convolk - wasteland - перевод текста песни на немецкий

wasteland - convolkперевод на немецкий




wasteland
Ödland
Woah
Woah
Oh-woah
Oh-woah
Woah
Woah
Wasteland
Ödland
Look at how the city turned to gray sand
Sieh, wie die Stadt zu grauem Sand wurde
Living in the shadow of a great man
Ich lebe im Schatten eines großen Mannes
Living in a wasteland, hate it
Ich lebe in einem Ödland, ich hasse es
Hold it down (Woah)
Halt es fest (Woah)
Beauty's in the eye of the beholder now (Woah)
Schönheit liegt im Auge des Betrachters (Woah)
Time is moving fast, I'm getting older now (Woah)
Die Zeit vergeht schnell, ich werde älter (Woah)
Fairly, I'm the one becoming colder now, colder now (Woah)
Ehrlich gesagt, bin ich derjenige, der jetzt kälter wird, kälter wird (Woah)
When you could've been the greatest, but you wasted away
Wenn du der Größte hättest sein können, aber du hast dich vergeudet
When you do it to yourself almost every day
Wenn du es dir fast jeden Tag selbst antust
When it all goes wrong, blowing up in your face
Wenn alles schief geht, dir ins Gesicht explodiert
And if it didn't, would you still look to yourself with the blame?
Und wenn nicht, würdest du dich dann immer noch selbst beschuldigen?
And I'd kill myself 'cause I can't wait for someone to hеlp
Und ich würde mich umbringen, weil ich nicht warten kann, bis mir jemand hilft
And I'd kill myself if it meant I'd be somеbody else
Und ich würde mich umbringen, wenn es bedeuten würde, jemand anderes zu sein
And I'd kill myself to rip away the pain in my chest
Und ich würde mich umbringen, um den Schmerz in meiner Brust wegzureißen
And I'd kill myself 'cause self-destruction's what I do best
Und ich würde mich umbringen, weil Selbstzerstörung das ist, was ich am besten kann
Every day's deadbeat, stuck in a haze
Jeder Tag ist trostlos, gefangen in einem Dunst
When the reaper come and go, will you remember my name?
Wenn der Sensenmann kommt und geht, wirst du dich an meinen Namen erinnern?
Wrap your hands around my neck and choke my ember away
Leg deine Hände um meinen Hals und ersticke meine Glut
Scratch your throat to make the words
Kratz dir die Kehle, um die Worte zu formen
But I don't know what to say, aye
Aber ich weiß nicht, was ich sagen soll, aye
Watching me
Du beobachtest mich
You and all your friends are always watching me
Du und all deine Freunde, ihr beobachtet mich immer
But never sayin' nothing to the darkest sheep
Aber sagt nie etwas zu dem schwarzen Schaf
Living like a rager, go as hard for me, oh
Ich lebe wie ein Wüterich, gib alles für mich, oh
But now, you wanna come along
Aber jetzt willst du mitkommen
You see how I blew up, now you want a bone
Du siehst, wie ich explodiert bin, jetzt willst du einen Knochen
Now, you in my DMs, said you want a song
Jetzt bist du in meinen DMs, sagst, du willst einen Song
Thinkin' sucking up to me would right a wrong, you were wrong
Du dachtest, dich bei mir einzuschleimen, würde ein Unrecht wiedergutmachen, du lagst falsch
Why is every day deadbeat, stuck in a haze?
Warum ist jeder Tag trostlos, gefangen in einem Dunst?
When the reaper come and go, will you remember my name?
Wenn der Sensenmann kommt und geht, wirst du dich an meinen Namen erinnern?
Wrap your hands around my neck and choke my ember away
Leg deine Hände um meinen Hals und ersticke meine Glut
Scratch your throat to make the words, but I don't know what to say
Kratz dir die Kehle, um die Worte zu formen, aber ich weiß nicht, was ich sagen soll
Scratch your throat to make the words, but I don't know what to say
Kratz dir die Kehle, um die Worte zu formen, aber ich weiß nicht, was ich sagen soll
Tie a noose around a problem and expect it to change
Binde eine Schlinge um ein Problem und erwarte, dass es sich ändert
All the memories are flowing, ridin' 'long with the shame
All die Erinnerungen fließen, reiten mit der Scham
When the reaper come and go, will you remember my wasteland?
Wenn der Sensenmann kommt und geht, wirst du dich an mein Ödland erinnern?
Wasteland
Ödland
Look at how the city turned to gray sand
Sieh, wie die Stadt zu grauem Sand wurde
Livin' in the shadow of a great man
Ich lebe im Schatten eines großen Mannes
Livin' in a wasteland, hate it
Ich lebe in einem Ödland, ich hasse es
Hold it down
Halt es fest
Beauty's in the eye of the beholder now
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Time is movin' fast, I'm getting older now
Die Zeit vergeht schnell, ich werde älter
Fairly, I'm the one becoming colder now, colder now
Ehrlich gesagt, bin ich derjenige, der jetzt kälter wird, kälter wird
When you could've been the greatest, but you wasted away
Wenn du der Größte hättest sein können, aber du hast dich vergeudet
When you do it to yourself almost every day
Wenn du es dir fast jeden Tag selbst antust
When it all goes wrong, blowin' up in your face
Wenn alles schief geht, dir ins Gesicht explodiert
And if it didn't, would you still look to yourself with the blame?
Und wenn nicht, würdest du dich dann immer noch selbst beschuldigen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.