Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ディストピア・ロックヒーロー
Dystopischer Rockheld
今なお生まれ続ける
すべての音楽に祝福を
Segnung
all
der
Musik,
die
auch
heute
noch
geboren
wird
想いを音に
音は思いを
わずかでもいい
届いてくれよ!
Gefühle
in
Klang,
Klang
in
Gefühle,
selbst
wenn
es
wenig
ist,
erreiche
mich!
枯れ果てゆく大地にいつか
新しい音が芽吹くように
Auf
dem
verdorrten
Land
möge
eines
Tages
ein
neuer
Klang
sprießen
僕らは今日も世界に向けて命の音を
かき鳴らし続ける
Noch
heute
spielen
wir
dem
Klang
des
Lebens
für
die
Welt
entgegen
世界は音楽に溢れた
正直言って溢れすぎた
Die
Welt
war
voller
Musik,
um
ehrlich
zu
sein,
zu
voll
もう誰も本当は
欲しがってなどいなかった
Niemand
wollte
sie
eigentlich
mehr,
wirklich
niemand
みんなが過去に目を向けて
昔はよかったと語る
Alle
blicken
zurück
und
sagen:
"Früher
war
alles
besser"
オンボロラジオが流す
百年前のヒットチャート
Ein
klappriges
Radio
spielt
die
Hitparaden
von
vor
hundert
Jahren
アンプはまともに
電気を食べないけど
Der
Amp
frisst
keinen
Strom
mehr,
nicht
richtig
それでも僕ら
まだ紡いでいた
望まれなくなった歌を!
Doch
wir
spinnen
weiter
Lieder,
die
keiner
mehr
will!
今なお生まれ続ける
すべての音楽に祝福を
Segnung
all
der
Musik,
die
auch
heute
noch
geboren
wird
想いを音に
音は思いを
わずかでもいい
届いてくれよ!
Gefühle
in
Klang,
Klang
in
Gefühle,
selbst
wenn
es
wenig
ist,
erreiche
mich!
枯れ果てゆく大地にいつか
新しい音が芽吹くように
Auf
dem
verdorrten
Land
möge
eines
Tages
ein
neuer
Klang
sprießen
僕らは今日も世界に向けて命の音を
かき鳴らし続ける
Noch
heute
spielen
wir
dem
Klang
des
Lebens
für
die
Welt
entgegen
世界は音楽に溢れた
正直言って溢れすぎた
Die
Welt
war
voller
Musik,
um
ehrlich
zu
sein,
zu
voll
もう誰も音楽に
期待などしていなかった
Niemand
erwartete
mehr
etwas
von
Musik
過去の名だたる巨匠たちは
電子の海に保存され
Die
großen
Meister
der
Vergangenheit
sind
im
digitalen
Meer
konserviert
彼らのファンが流す
ありったけの罵倒を受けた
Ihre
Fans
überschütten
sie
mit
einem
Hagel
von
Beschimpfungen
壊れたピアノは
声さえなくしたけど
Das
kaputte
Klavier
verlor
sogar
seine
Stimme
物好きたちは
まだ紡いでいた
望まれなくなった歌を!
Doch
Sonderlinge
spinnen
weiter
Lieder,
die
keiner
mehr
will!
一時も止むことなく
降り続けるメロディの雨(シャワー)
Ein
unaufhörlicher
Regen
von
Melodien
(Schauer)
いつか終わると冷めた気持ちを
ギタァの音が切り裂き壊す!
Die
kalte
Stille
des
Endes
wird
vom
Gitarrenklang
zerrissen!
明日世界が終わるとして
僕は音楽を奏でていたい
Selbst
wenn
morgen
die
Welt
unterginge,
würde
ich
Musik
spielen
新たな音がまた一つ増え
生きた証を確かなものにする
Ein
neuer
Klang
entsteht,
ein
weiterer
Beweis,
dass
wir
lebten
億・兆ペースで商業用音楽工場(こうば)が吐き出す"オンガク(っぽい何か)"に抗い
Wir
lehnen
uns
gegen
die
milliardenfach
produzierten
"Musik"-Fabriken
auf
背を向け僕ら
まだ紡いでいた
望まれなくなった歌を!
Abgewandt
spinnen
wir
weiter
Lieder,
die
keiner
mehr
will!
僕らの愛した"音楽"を
自分の手で
紡ぐんだ!
Unsere
geliebte
"Musik"
spinnen
wir
mit
eigenen
Händen!
今なお生まれ続ける
すべての音楽に祝福を
Segnung
all
der
Musik,
die
auch
heute
noch
geboren
wird
想いを音に
音は思いを
わずかでもいい
届いてくれよ!
Gefühle
in
Klang,
Klang
in
Gefühle,
selbst
wenn
es
wenig
ist,
erreiche
mich!
枯れ果てゆく大地にいつか
新しい音が芽吹くように
Auf
dem
verdorrten
Land
möge
eines
Tages
ein
neuer
Klang
sprießen
僕らは今日も世界に向けて命の音を
かき鳴らし続ける
Noch
heute
spielen
wir
dem
Klang
des
Lebens
für
die
Welt
entgegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.