cosMo@暴走P - Dr.リアリスト feat.神威がくぽ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни cosMo@暴走P - Dr.リアリスト feat.神威がくぽ




Dr.リアリスト feat.神威がくぽ
Dr. Realist feat. Gakupo Kamui
「『幻想シアタ』に満足する臆病な子豚たちよ 君たちは『真実』に興味はないかね?」
“Are you timid little pigs who are satisfied with 'Dream Theater'? Aren't you interested in the 'Truth', my dear?”
――退し行く人類は知った
--The retreating mankind has come to know
「『肉体からだ』動かす『燃料かて』が在れば 『生』謳えると信じた
“With enough 'Fuel to move the body', they believed they could maintain 'Life'
しかしながら『火種きぼう』無くして 『精神こころ』の火は灯せない
But without 'Hope', the fire of the 'Spirit' cannot be ignited
灯あかりを失った『精神こころ』は 死神に恋をする
The 'Spirit' that has lost its light falls in love with the reaper
絶望遠ざけるために 穏やかな『幻想うそ』が必要だった」
A gentle 'Lie' was necessary to keep despair away
滅び行く人類は考えた――
The dying mankind thought--
「大事な『記憶こころ』『願い星ステラ』に預け
“Let's entrust our precious 'Memories' and 'Wishes' to the 'Star'
『幻想うそ』に逃げるシステムを」
And let's create a system that escapes into 'Lies'”
「街の秘密については、いずれ私の娘達から聞くことになるだろう。
“About the secrets of the city, you will hear from my daughters in due time.
ここから先は... 私の『見解はなし』を聞いてもらおうか」
From this point forward...let me share with you my 'Commentary'”
かつて科学という『真理せかい』の探求をする装置があった
There once was a device called science that pursued the 'World of Truth'
かつて歴史という『真理せかい』に近づく試行錯誤があった
There once was an endeavor called history that tried to get closer to the 'World of Truth'
---優しい『幻想うそ』に抱かれた この『劇場まち』を どうしても好きになれない---
---I cannot help but dislike this 'City of Theater' that hugs this gentle 'Lie'---
『法則かみ』を手懐け 『終焉けつまつ』を書き換える武器であった それを
Taming the 'Law' and rewriting the 'End' was the weapon that
『妄想うそ』作るために 拝借するなんて それは
Borrowing it to create 'Illusions' is
先人への冒涜ではないかね?
Isn't that blasphemy against our ancestors?
『事実それ』は耐え難き辛苦で 忘却すべき忌まわしき過去なのだろうか?
Is 'That Fact' an unbearable hardship, a terrible past that should be forgotten?
『現実やみ』に背を向け『幻想劇場シアタ』に縋る 堕ちた哀れな民よ
You fallen and wretched people who turn your backs on 'Darkness' and cling to 'Dream Theater'
己を封して得られる安穏 それは偽りの幸福と知れ!!
Know this! The peace you gain by sealing yourselves off is a false happiness!!
立ち向かいなさいお嬢さん 幼子のごとく耳目ふさぐのをやめて
Stand up, young lady. Stop hiding like a little child
『事実それ』は耐え難き辛苦で 忘却すべき忌まわしき過去なのだろうか?
Is 'That Fact' an unbearable hardship, a terrible past that should be forgotten?
『現実やみ』を恐れて『幻想劇場シアタ』に逃げて 誇り捨てた民よ
You people who fear 'Darkness' and flee to 'Dream Theater', abandoning your pride
健気に真実と闘う 若きの姿のなんと美しきことか!!
How beautiful is the young figure that bravely fights for the truth!!
立ち向かいなさい少年よ 無気力にすべてを諦観するのは 終わりにしないか!!
Stand up, young man. Resigning yourself to everything in apathy, won't that just end you?
人類のための幸福とは何か!?
What is happiness for humanity!?
すべての救済という理想論なのか!?
Is it the idealism of saving everyone!?
0の終末に100の愚を犠にえし
Sacrificing a hundred fools at the end of zero
1の希望に変える事ではないか!?
To change it into one hope!?
「冷酷」などではない それは純粋な好奇心
It's not “cold-heartedness”, it's pure curiosity
夢幻に閉ざした『脚本ジオラマ』ではなく
Not a 'Diorama' closed off in dreams
無限に広がる『可能性パノラマ』が見たいだけなのだ
I just want to see the 'Panorama' of infinite possibilities
偉大なる科学は証明する 真実の探求こそ正義だと
Great science proves that the pursuit of truth is justice
解ほつれなき歴史は証明する 力無き正しさに価値はないと
Unraveled history proves that powerless righteousness is worthless
「君たちが生きているだけで 『未来かて』は消費される
“Your very existence 'consumes the future'
それを 何も生まない『妄想うそ』に投ずるなんて
Investing it in 'Illusions' that produce nothing
全く 愚かで馬鹿げた行為ではないかね?」
Isn't that a completely foolish and absurd act?”
忌むべき過去も残酷な現在いまも 決して無価値なものではない
The cursed past and the cruel present are never worthless
『現実ひかり』を知らず『楽園シアタ』で眠る 無知で無垢なる者たちよ
You ignorant and innocent ones who sleep in 'Paradise Theater' without knowing the 'Light of Reality'
この瞬間の真実に向かったものだけが 『未知やみ』に隠れた『希望ステラ』と出会う
Only those who face the truth of this moment will meet the 'Hope' hidden in the 'Darkness'
立ち向かいなさい 誇り高き人類ヒトよ! 過酷なる『物語いま』受け止めて!!
Stand up, proud humanity! Accept this harsh 'Story'!!}
『事実それ』はどうしようもないほどの破滅に向かう 無慈悲な未来なのだろうか?
Is 'That Fact' a merciless future that leads to inevitable destruction?
『現実やみ』に怯えて『棺桶シアタ』に篭り 最期待つだけの民よ
You people who cower in 'Darkness' and hide in 'Coffin Theater', only waiting for the end
鼓動も情動も共にあり 未だ『生命きせき』を営む君たちが
Your hearts still beat, and your emotions still exist. You who are still living 'miracles'
歩み止めるには早すぎる 私が未来生み出すチャンス与えよう
It's too early for you to stop. I will give you a chance to create the future
君が望まぬとも!!
Even if you don't want it!!
おやおや、また一人壊れてしまった
Oh dear, another one has broken down
『真実せかい』を受け止めるには器が小さすぎたようだね
It seems you are too small to accept the 'World of Truth'
まあいい、『未知領域みらい』の開拓には犠牲は付き物さ
Well, sacrifices are inevitable for the development of the 'Unknown'
おっと、そろそろ行かなければ
Oh, I have to go now
次の『挑戦者はいゆう』が、舞台の上で待ちかねている
The next 'Challenger' is waiting on stage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.