Clipping. - Wriggle - перевод текста песни на немецкий

Wriggle - Clipping.перевод на немецкий




Wriggle
Zappel
Can you do the chickenskin swim?
Kannst du den Gänsehaut-Schwimmstil?
Can you do the chlorine gargle?
Kannst du das Chlor-Gurgeln?
Can you do the chickenskin swim?
Kannst du den Gänsehaut-Schwimmstil?
Can you wriggle like an eel?
Kannst du zappeln wie ein Aal?
Drop it down when it hit the blood
Lass es fallen, wenn es ins Blut geht
A milligram in the eyeball, good enough
Ein Milligramm im Augapfel, gut genug
Gotta love it, tho, it don't hurt no more
Musst es lieben, es tut nicht mehr weh
But the problem is, you're too vertical
Aber das Problem ist, du bist zu vertikal
(Get low)
(Geh tief)
Let it penetrate, a little bit of pain never hurt nobody
Lass es eindringen, ein bisschen Schmerz hat noch niemandem geschadet
Better work your body better than the last motherfucker
Beweg deinen Körper besser als der letzte Mistkerl
Wasn't nobody but he left a lot of fluid on the floor, no sorry
War niemand, aber er hat viel Flüssigkeit auf dem Boden hinterlassen, kein Sorry
Don't move
Beweg dich nicht
Get slapped
Werd geschlagen
Can't run
Kannst nicht rennen
Bring it back
Bring es zurück
Tighten up
Spann dich an
Stay strapped
Bleib angeschnallt
Make it red
Mach es rot
Make it clap, clap
Lass es klatschen, klatschen
Clamp that mouth shut, bounce for your boy
Klemm den Mund zu, bounce für deinen Jungen
Rip for your girl, scream for your life
Reiß für dein Mädchen, schrei um dein Leben
Beg for a minute
Bettle um eine Minute
Live it like you might not get another one
Leb es, als ob du keine weitere bekommen könntest
The loving in your body only the beginning of it
Die Liebe in deinem Körper ist nur der Anfang davon
Let 'em know that you can show off, show off (work)
Lass sie wissen, dass du angeben kannst, gib an (arbeite)
Show off, show off (work)
Gib an, gib an (arbeite)
Show off, show off (work)
Gib an, gib an (arbeite)
Show off, show off (work that shit)
Gib an, gib an (arbeite diesen Scheiß)
It's all right, it's okay
Es ist in Ordnung, es ist okay
Work all night, cry all day
Arbeite die ganze Nacht, weine den ganzen Tag
Come inside, you gotta pay
Komm rein, du musst bezahlen
You know that you wanna play
Du weißt, dass du spielen willst
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, girl
Zappel wie ein Fisch, Mädchen
Wriggle like a snake, girl
Zappel wie eine Schlange, Mädchen
Wriggle like a worm, girl
Zappel wie ein Wurm, Mädchen
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, girl
Zappel wie ein Fisch, Mädchen
Wriggle like a snake, girl
Zappel wie eine Schlange, Mädchen
Wriggle like a worm, girl
Zappel wie ein Wurm, Mädchen
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Is it tight enough, is it wet enough?
Ist es eng genug, ist es feucht genug?
Got the Novocaine, is it dead enough?
Hab das Novocain, ist es taub genug?
Gettin' fed of what, is it rent to bust?
Wovon hast du genug, ist es Miete zum Platzen?
Is it everything you thought of in your head, trust
Ist es alles, was du dir im Kopf vorgestellt hast, vertrau
You wanna
Du willst
Shake something or somebody might break it for you
Etwas schütteln, sonst bricht es jemand für dich
What you wanna break, it wasn't in the conversation
Was du brechen willst, war nicht Teil des Gesprächs
You always hoped to experience domination
Du hast immer gehofft, Dominanz zu erleben
Wriggle it right and you might get an ovation
Zappel richtig und du könntest eine Ovation bekommen
An orgasm, but be patient
Einen Orgasmus, aber sei geduldig
It won't happen with no waiting
Es wird nicht ohne Warten geschehen
They want action, they been chasing
Sie wollen Action, sie haben gejagt
You been flashing, so ass up
Du hast geblitzt, also Arsch hoch
Don't move
Beweg dich nicht
Get slapped
Werd geschlagen
Can't run
Kannst nicht rennen
Bring it back
Bring es zurück
Tighten up
Spann dich an
Stay strapped
Bleib angeschnallt
Make it red
Mach es rot
Make it clap, clap
Lass es klatschen, klatschen
Clamp that mouth shut, bounce for your boy
Klemm den Mund zu, bounce für deinen Jungen
Rip for your girl, scream for your life
Reiß für dein Mädchen, schrei um dein Leben
Beg for a minute
Bettle um eine Minute
Probably shoulda hollered if it was't what you wanted
Hättest wahrscheinlich schreien sollen, wenn es nicht das war, was du wolltest
But you got the world waiting, now to prove to everybody
