Clipping. - Story 2 - перевод текста песни на русский

Story 2 - Clipping.перевод на русский




Story 2
История 2
Godsmack is how the wind feels
Как удар богов, ветер бьет в лицо
On the face of Mike Winfield
Майка Уинфилда,
On his way home from the bar where he works nights
Когда он идет домой из бара, где работает по ночам.
The worst nights
Самые худшие ночи.
Don't nobody tip right
Никто не оставляет нормальных чаевых,
And between the marriage offers and the fist fights
И между предложениями руки и сердца и драками...
And if another motherfucker touch his wrist trying to pull him in to whisper
И если еще один урод схватит его за запястье, пытаясь что-то прошептать,
He ain't making it to midnight
Он не доживет до полуночи.
Don't they know he got a lighter in his pocket
Разве они не знают, что у него в кармане зажигалка,
A matchbook in his sock and a block full of charred skeletons closeted begging to get out?
В носке коробок спичек, а целый квартал обугленных скелетов умоляет вырваться наружу?
He paused cause he's scared of airing out the thoughts
Он остановился, боясь выпустить наружу эти мысли.
He can taste it in his mouth, the sulfur and bitter carbon
Он чувствует этот вкус во рту, серу и горький углерод.
Hearing all the burning bodies shout, but no
Слышит крики горящих тел, но нет.
That was a full lifetime ago and nobody ever has to know
Это было целую жизнь назад, и никто никогда не должен узнать.
He has never told, well, except Ronald
Он никому не рассказывал, ну, кроме Рональда.
But that don't count, he was sweet and exactly what he
Но это не считается, он был милым и именно тем,
Needed him to be at the time
Кем ему нужно было быть в то время.
Wine and candlelight and nice texts at lunchtime
Вино, свечи и милые сообщения в обед.
Why had he not called Ron back?
Почему он не перезвонил Рону?
Guess there just wasn't a spark, ha!
Наверное, просто не было искры, ха!
No no, musn't joke about these things
Нет-нет, нельзя шутить над такими вещами.
Wouldn't want to disappoint Doc Clark
Не хотелось бы разочаровывать доктора Кларка.
So many hours on the couch
Столько часов на кушетке,
So many buried memories that take so many tears to get them out
Столько похороненных воспоминаний, которые требуют столько слез, чтобы вырваться наружу.
Water hadn't never been a friend--hold up
Вода никогда не была другом... погоди-ка.
Where had he seen that car before?
Где он видел эту машину раньше?
Blue Acura, dent on the left rear fender
Синяя Acura, вмятина на левом заднем крыле.
Back again the sense of
Снова это чувство
Deja Vu
Дежавю.
Strange things you
Странные вещи,
Never shake when you wake up in recovery
Которые никогда не проходят, когда просыпаешься после реабилитации.
But suddenly noticing ash is covering his head cause it's raining from the sky
Но внезапно он замечает, что его голова покрыта пеплом, потому что он падает с неба.
Dials home on his cell phone and gets no reply
Звонит домой на мобильный и не получает ответа.
What the fuck?
Какого черта?
Where is the babysitter that he overpays?
Где няня, которой он переплачивает?
Body takes over and brain becomes disengaged
Тело берет верх, а мозг отключается.
Michael is running, his house is three blocks away
Майкл бежит, его дом в трех кварталах отсюда.
Adrenaline compensating for change in age
Адреналин компенсирует возрастные изменения
Since the last that he ran it, God damnit
С тех пор, как он бежал в последний раз, черт возьми.
Mike knows he gotta get home fast as he can
Майк знает, что должен добраться домой как можно быстрее.
Looks up in the sky, glow's familiar
Смотрит в небо, знакомое зарево.
Knows those families, died with similar
Знает эти семьи, они погибли так же.
Awnings and on and on he keeps going
Тенты и так далее, он продолжает бежать.
Hits the corner just as he hears the explosion
Добегает до угла как раз в тот момент, когда слышит взрыв.
Screams comes from the house, "Did you get them out?"
Из дома доносятся крики: "Вы вытащили их?"
Mike asking the crowd that gathered round
Майк спрашивает у собравшейся толпы.
Tears running down his face
Слезы текут по его лицу.
There's that familiar taste
Снова этот знакомый вкус.
He wishes it would take him to another place
Он хочет, чтобы это перенесло его в другое место.
Son and his baby girl in his home and he can't believe that it's gone in a cloud of smoke
Сын и его маленькая девочка в его доме, и он не может поверить, что все исчезло в клубах дыма.
And he's choking and running forward and hoping against hope that he might find them alive and well
И он задыхается, бежит вперед и надеется вопреки всему, что найдет их живыми и здоровыми,
When he knows the results too well and he knows that fooled himself
Хотя он слишком хорошо знает результат и понимает, что обманывает себя.
And he keeps walking toward the house, rather what house is still left
И он продолжает идти к дому, вернее, к тому, что от него осталось.
No intention of stopping, letting the smoke take his breath
Не намерен останавливаться, позволяя дыму захватить его дыхание.
Some strong arm rocks him aside, Mike falls to the ground and cries
Чья-то сильная рука отталкивает его в сторону, Майк падает на землю и плачет.
Why won't you just let me die?
Почему вы не даете мне умереть?
Why won't you just let me die?
Почему вы не даете мне умереть?





Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Steven L Kaplan, Daveed Diggs, William Moran Hutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.