Clipping. - intro - перевод текста песни на немецкий

intro - Clipping.перевод на немецкий




intro
Intro
Ghosts on the avenue were talking to theyselves
Geister auf der Avenue sprachen mit sich selbst
Somebody been selling them dreams again
Jemand hat ihnen wieder Träume verkauft
Breathe again, the breeze is full of trees again
Atme wieder, die Brise ist wieder voller Bäume
The beast buried under the streets is 'bout to
Das Biest, das unter den Straßen begraben ist, ist dabei,
Leave the den of thieves and hooligans ready to
Den Hort der Diebe und Hooligans zu verlassen, bereit,
Fettuccine the noodles of any cook looking new to the kitchen
Die Nudeln von jedem Koch, der neu in der Küche aussieht, zu Fettuccine zu machen
Cooking up wishes and powder, flour the pan and the cake
Wünsche und Pulver kochen, die Pfanne und den Kuchen bemehlen
He can bet that the cheddar stay in the refrigerator
Er kann wetten, dass die Kohle im Kühlschrank bleibt
To keep it fresh until it's on
Um sie frisch zu halten, bis es soweit ist
Every day is preparation for armageddon
Jeder Tag ist Vorbereitung auf Armageddon
A holocaust, any cost, you want to get on one or on two
Ein Holocaust, um jeden Preis, willst du auf eins oder zwei gehen
Get three stacks and bring it back to the fortress
Hol drei Riesen und bring sie zurück zur Festung
Wrapping five fingers 'round that much cash will make a motherfucker Cassius Clay
Fünf Finger um so viel Geld zu wickeln, macht einen Motherfucker zu Cassius Clay
Quick, the cash is pay, checking gas with a loaded fo-fo when he rollin'
Schnell, das Geld ist die Bezahlung, prüft das Benzin mit einer geladenen Knarre, wenn er rollt
Po-po on his shoulder so he's slow but he's goin', wouldn't you?
Bullen im Nacken, also ist er langsam, aber er fährt, würdest du nicht?
If you scared, say you scared, cause they comin' through sweepin'
Wenn du Angst hast, sag, dass du Angst hast, denn sie kommen durchgefegt
And nobody got a problem sweepin' over you
Und niemand hat ein Problem damit, über dich hinwegzufegen
Trust the shadows is thick, full of mattresses, get a passer to suck a dick
Vertrau darauf, die Schatten sind dicht, voller Matratzen, bring einen Passanten dazu, einen Schwanz zu lutschen
Skinner glass, killer fashion, and spinning back
Skinner-Glas, Mörder-Mode und Zurückdrehen
So quit backspinning and get a gat
Also hör auf mit dem Backspinning und hol dir 'ne Knarre
Fuck a battle rap, rappers will battle where they at
Scheiß auf Battle-Rap, Rapper werden kämpfen, wo sie sind
Trunk rattle is leaving the streets and probably eating the map
Der Kofferraum-Bass verlässt die Straßen und frisst wahrscheinlich die Karte
Versus verses, the hearses, Versace verses the nerves and the pain
Versus Verse, die Leichenwagen, Versace versus die Nerven und den Schmerz
Slang, it seems it's a no-brainer the same folks sayin' it ain't
Slang, es scheint ein Kinderspiel zu sein, dieselben Leute, die sagen, es ist nicht so
Are the same folk that never seen a caddy-driven candy paint
Sind dieselben Leute, die noch nie eine von 'nem Caddy gefahrene Candy-Lackierung gesehen haben
Or the block after the rain
Oder den Block nach dem Regen
Fucker, prepare for the storm
Motherfucker, bereite dich auf den Sturm vor
Hope you got a blanket or a body keepin' you warm
Hoffentlich hast du 'ne Decke oder einen Körper, der dich warmhält
The spoken word is weak
Das gesprochene Wort ist schwach
Scream motherfucker, dreams are cheap
Schrei, Motherfucker, Träume sind billig
You ain't even even gotta sleep
Du musst nicht einmal schlafen
Don't sleep, it's Clipping bitch
Schlaf nicht, das ist Clipping, Schlampe





Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.