Текст и перевод песни Clipping. - Shooter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
move
nothin',
statue
Не
двигайся,
статуя,
Shooter
'bout
to
go
nuts,
cashew
Стрелок
сейчас
слетит
с
катушек,
как
орех
кешью.
Need
cash
off
the
books,
past
due
Мне
нужны
наличные
вне
учета,
просроченный
платеж,
Real
cheese
for
the
cooks,
rat
food
Настоящие
деньги
для
поваров,
крысиная
еда.
He
got
drums
for
that
ass,
get
fucked
У
него
есть
барабан
для
твоей
задницы,
получишь
по
полной,
Get
your
face
rearranged,
Nip/Tuck
Твое
лицо
перекроят,
как
в
" Nip/Tuck".
Do
heavy
in
the
streets,
big
truck
Вожу
тяжелое
по
улицам,
большой
грузовик,
Give
money,
get
money,
that's
a
stick
up
Давай
деньги,
получай
деньги,
это
ограбление.
Your
wallet
or
your
life,
choose
one
Твой
кошелек
или
жизнь,
выбирай
одно,
Come
up
off
the
lettuce,
crouton
Давай
выкладывай
салат,
гренка.
You
been
sleepin'
on
the
shooters,
futon
Ты
спала
на
стрелках,
как
на
футоне,
No
donation
or
computers,
move
on
Никаких
пожертвований
или
компьютеров,
двигай
дальше.
Clerk's
shittin'
in
his
drawers,
skid
row
Клерк
срёт
в
штаны,
как
бомж
на
улице,
Thought
shit
was
just
a
hood
game,
skip
rope
Думала,
это
просто
игра
в
капюшоне,
прыжки
со
скакалкой.
Shooter
read
the
face
real
quick,
CliffsNotes
Стрелок
прочитал
лицо
очень
быстро,
как
краткое
содержание,
Kissed
the
shoe
with
the
.45,
mistletoe
Поцеловал
ботинок
с
45-ым,
как
омелу.
Shooter,
shooter,
shooter,
shooter
Стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок,
You
don't
want
it
with
a
shooter
Тебе
лучше
не
связываться
со
стрелком,
Shooter,
shooter,
shooter
Стрелок,
стрелок,
стрелок,
Cause
he
got
guns
and
the
shit
gon'
bang
Потому
что
у
него
есть
пушки,
и
эта
хрень
бахнет.
Yeah,
the
shooter
brought
guns
and
the
shit
go
bang,
hands
up
Да,
стрелок
принес
пушки,
и
эта
хрень
бахнет,
руки
вверх,
Got
guns
in
this
bitch,
go
bang
У
меня
пушки
в
этой
суке,
бабах,
Motherfucker
better
run
when
this
shit
go
Ублюдку
лучше
бежать,
когда
эта
хрень
бахнет.
Hangin'
off
the
rooftop,
King
Kong
Вишу
на
крыше,
как
Кинг-Конг,
Bullets
serenade
the
streets,
theme
song
Пули
поют
серенаду
улицам,
как
заглавная
песня.
Ain't
takin'
no
hits,
clean
bong
Не
принимаю
никаких
ударов,
чистый
бонг,
Just
need
it
in
an
outlet,
three-prong
Просто
нужна
розетка,
с
тремя
дырками.
Tired
of
puttin'
in
work,
weekend
Устал
работать,
выходные,
Now
we
gettin'
it
shine,
sequin
Теперь
мы
получаем
блеск,
как
блестки.
Silence
on
the
gun
barrel
cause
he's
sneakin'
Тишина
на
стволе,
потому
что
он
крадется,
Found
a
spot
where
pigs
can't
get
to
him,
vegan
Нашел
место,
куда
свиньи
не
доберутся,
веган.
Look
at
all
the
folk
runnin',
marathon
Смотри,
как
все
бегут,
марафон,
Like
they
ain't
got
baggage,
carry-ons
Как
будто
у
них
нет
багажа,
ручная
кладь.
