Монолог Клоуна
Monolog eines Clowns
Я
просто
хочу
раствориться
Ich
will
mich
einfach
auflösen
Вообще
не
помнить,
что
было
вчера
Mich
überhaupt
nicht
erinnern,
was
gestern
war
Мы
с
тобой
не
похожи
Wir
sind
uns
nicht
ähnlich
Но
мы
едины
словно
слова
Aber
wir
sind
eins,
wie
die
Worte
Этого
текста
Dieses
Textes
Которые,
я
знаю,
тебе
не
нравятся
Die
dir,
ich
weiß,
nicht
gefallen
Ты
ищешь
меня
глазами
Du
suchst
mich
mit
deinen
Augen
Я
устал
повторять
себе
Ich
bin
es
leid,
mir
zu
wiederholen
Время
пройдёт,
всё
образуется,
это
просто
метель
Die
Zeit
vergeht,
alles
wird
gut,
es
ist
nur
ein
Schneesturm
Нет
смысла
моих
действий
Es
gibt
keinen
Sinn
in
meinen
Handlungen
Я
далек
от
того,
кто
тебе
нужен
Ich
bin
weit
entfernt
von
dem,
den
du
brauchst
Мои
силы
иссякли
Meine
Kräfte
sind
erschöpft
Растаял
- люблю
Geschmolzen
- ich
liebe
dich
Хотя
- нет,
я
еще
раз
себе
повторю
Obwohl
- nein,
ich
wiederhole
es
mir
noch
einmal
Не
люблю,
не
люблю,
не
люблю
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
Просыпаюсь
утром
Ich
wache
morgens
auf
Время
почти
шесть
Es
ist
fast
sechs
Uhr
Помню
словно
вчера
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Под
утро,
ты
кричала
и
плакала
Am
frühen
Morgen,
du
hast
geschrien
und
geweint
Это
лучшее
блюдо
для
мрази
Ist
das
beste
Gericht
für
Abschaum
А
ублюдки
как
я
разве
есть?
Und
gibt
es
Mistkerle
wie
mich
überhaupt?
Я
не
знаю,
отважно
и
гордо
Ich
weiß
es
nicht,
mutig
und
stolz
Я
шагаю
к
метро
Gehe
ich
zur
U-Bahn
Я
не
здесь
Ich
bin
nicht
hier
Я
блуждаю
и
путаюсь
(в
мыслях)
Ich
irre
umher
und
bin
verwirrt
(in
Gedanken)
Наркота
- это
ты
и
Du
bist
meine
Droge
und
Я
завтра
хочу
с
тебя
слезть
Ich
will
morgen
von
dir
loskommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.