Aber die Welt wartet darauf, dass du jetzt allen beweist
You could show off, show off (work)
Dass du angeben kannst, gib an (arbeite)
Show off, show off (work)
Gib an, gib an (arbeite)
Show off, show off (work)
Gib an, gib an (arbeite)
Show off, show off (work that shit)
Gib an, gib an (arbeite diesen Scheiß)
It's all right, it's okay
Es ist in Ordnung, es ist okay
Work all night, cry all day
Arbeite die ganze Nacht, weine den ganzen Tag
Come inside, you gotta pay
Komm rein, du musst bezahlen
You know that you wanna play
Du weißt, dass du spielen willst
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, boy
Zappel wie ein Fisch, Junge
Wriggle like a snake, boy
Zappel wie eine Schlange, Junge
Wriggle like a worm, boy
Zappel wie ein Wurm, Junge
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, boy
Zappel wie ein Fisch, Junge
Wriggle like a snake, boy
Zappel wie eine Schlange, Junge
Wriggle like a worm, boy
Zappel wie ein Wurm, Junge
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
He been a bad bad boy
Er war ein böser, böser Junge
She been a bad bad girl
Sie war ein böses, böses Mädchen
Talking' bout you bad, sad boy
Reden über dich, böser, trauriger Junge
They want you have that girl
Sie wollen, dass du dieses Mädchen hast
Where you get that ass, huh
Woher hast du diesen Arsch, hm?
What you doing with that, huh
Was machst du damit, hm?
You done let it out, huh
Du hast ihn rausgelassen, hm?
Can't have it back, what
Kannst ihn nicht zurückhaben, was
Slide to the left like it's lube on the floor
Rutsch nach links, als wäre Gleitgel auf dem Boden
What a beautiful move when you reach for the door
Was für eine schöne Bewegung, wenn du nach der Tür greifst
Like they woulda made the straps loose enough for that
Als ob sie die Gurte dafür locker genug gemacht hätten
This ain't your first rodeo show
Das ist nicht deine erste Rodeo-Show
Maybe you better act like you know how to ride it like a pogo
Vielleicht solltest du dich besser so verhalten, als wüsstest du, wie man es wie einen Pogo reitet
They don't want me slow mo, don't stop (go, go, go)
Sie wollen mich nicht in Zeitlupe, hör nicht auf (los, los, los)
The moon calypso, but use the pole, tho
Der Mond-Calypso, aber benutz die Stange
Then flip the whole show, and drip like Soul Glo
Dann dreh die ganze Show um und tropfe wie Soul Glo
Don't move
Beweg dich nicht
Get slapped
Werd geschlagen
Can't run
Kannst nicht rennen
Bring it back
Bring es zurück
Tighten up
Spann dich an
Stay strapped
Bleib angeschnallt
Make it red
Mach es rot
Make it clap, clap
Lass es klatschen, klatschen
Clamp that mouth shut, bounce for your boy
Klemm den Mund zu, bounce für deinen Jungen
Rip for your girl, scream for your life
Reiß für dein Mädchen, schrei um dein Leben
Beg for a minute
Bettle um eine Minute
Everybody wanna be a star
Jeder will ein Star sein
But don't nobody wanna work it for the privilege
Aber niemand will für das Privileg arbeiten
You better just get into it and show off, show off (work)
Du solltest dich besser einfach reinhängen und angeben, gib an (arbeite)
Show off, show off (work)
Gib an, gib an (arbeite)
Show off, show off (work)
Gib an, gib an (arbeite)
Show off, show off (work that shit)
Gib an, gib an (arbeite diesen Scheiß)
It's all right, it's okay
Es ist in Ordnung, es ist okay
Work all night, cry all day
Arbeite die ganze Nacht, weine den ganzen Tag
Come inside, you gotta pay
Komm rein, du musst bezahlen
You know that you wanna play
Du weißt, dass du spielen willst
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, girl
Zappel wie ein Fisch, Mädchen
Wriggle like a snake, girl
Zappel wie eine Schlange, Mädchen
Wriggle like a worm, girl
Zappel wie ein Wurm, Mädchen
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, girl
Zappel wie ein Fisch, Mädchen
Wriggle like a snake, girl
Zappel wie eine Schlange, Mädchen
Wriggle like a worm, girl
Zappel wie ein Wurm, Mädchen
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, boy
Zappel wie ein Fisch, Junge
Wriggle like a snake, boy
Zappel wie eine Schlange, Junge
Wriggle like a worm, boy
Zappel wie ein Wurm, Junge
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal
Wriggle like a fish, boy
Zappel wie ein Fisch, Junge
Wriggle like a snake, boy
Zappel wie eine Schlange, Junge
Wriggle like a worm, boy
Zappel wie ein Wurm, Junge
Wriggle like an eel
Zappel wie ein Aal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.