Текст и перевод песни cmqmartina - carne per cani
carne per cani
Мясо для собак
In
realtà
non
ho
sonno
На
самом
деле
я
не
хочу
спать
Se
non
do
fastidio
rimango
ancora
un
poco
Если
я
не
надоедаю,
я
еще
немного
останусь
Come
faccio
ad
essere
viva,
ma
cosa
ne
so
Как
я
стала
живой,
но
что
я
знаю
Ho
pensato
che
ti
sarei
piaciuta
Я
подумала,
что
я
бы
тебе
понравилась
Parlami
di
te,
ti
va?
Расскажи
мне
о
себе,
хорошо?
Alla
fine
si
vince
la
gloria,
ma
si
perde
la
testa
В
конце
концов,
выигрываешь
славу,
но
теряешь
голову
Che
cosa
ti
resta?
Что
у
тебя
осталось?
Oltre
i
muri
di
questa
stanza
Помимо
стен
этой
комнаты
Ho
scalato
le
vette
più
volte
Я
много
раз
взбиралась
на
вершины
Sono
scesa
troppo
in
basso
Я
опускалась
слишком
низко
Mi
sono
arrampicata
sui
vetri
Я
взбиралась
по
стеклам
Ma
quelli
sono
rotti
Но
они
разбиты
No,
non
ti
dispiacere
Нет,
не
расстраивайся
Fammi
un
bel
sorriso,
come
quello
della
foto
Улыбнись
мне,
как
на
том
фото
Fammi
un
bel
sorriso,
come
quello
della
foto
Улыбнись
мне,
как
на
том
фото
Fammi
un
bel
sorriso
Улыбнись
мне
Fammi
un
bel
sorriso,
come
quello
della
foto
Улыбнись
мне,
как
на
том
фото
Compari,
scompari,
rimani,
parlami
Ты
появляешься,
исчезаешь,
остаешься,
говори
со
мной
Fammi
un
bel
sorriso,
ho
saputo
che
sei
stato
qui
Улыбнись
мне,
я
узнала,
что
ты
здесь
был
Tempo
fa
Двенадцать
назад
Fammi
un
bel
sorriso,
come
quello
della
foto
Улыбнись
мне,
как
на
том
фото
Compari,
scompari,
rimani,
parlami
Ты
появляешься,
исчезаешь,
остаешься,
говори
со
мной
Fammi
un
bel
sorriso,
ho
saputo
che
sei
stato
qui
Улыбнись
мне,
я
узнала,
что
ты
здесь
был
Tempo
fa
Двенадцать
назад
La
realtà
è
che
ho
paura
Дело
в
том,
что
мне
страшно
Parole,
parole,
sono
carne
per
cani
randagi
Слова,
слова,
это
мясо
для
бродячих
собак
Mi
piace
se
mi
lasci
parlare
Мне
нравится,
когда
ты
позволяешь
мне
говорить
Ho
capito
che
ci
somigliavamo
Я
поняла,
что
мы
похожи
Racconto
questa
storia
Я
рассказываю
эту
историю
Come
quando
ti
senti
la
pelle
bruciare
sotto
il
sole
Как
когда
ты
чувствуешь,
как
твоя
кожа
горит
под
солнцем
Non
vorresti
che
un
filo
di
vento
tra
le
dita,
tra
i
capelli
Тебе
бы
не
хотелось,
чтобы
ветерок
подул
на
пальцы,
на
волосы
E
da
dentro
senti
urlare,
ma
da
fuori
silenzio
di
tomba
И
изнутри
раздается
крик,
а
снаружи
тишина
могилы
E
allora
ti
arrampichi
sui
vetri
И
тогда
ты
взбираешься
по
стеклам
Ma
quelli
sono
rotti
Но
они
разбиты
Fammi
un
bel
sorriso,
come
quello
della
foto
Улыбнись
мне,
как
на
том
фото
Compari,
scompari,
rimani,
parlami
Ты
появляешься,
исчезаешь,
остаешься,
говори
со
мной
Fammi
un
bel
sorriso,
ho
saputo
che
sei
stato
qui
Улыбнись
мне,
я
узнала,
что
ты
здесь
был
Tempo
fa
Двенадцать
назад
Fammi
un
bel
sorriso,
come
quello
della
foto
(Fammi
un
bel
sorriso)
Улыбнись
мне,
как
на
том
фото
(Улыбнись
мне)
Compari,
scompari,
rimani,
parlami
(Fammi
un
bel
sorriso)
Ты
появляешься,
исчезаешь,
остаешься,
говори
со
мной
(Улыбнись
мне)
Fammi
un
bel
sorriso,
ho
saputo
che
sei
stato
qui
(Fammi
un
bel
sorriso)
Улыбнись
мне,
я
узнала,
что
ты
здесь
был
(Улыбнись
мне)
Tempo
fa
Двенадцать
назад
In
realtà
non
ho
più
sonno
На
самом
деле
я
больше
не
хочу
спать
Se
non
do
fastidio
rimango
ancora
un
poco
Если
я
не
надоедаю,
я
еще
немного
останусь
Come
faccio
ad
essere
viva,
ma
cosa
ne
so
Как
я
стала
живой,
но
что
я
знаю
Ho
pensato
che
ti
sarei
piaciuta
Я
подумала,
что
я
бы
тебе
понравилась
Parlami
di
te,
ti
va?
Расскажи
мне
о
себе,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martina Sironi, Matteo Brioschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.