Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
it
up
right
where
it
left
off
Mach
genau
da
weiter,
wo
es
aufgehört
hat
The
bet's
off,
you
gets
off
Die
Wette
ist
geplatzt,
du
stehst
darauf
On
being
skeptical,
but
shit
is
too
real
skeptisch
zu
sein,
aber
die
Scheiße
ist
zu
real
Be
honest
with
it,
what
do
you
feel?
Sei
ehrlich
damit,
was
fühlst
du?
The
beast
is
hidden
beneath
the
feet
Das
Biest
ist
unter
den
Füßen
verborgen
And
with
the
pattern
concealed
Und
mit
dem
verborgenen
Muster
It's
like
you're
stuck
in
the
middle
of
your
terror,
and
Es
ist,
als
ob
du
mitten
in
deiner
Angst
feststeckst,
und
Never
found
part
of
yourself,
but
Nie
einen
Teil
von
dir
selbst
gefunden
hast,
aber
Oh
well,
guess
that
wasn't
in
your
ministry
Na
ja,
schätze,
das
gehörte
nicht
zu
deinem
Aufgabenbereich
Here
come
the
hammers
to
rearrange
body
chemistry
Hier
kommen
die
Hämmer,
um
die
Körperchemie
neu
zu
ordnen
You
should
behave
the
way
you
do
whеn
family
is
threatened
Du
solltest
dich
so
verhalten,
wie
du
es
tust,
wenn
deine
Familie
bedroht
ist
You
was
making
movеs,
but
now
you
making
messes
Du
hast
Züge
gemacht,
aber
jetzt
machst
du
nur
noch
Chaos
Take
this
tape
and
play
it,
listen
to
the
message
Nimm
dieses
Tape
und
spiel
es
ab,
hör
dir
die
Botschaft
an
Did
you
really
think
that
death
would
just
be
simple?
Hast
du
wirklich
gedacht,
der
Tod
wäre
einfach?
No,
it
never
stops,
you
should
run
away
Nein,
es
hört
niemals
auf,
du
solltest
weglaufen
You
won't
make
it
far
Du
wirst
nicht
weit
kommen
Count
your
blessings
for
the
life
you've
had
and
depart
Zähle
deine
Segnungen
für
das
Leben,
das
du
hattest,
und
geh
Or
else
welcome
to
the
retribution
for
your
life
of
wasted
illusions
Oder
sonst
willkommen
zur
Vergeltung
für
dein
Leben
voller
verschwendeter
Illusionen
And
you
could
have
been
in
the
movement
Und
du
hättest
Teil
der
Bewegung
sein
können
If
you
hadn't
fucked
up
and
moved
in
and
did
it
Wenn
du
es
nicht
verkackt
hättest,
dich
eingemischt
und
es
gemacht
hättest
So
focus
on
fixing
so
cover
your
throat
Also
konzentrier
dich
aufs
Reparieren,
also
bedeck
deine
Kehle
'Cause
it's
clipping–
Denn
das
ist
Clipping–
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.