Текст и перевод песни cosMo@暴走P feat. GUMI - エスケープ・フロム・ディストピア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エスケープ・フロム・ディストピア
Побег из Дистопии
くだらないボクの命は...
Моя
никчемная
жизнь...
また同じような音楽が一帯に鳴り響く
これを聞かされるのはさて何百回目だろう
Снова
та
же
музыка
разносится
повсюду.
Интересно,
в
какой
это
уже
раз
я
её
слышу?
強制される感覚
こいつは何だろうな
そういえば思いきり笑ったのはいつだろう
Это
чувство
принуждения...
Что
это
вообще
такое?
Когда
я
в
последний
раз
смеялся
от
души?
好きだったのかな
大切なキミの事
Любила
ли
я
тебя,
моя
дорогая?
そんな簡単な事も曖昧になりそうで
Даже
такие
простые
вещи
становятся
туманными.
感情さえも管理しようとする
最悪な世界が訪れる前に...
Прежде
чем
наступит
этот
ужасный
мир,
пытающийся
контролировать
даже
эмоции...
キミの笑顔が奪われてしまうなら
ボクは生きている意味は何もないから
Если
у
тебя
отнимут
улыбку,
то
в
моей
жизни
не
останется
никакого
смысла.
キミをここからボクが連れ出すよ
Я
вытащу
тебя
отсюда.
くだらないボクの命はきっとそのために在る!
Моя
никчемная
жизнь,
определенно,
существует
ради
этого!
また同じような音楽が一帯に鳴り響く
これを聞かされるのも今日で終わりにするんだ
Снова
та
же
музыка
разносится
повсюду.
Сегодня
я
слышу
её
в
последний
раз.
誰かを好きになる勇気すら持てないヤツらの
作った世界になど明日は来るはずもない
В
мире,
созданном
теми,
кто
даже
не
смеет
полюбить,
не
может
быть
никакого
завтра.
今のキミの表情(かお)
無理した笑い方
Твоё
нынешнее
выражение
лица,
эта
вымученная
улыбка...
なのに
ボクはどうして気づけなかったんだろう
И
почему
же
я
не
заметила
этого
раньше?
キミの手を取り必死に駆け出した
ボクらの心が壊される前に...
Я
взяла
тебя
за
руку
и
мы
побежали,
прежде
чем
наши
сердца
будут
разбиты...
キミの笑顔が奪われてしまうなら
ボクは地の果てまでも取り返しに行くよ
Если
у
тебя
отнимут
улыбку,
я
пойду
за
ней
хоть
на
край
света.
キミに幸せで居てほしいから
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
くだらないボクの命はきっとそのために在る!
Моя
никчемная
жизнь,
определенно,
существует
ради
этого!
聴いたことない音楽が少しずつ聞こえ出す
Я
начинаю
слышать
незнакомую
музыку.
ボクらの見た悪夢を
すべて消し去っておくれ
Пусть
она
сотрёт
все
наши
кошмары.
他の誰でもない
ボクとキミの世界は
Наш
с
тобой
мир,
ничей
другой...
希望に満ちた世界でありますように
Пусть
он
будет
полон
надежды.
キミの笑顔が奪われてしまうなら
ボクは生きている意味は何もないから
Если
у
тебя
отнимут
улыбку,
то
в
моей
жизни
не
останется
никакого
смысла.
キミをここからボクが連れ出すよ
Я
вытащу
тебя
отсюда.
白紙のボクの未来はきっとそのために在る!
Моё
пустое
будущее,
определенно,
существует
ради
этого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.