Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Shoot
Bitte Nicht Schießen
The
mirror
says,
"Who
are
you,
who
are
you?"
Oh
Der
Spiegel
sagt:
"Wer
bist
du,
wer
bist
du?"
Oh
Lookin'
for
a
reason
not
to
shoot
Suche
nach
einem
Grund,
nicht
zu
schießen
Please
don't
shoot,
please
don't
shoot,
oh
Bitte
schieß
nicht,
bitte
schieß
nicht,
oh
Fear
is
just
a
product
of
the
truth
Angst
ist
nur
ein
Produkt
der
Wahrheit
No
escape,
summer
in
vain
Keine
Flucht,
Sommer
umsonst
Throwback
sixth
grade,
livin'
in
pain,
yuh
Rückblick
sechste
Klasse,
Leben
in
Schmerz,
yuh
All
this
rap
sounds
the
same,
yuh
Dieser
ganze
Rap
klingt
gleich,
yuh
Maybe
I'll
make
the
game
change,
yuh
Vielleicht
werde
ich
das
Spiel
verändern,
yuh
Or
maybe
I'll
stay
so
lame
Oder
vielleicht
bleibe
ich
so
lahm
Or
maybe
go
Kurt
Cobain
Oder
vielleicht
werde
ich
wie
Kurt
Cobain
Or
maybe
I'll
reach
that
fame
Oder
vielleicht
erreiche
ich
diesen
Ruhm
But
hate
to
go
out
wit'
a
bang
Aber
ich
hasse
es,
mit
einem
Knall
abzutreten
So
back
to
the
man
in
the
mirror
Also
zurück
zu
dem
Mann
im
Spiegel
Where
I
am
interferes
with
my
plans
next
year
Wo
ich
bin,
stört
meine
Pläne
für
nächstes
Jahr
Want
a
grand,
hunnid
bands,
couple
racks,
couple
Xans
Will
'nen
Tausender,
hundert
Riesen,
ein
paar
Scheine,
ein
paar
Xans
Couple
big
titty
hentai
goth
girlfriends
Ein
paar
geile
Hentai-Goth-Freundinnen
Fuck
all
that
shit
'til
the
world
ends
Scheiß
auf
all
das,
bis
die
Welt
untergeht
I
don't
wanna
make
racks,
I
wanna
make
friends
Ich
will
keine
Scheine
machen,
ich
will
Freunde
finden
I
don't
need
cash,
fuck
a
snakeskin
Ich
brauche
kein
Bargeld,
scheiß
auf
Schlangenhaut
Fuck
a
snake
kid,
fake
kid,
fake
friend
Scheiß
auf
Schlangenkind,
falsches
Kind,
falschen
Freund
You
a
bitch,
get
treated
like
a
bitch
do
Du
bist
eine
Schlampe,
wirst
wie
eine
Schlampe
behandelt
In
a
few
months,
I
will
forget
you
In
ein
paar
Monaten
werde
ich
dich
vergessen
haben
In
a
few
months,
I'll
take
too
much
In
ein
paar
Monaten
werde
ich
zu
viel
nehmen
Give
my
cash
to
the
fam,
yes,
thank
you
Gebe
mein
Geld
der
Familie,
ja,
danke
I've
been
sittin'
on
heat
like
a
tank
do
Ich
sitze
auf
Hitze
wie
ein
Panzer
I've
been
blowin'
up
fast
like
my
rage
do
Ich
explodiere
schnell
wie
meine
Wut
Talk
shit,
boy,
I'll
rearrange
you
Rede
Scheiße,
Junge,
ich
werde
dich
neu
anordnen
Got
my
hate
in
the
front
with
grenades
in
the
trunk
Habe
meinen
Hass
vorne
mit
Granaten
im
Kofferraum
You
ain't
special
just
because
you
fuckin'
say
so
Du
bist
nicht
besonders,
nur
weil
du
es
sagst
Actions
speak
loud
like
my
Draco
Taten
sprechen
laut
wie
meine
Draco
I
been
dreamin',
that
Creme
Soda
Faygo
Ich
habe
geträumt,
von
Creme
Soda
Faygo
Never
fall
in
love
with
another
fake
ho
Verliebe
dich
nie
wieder
in
eine
falsche
Schlampe
Я
ушелве
запрос
на
вершине
Я
ушелве
запрос
на
вершине
Ничего
не
сказал,
подсколзнул
и
упал
Ничего
не
сказал,
подсколзнул
и
упал
И
вернул
я
тебя
суперзвездой
И
вернул
я
тебя
суперзвездой
И
опять
я
кричал,
в
этот
раз
я
остал
И
опять
я
кричал,
в
этот
раз
я
остал
Who
are
you,
who
are
you?
Oh
Wer
bist
du,
wer
bist
du?
Oh
Lookin'
for
a
reason
not
to
choose,
oh
Ich
suche
nach
einem
Grund,
mich
nicht
zu
entscheiden,
oh
Please
don't
choose,
please
don't
shoot,
oh
Bitte
entscheide
dich
nicht,
bitte
schieß
nicht,
oh
Fear
is
just
a
product
of
the
truth,
oh
Angst
ist
nur
ein
Produkt
der
Wahrheit,
oh
Who
are
you,
who
are
you?
Oh
Wer
bist
du,
wer
bist
du?
Oh
Lookin'
for
a
reason
not
to
choose,
oh
Ich
suche
nach
einem
Grund,
mich
nicht
zu
entscheiden,
oh
Please
don't
choose,
please
don't
choose,
oh
Bitte
entscheide
dich
nicht,
bitte
entscheide
dich
nicht,
oh
Don't
fear,
I
won't
choose
you
Keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
wählen
Who
are
you,
who
are
you?
Oh
Wer
bist
du,
wer
bist
du?
Oh
Lookin'
for
a
reason
not
to
shoot,
oh
Ich
suche
nach
einem
Grund,
nicht
zu
schießen,
oh
Please
don't
shoot,
please
don't
shoot,
oh
Bitte
schieß
nicht,
bitte
schieß
nicht,
oh
Fear
is
just
a
product
of
the
truth,
oh
Angst
ist
nur
ein
Produkt
der
Wahrheit,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.