convolk - Cat Scratch - перевод текста песни на немецкий

Cat Scratch - convolkперевод на немецкий




Cat Scratch
Katzenkratzer
Yeah
Yeah
Yeah, they hating, but they don't know me
Yeah, sie hassen, aber sie kennen mich nicht
Been a long time, but I'm still lonely
Ist lange her, aber ich bin immer noch einsam
Late night work 'cause I don't know peace
Spät in der Nacht arbeite ich, weil ich keinen Frieden kenne
Everybody else, man, sound phony
Alle anderen, Mann, klingen unecht
Yeah, I'm the one that no one understands
Yeah, ich bin der, den niemand versteht
Don't you walk up to me, don't you shake my fucking hand
Komm mir nicht zu nahe, schüttle mir nicht die verdammte Hand
Labels think that I'ma be the biggest in demand
Labels denken, dass ich der Gefragteste sein werde
But I hate authority, so I said fuck the man
Aber ich hasse Autorität, also sagte ich, scheiß auf den Mann
I wonder how it's gonna go down
Ich frage mich, wie es enden wird
With a gunshot wound or a tight-knit noose
Mit einer Schusswunde oder einer eng geknüpften Schlinge
I don't think I have that long to be around
Ich glaube nicht, dass ich noch lange hier sein werde
Slip my head right through, watch my face turn blue
Steck meinen Kopf durch, sieh zu, wie mein Gesicht blau wird
But the city lights take away the pain
Aber die Lichter der Stadt nehmen den Schmerz
When the check comes through, it'll be past due
Wenn der Scheck kommt, wird er überfällig sein
And the cinder in my soul has come aflame
Und die Glut in meiner Seele ist entflammt
So when I make that move, hope I don't have you
Also, wenn ich diesen Schritt mache, hoffe ich, dass ich dich nicht habe, meine Liebe
Because I'm better off alone, I'm better by myself
Weil ich alleine besser dran bin, ich bin besser für mich
I'm better, thanks to people that I used to ask for help
Mir geht es besser, dank der Leute, die ich früher um Hilfe gebeten habe
I'm better than the rest, fuck everybody else
Ich bin besser als der Rest, scheiß auf alle anderen
I'm better 'cause I never had a little bit of help
Mir geht es besser, weil ich nie ein bisschen Hilfe hatte
'Cause I'm better off alone, I'm better by myself
Weil ich alleine besser dran bin, ich bin besser für mich
I'm better thanks to people that I used to ask for help
Mir geht es besser, dank der Leute, die ich früher um Hilfe gebeten habe
I'm better than the rest, fuck everybody else
Ich bin besser als der Rest, scheiß auf alle anderen
I'm better 'cause I never had a little bit of help
Mir geht es besser, weil ich nie ein bisschen Hilfe hatte
Почему я жив?
Warum bin ich am Leben?
Веревка лежит
Das Seil liegt da
Царапает как кот
Kratzt wie eine Katze
Наверх, как самолет, aye
Nach oben, wie ein Flugzeug, aye
I wonder how it's gonna go down
Ich frage mich, wie es enden wird
I wonder how it's gonna go down
Ich frage mich, wie es enden wird
I wonder how it's gonna go down, yeah
Ich frage mich, wie es enden wird, yeah
I wonder how it's gonna go down
Ich frage mich, wie es enden wird
With a gunshot wound or a tight-knit noose
Mit einer Schusswunde oder einer eng geknüpften Schlinge
I don't think I have that long to be around
Ich glaube nicht, dass ich noch lange hier sein werde
Slip my head right through, watch my face turn blue
Steck meinen Kopf durch, sieh zu, wie mein Gesicht blau wird
But the city lights take away the pain
Aber die Lichter der Stadt nehmen den Schmerz
When the check comes through, it'll be past due
Wenn der Scheck kommt, wird er überfällig sein
And the cinder in my soul has come aflame
Und die Glut in meiner Seele ist entflammt
So when I make that move, hope I don't have you
Also, wenn ich diesen Schritt mache, hoffe ich, dass ich dich nicht habe, meine Liebe





Авторы: James Alexander Kanevsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.