Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Them Dead
Mach sie tot
Fear,
hate,
anger,
murder
and
illness
Furcht,
Hass,
Wut,
Mord
und
Krankheit
Starve
in
the
fashion
Verhungere
mit
Stil
March
in
the
action
Marschiere
in
der
Aktion
Charge
for
the
passion
Stürme
für
die
Leidenschaft
Carve
every
last
one
Kerbe
jeden
Letzten
ein
Hope
in
the
morning
Hoffnung
am
Morgen
Cope
with
the
mourning
Bewältige
die
Trauer
Soap
for
the
pouring
Seife
zum
Gießen
Rope
for
the
scoring,
make
them
Strick
zum
Zählen,
mach
sie
(Dead)
walk
forward
with
eyes
closed,
don't
them
say
they
believers?
(Tot)
geh
vorwärts
mit
geschlossenen
Augen,
sagen
sie
nicht,
sie
sind
Gläubige?
(Dead)
ain't
they
brought
they
bibles?
(Tot)
haben
sie
nicht
ihre
Bibeln
gebracht?
Do
they
dare
deceive?
(Make
them)
Wagen
sie
es
zu
täuschen?
(Mach
sie)
(Dead)
step
up
to
the
cliff
so
they
can
count
the
blessed
(Tot)
tritt
an
die
Klippe,
damit
sie
die
Gesegneten
zählen
können
(Dead)
only
the
wicked
men
fall
to
they
death,
so
(make
them)
(Tot)
nur
die
gottlosen
Männer
stürzen
in
ihren
Tod,
also
(mach
sie)
Eye
for
an
eye
is
no
eye
here
Auge
um
Auge
ist
kein
Auge
hier
Blind
eye
defy
with
no
idea
Blindes
Auge
trotzt
ohne
Ahnung
Time
fine
feline
and
bitch
try
deal
Zeit,
schön,
Katze
und
Schlampe
versuchen
einen
Handel.
But
they
can
not
remind
of
why
time
feels
Aber
sie
können
nicht
daran
erinnern,
warum
sich
Zeit
anfühlt
Not
in
they
favor
so
they
tongues
Nicht
zu
ihren
Gunsten,
also
ihre
Zungen
Wag
too
much
and
them
love
they
guns
Wackeln
zu
viel
und
sie
lieben
ihre
Waffen
God,
them
say
savior
so
make
fun
Gott,
sagen
sie,
Retter,
also
mach
dich
lustig
When
them
end
comes
out
of
the
thing
they
fund
Wenn
ihr
Ende
aus
dem
kommt,
was
sie
finanzieren
Run,
run,
ruler
and
run,
run,
thief
Lauf,
lauf,
Herrscher
und
lauf,
lauf,
Dieb
Run,
run,
run
under
some
belief
Lauf,
lauf,
lauf
unter
irgendeinem
Glauben
Who's
your
god?
Why
did
he
bequeath
Wer
ist
dein
Gott?
Warum
hat
er
vermacht
Hate
when
what
you
sow
you
shall
reap?
Hass,
wenn
was
du
säst,
du
ernten
sollst?
Reaper
the
name
and
ripper,
too
Schnitter
der
Name
und
Schlitzer
auch
Come
from
tradition
just
like
you
Komme
aus
Tradition
genau
wie
du
Found
fathers
found
in
same-same
crew
Gründerväter
gefunden
in
derselben
Crew
So
no
need,
no
judge,
know
just
what
to
do
Also
kein
Bedarf,
kein
Richter,
weiß
genau,
was
zu
tun
ist
(Dead)
walk
forward
with
eyes
closed,
don't
them
say
they
believers?
(Tot)
geh
vorwärts
mit
geschlossenen
Augen,
sagen
sie
nicht,
sie
sind
Gläubige?
(Dead)
ain't
they
brought
they
bibles?
(Tot)
haben
sie
nicht
ihre
Bibeln
gebracht?
Do
they
dare
deceive?
(Make
them)
Wagen
sie
es
zu
täuschen?
(Mach
sie)
(Dead)
step
up
to
the
cliff
so
they
can
count
the
blessed
(Tot)
tritt
an
die
Klippe,
damit
sie
die
Gesegneten
zählen
können
(Dead)
only
the
wicked
men
fall
to
they
death,
so
(make
them)
(Tot)
nur
die
gottlosen
Männer
stürzen
in
ihren
Tod,
also
(mach
sie)
Free
in
the
future
Frei
in
der
Zukunft
Seethe
in
a
stupor
Koche
in
einem
Stupor
Grieve
for
the
chooser
Trauere
um
den
Wählenden
Leave
with
a
suture
Geh
mit
einer
Naht
Hands
for
the
contrite
Hände
für
die
Zerknirschten
Bans
for
the
gun
rights
Verbote
für
die
Waffenrechte
Scan,
can
they
run
right?
Scanne,
können
sie
richtig
rennen?
Stand
in
the
sunlight,
make
them
Steh
im
Sonnenlicht,
mach
sie
(Dead)
walk
forward
with
eyes
closed,
don't
them
say
they
believers?
(Tot)
geh
vorwärts
mit
geschlossenen
Augen,
sagen
sie
nicht,
sie
sind
Gläubige?
(Dead)
ain't
they
brought
they
bibles?
(Tot)
haben
sie
nicht
ihre
Bibeln
gebracht?
Do
they
dare
deceive?
(Make
them)
Wagen
sie
es
zu
täuschen?
(Mach
sie)
(Dead)
step
up
to
the
cliff
so
they
can
count
the
blessed
(Tot)
tritt
an
die
Klippe,
damit
sie
die
Gesegneten
zählen
können
(Dead)
only
the
wicked
men
fall
to
they
death
(Tot)
nur
die
gottlosen
Männer
stürzen
in
ihren
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.