Killin'
is
the
best
medicine,
diagnosis
Убийство
- лучшее
лекарство,
диагноз,
Got
death
on
his
breath,
halitosis
У
него
смерть
на
дыхании,
галитоз.
Choppin'
people
like
they
veggies,
Top
Chef
Рубит
людей,
как
овощи,
лучший
повар,
Like
a
game
at
a
carnival,
Wyclef
Как
игра
на
карнавале,
Wyclef.
Think
you're
playing?
Just
watch,
Timex
Думаешь,
что
играешь?
Просто
смотри,
Timex,
Cameras
roll
cause
he
hot
now,
Pyrex
Камеры
снимают,
потому
что
он
сейчас
горячий,
Pyrex.
Shooter,
shooter,
shooter,
shooter
Стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок,
You
don't
want
it
with
a
shooter
Тебе
лучше
не
связываться
со
стрелком,
Shooter,
shooter,
shooter
Стрелок,
стрелок,
стрелок,
Cause
he
got
guns
and
that
shit
gon'
bang
Потому
что
у
него
есть
пушки,
и
эта
хрень
бахнет.
Yeah,
the
shooter
brought
guns
and
the
shit
go
bang,
hands
up
Да,
стрелок
принес
пушки,
и
эта
хрень
бахнет,
руки
вверх,
Got
guns
in
this
bitch,
go
bang
У
меня
пушки
в
этой
суке,
бабах,
Motherfucker
better
run
when
this
shit
go
Ублюдку
лучше
бежать,
когда
эта
хрень
бахнет.
Got
a
towel
on
his
face,
mophead
На
лице
полотенце,
как
у
шмыги,
Gettin'
money
in
the
desert,
hot
bread
Получаю
деньги
в
пустыне,
горячий
хлеб.
Wish
he
had
a
way
home,
bread
crumbs
Хотел
бы
он
найти
дорогу
домой,
хлебные
крошки,
Drink
himself
into
a
coma,
red
rum
Напился
до
комы,
красный
ром.
Solider's
eyes
playin'
tricks,
sandwich
Глаза
солдата
играют
шутки,
сэндвич,
Need
to
get
more
info,
bandwidth
Нужно
больше
информации,
пропускная
способность.
Bunch
of
signs
that
read,
pamphlets
Куча
знаков,
которые
читают,
брошюры,
But
that
was
not
to
be,
Hamlet
Но
этому
не
суждено
было
случиться,
Гамлет.
Enemy
jumped
on
his
back,
monkey
Враг
прыгнул
ему
на
спину,
обезьяна,
Wasn't
leavin'
no
scraps,
junkie
Не
оставлял
объедков,
наркоман.
He
was
wavin'
his
hands,
krumping
Он
махал
руками,
кранкинг,
Whole
body
like
soup,
dumplings
Всё
тело
как
суп,
пельмени.
Wavin'
AKs
at
him,
step
team
Машут
АК
на
него,
команда
степперов,
Finna
blow
his
ass
away,
jet
stream
Сейчас
сдует
его
к
чертям,
реактивный
поток.
Leave
his
brain
in
the
sand,
head
trips
Оставят
его
мозги
в
песке,
галлюцинации,
Caught
his
ass
on
demand,
Netflix
Поймали
его
по
требованию,
Netflix.
Shooter,
shooter,
shooter,
shooter
Стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок,
You
don't
want
it
with
a
shooter
Тебе
лучше
не
связываться
со
стрелком,
Shooter,
shooter,
shooter
Стрелок,
стрелок,
стрелок,
Cause
he
got
guns
and
that
shit
gon'
bang
Потому
что
у
него
есть
пушки,
и
эта
хрень
бахнет.
Yeah,
the
shooter
brought
guns
and
the
shit
go
bang,
hands
up
Да,
стрелок
принес
пушки,
и
эта
хрень
бахнет,
руки
вверх,
Got
guns
in
this
bitch,
go
bang
У
меня
пушки
в
этой
суке,
бабах,
Motherfucker
better
run
when
this
shit
go
Ублюдку
лучше
бежать,
когда
эта
хрень
бахнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Альбом
Wriggle
дата релиза
14-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.