mickey Mouses
Disney bei diesen Schlampen, Grüße an all meine Mickey Mäuse
Little plastic coffin
Kleiner Plastiksarg
Little red lla
Kleiner roter Schirm
Little patience for the doctor, little supernova
Wenig Geduld für den Doktor, kleine Supernova
A funeral for stars
Ein Begräbnis für Stars
Everybody carry guns
Jeder trägt Waffen
Body bag is marked "Public Enemy No. 1"
Leichensack ist markiert mit „Staatsfeind Nr. 1“
Flavor of the month, I'm licking ice cream paint
Geschmack des Monats, ich lecke Eiscreme-Lack
She like, "You just don't care"
Sie sagt: „Es ist dir einfach egal“
Like I'm the one to fucking blame
Als ob ich derjenige wäre, der verdammt schuld ist
I gotta feed these kids, they want a poster child
Ich muss diese Kinder ernähren, sie wollen ein Vorzeigekind
It's either rapping or back to the crack and blocks gone wild
Es ist entweder Rappen oder zurück zum Crack und die Blocks drehen durch
Block's gone, I can't go back
Der Block ist weg, ich kann nicht zurück
They don't know me and my set
Sie kennen mich und meine Crew nicht
I'm out this motherfucker, Dubai on a private jet
Ich bin raus aus diesem Motherfucker, Dubai im Privatjet
"Private Ryan" on the screen, my captain offered dub
„Private Ryan“ auf dem Schirm, mein Kapitän bot Dub an
They tried to ground me so I joined the Mile-High Club
Sie versuchten, mir Flugverbot zu erteilen, also trat ich dem Mile-High Club bei
Work hard for this pimp cup
Arbeite hart für diesen Protzenbecher
For the tattoos, tears, and the chains
Für die Tattoos, Tränen und die Ketten
Made a milli off a memoir, so what?
Hab 'ne Mille mit Memoiren gemacht, na und?
Pimping never made away with the pain
Zuhälterei hat den Schmerz nie weggemacht
Still a nine on the dresser when I'm dressin'
Immer noch eine Neunmillimeter auf der Kommode, wenn ich mich anziehe
Never be without a Wesson when I'm steppin'
Nie ohne eine Wesson sein, wenn ich unterwegs bin
Shoot a sucker in the chest in when he flexin'
Schieß einem Trottel in die Brust, wenn er angibt
Text back, it's [?], leave a mess in
Schreib zurück, es ist [?], hinterlasse ein Chaos
Round here, we shoot the messenger
Hier in der Gegend erschießen wir den Boten
Care less if a messiah or desire
Ist egal, ob ein Messias oder Verlangen
Cause it ain't no fun if the homies can't get on my level
Denn es macht keinen Spaß, wenn die Homies nicht auf mein Level kommen
I'm on fire
Ich brenne
See, the tire is y'all got all of my attire
Siehst du, das Problem ist, ihr habt alle meine Klamotten
So fly that I made a call to my supplier
So fly, dass ich meinen Lieferanten angerufen habe
He'll fly ya
Er wird dich fliegen
Bring the house from the sticks to the haystack
Bring das Haus vom Land zum Heuhaufen
Quick, tell me who will be the [?]
Schnell, sag mir, wer der [?] sein wird
I am practically super-sized
Ich bin praktisch überdimensioniert
Practiced thugging since birth
Hab seit Geburt das Gangsterleben geübt
Fresh kicks is a new disguise
Frische Sneaker sind eine neue Verkleidung
I stay ten toes to the turf
Ich bleibe mit zehn Zehen auf dem Revier
Tell them "Shoot for the eyes"
Sag ihnen: „Zielt auf die Augen“
Before they see me, I skirt
Bevor sie mich sehen, hau ich ab
I'm a dirty motherfucker riding dirty in the track
Ich bin ein dreckiger Motherfucker, der schmutzig im Track fährt
Until I dirty work enough to make a motherfucker hurt
Bis ich genug Drecksarbeit mache, um einen Motherfucker zu verletzen
Man, put hurting on them hoes
Mann, füge diesen Schlampen Schmerz zu
Man, put a fortune up they nose
Mann, schieb ihnen ein Vermögen die Nase hoch
Men know what men know
Männer wissen, was Männer wissen
But men don't know to get low when we slow in the rental
Aber Männer wissen nicht, dass sie sich ducken müssen, wenn wir im Mietwagen langsam fahren
Your average tollbooth phantom
Dein durchschnittliches Mautstellen-Phantom
Clock around my neck
Uhr um meinen Hals
Cock back and I pop caps
Spannen und ich knalle Kapseln
I don't know if they pop back
Ich weiß nicht, ob sie zurückschießen
Crack it, I can't have anybody jacking my respect
Knack es, ich kann nicht zulassen, dass jemand meinen Respekt klaut





Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.