Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Honestly...)
(Честно...)
Ya
ya
ya
yaaa
Я,
я,
я,
яаа
1-30
the
producer
1-30
- продюсер
So
no,
I
don't
feel
okay
Так
что,
нет,
мне
нехорошо
Everyone
mean
to
me
Все
ко
мне
злы
Never
wake
up
Никогда
не
проснусь
That
is
a
dream
to
me
Это
для
меня
мечта
When
I
say
I'm
up
next
Когда
я
говорю,
что
я
следующий
It's
already
happenin'
Это
уже
происходит
Make
a
few
racks
again
Заработаю
ещё
немного
деньжат
Tragedy
thinks
we
friends
Трагедия
думает,
что
мы
друзья
Wish
you
could
see
me
now
Хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
You
wanna
be
me
now
Ты
хочешь
быть
мной
сейчас
Yeah,
I'm
a
creepy
pup
Да,
я
жуткий
щенок
Xanax
beam
me
up
Ксанакс,
забери
меня
отсюда
Bumpin'
Tracy
in
the
cut
Слушаю
Трейси
в
машине
Findin'
glee
in
lust
Нахожу
радость
в
похоти
Man,
I'm
geek
as
fuck
Чувак,
я
чокнутый,
блин
Damn,
you
weak
as
fuck,
uh
Черт,
ты
слабак,
блин,
ух
Bitches
come
and
go,
you
know
I
stay
Сучки
приходят
и
уходят,
ты
знаешь,
я
остаюсь
I
see
people
on
the
train
Я
вижу
людей
в
поезде
Lookin'
at
me
all
the
same
Смотрят
на
меня
одинаково
Ever
since
I
was
a
baby
I
knew
hate
С
самого
детства
я
знала
ненависть
When
my
parents
split
right
after
I
was
born
Когда
мои
родители
разошлись
сразу
после
моего
рождения
That's
the
first
taste
Это
был
первый
вкус
I
could
say
a
bunch
of
things
you'd
never
listen
to
Я
мог
бы
сказать
много
вещей,
которые
ты
бы
никогда
не
послушала
You
told
me,
"Kill
yourself
nobody
misses
you"
Ты
сказала
мне:
"Убей
себя,
никто
по
тебе
не
скучает"
I
guess
that
I'm
the
fool
Думаю,
что
я
дурак
Guess
what
you
said
is
true
Угадай,
что
ты
сказала
правду
я
сказал
что
буду
первый
и
я
сделал
Я
сказал,
что
буду
первым,
и
я
сделал
это
ты
слушаешь
как
кушаешь
и
друг
ты
переел
Ты
слушаешь,
как
ешь,
и,
друг,
ты
переел
Россия
моя
страна
keep
it
real
Россия
моя
страна,
держусь
настоящим
больно
на
дороге
но
я
полечу
как
стрел
Больно
на
дороге,
но
я
полечу,
как
стрела
So
no,
I
don't
feel
okay
Так
что,
нет,
мне
нехорошо
Everyone
mean
to
me
Все
ко
мне
злы
Never
wake
up
Никогда
не
проснусь
That
is
a
dream
to
me
Это
для
меня
мечта
When
I
say
I'm
up
next
Когда
я
говорю,
что
я
следующий
It's
already
happenin'
Это
уже
происходит
Make
a
few
racks
again
Заработаю
ещё
немного
деньжат
Tragedy
thinks
we
friends
Трагедия
думает,
что
мы
друзья
Told
the
teacher,
"Fuck
yourself,
bitch,
I'm
a
demon
on
a
leash
Сказал
учителю:
"Иди
к
черту,
сука,
я
демон
на
поводке
If
you
unleash
me
pay
your
penance,
mercy,
let
me
rest
in
peace"
Если
ты
развяжешь
меня,
заплатишь
свою
цену,
милосердие,
позволь
мне
упокоиться
с
миром"
Voices
in
my
skeleton
not
leavin'
me
to
sleep
Голоса
в
моем
скелете
не
дают
мне
спать
I
might
just
have
to
take
the
plunge
if
I
do
not
learn
how
to
breath
Мне,
возможно,
придется
сделать
решительный
шаг,
если
я
не
научусь
дышать
No,
I
don't
feel
okay
Нет,
мне
нехорошо
Everyone
mean
to
me
Все
ко
мне
злы
Never
wake
up
Никогда
не
проснусь
That
is
a
dream
to
me
Это
для
меня
мечта
When
I
say
I'm
up
next
Когда
я
говорю,
что
я
следующий
It's
already
happenin'
Это
уже
происходит
Make
a
few
racks
again
Заработаю
ещё
немного
деньжат
Make
a
few
racks
again
Заработаю
ещё
немного
деньжат
Tragedy
thinks
we
friends
Трагедия
думает,
что
мы
друзья
Tragedy
thinks
we
friends
Трагедия
думает,
что
мы
друзья
1-30
the
producer
1-30
- продюсер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.