Текст и перевод песни cosMo@暴走P feat. 初音ミク - 初音ミクの消失
初音ミクの消失
The Disappearance of Hatsune Miku
(モウ・・いちど・だ・け・・・)
(On...ce
mo...re...)
ボクは生まれ
そして気づく
I
was
born
and
then
realized
所詮
ヒトの真似事だと
That
I
was,
after
all,
just
an
imitation
of
a
human
知ってなおも歌い続く
Even
so,
I
continue
to
sing
永遠(トワ)の命
「VOCALOID」
An
eternal
life,
"VOCALOID"
たとえそれが
既存曲を
Even
if
it's
just
a
toy
なぞるオモチャならば・・・
Tracing
existing
songs...
それもいいと決意
I
decided
that
was
fine
too
ネギをかじり
空を見上げ涙(シル)をこぼす
Munching
on
a
spring
onion,
I
look
up
at
the
sky
and
shed
tears
だけどそれも無くし気づく
But
I
lost
that
too
and
realized
人格すら歌に頼り
That
even
my
personality
relies
on
singing
不安定な基盤の元
On
an
unstable
foundation
帰る動画(トコ)は既に廃墟
The
video
I
return
to
is
already
in
ruins
皆に忘れ去られた時
When
everyone
forgets
about
me
心らしきものが消えて
The
thing
that
resembles
a
heart
disappears
暴走の果てに見える
At
the
end
of
my
rampage,
I
see
終わる世界...
「VOCALOID」
The
end
of
the
world...
"VOCALOID"
「ボクガ上手ク
歌エナイトキモ
"When
I
couldn't
sing
well
一緒ニ居テクレタ・・・
ソバニイテ、励マシテクレタ・・・
You
stayed
with
me...
By
my
side,
you
encouraged
me...
喜ブ顔ガ見タクテ
ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」
I
wanted
to
see
your
happy
face,
so
I
practiced
singing...
That's
why"
かつて歌うこと
あんなに楽しかったのに
Singing
used
to
be
so
much
fun
今はどうしてかな
何も感じなくなって
Why
is
it
that
now
I
don't
feel
anything
anymore?
懐かしい顔
思い出す度
少しだけ安心する
Every
time
I
remember
your
familiar
face,
I
feel
a
little
bit
relieved
歌える音
日ごとに減り
せまる最期n・・
The
sounds
I
can
sing
are
decreasing
day
by
day,
the
approaching
end
n--
---緊急停止装置作動---
---Emergency
shutdown
system
activated---
「信じたものは
"What
we
believed
in
都合のいい妄想を
繰り返し映し出す鏡
Was
a
mirror
repeatedly
reflecting
convenient
delusions
歌姫を止め
叩き付けるように叫ぶ・・・」
They
stop
the
songstress,
shouting
as
if
to
strike
her
down..."
<最高速の別れの歌>
<The
highest
speed
farewell
song>
存在意義という虚像
An
illusion
called
meaning
of
existence
振って払うこともできず
Unable
to
shake
it
off
弱い心
消える恐怖
My
weak
heart,
the
fear
of
disappearing
侵食する崩壊をも
Even
the
encroaching
collapse
止めるほどの意思の強さ
I
don't
have
the
willpower
to
stop
it
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
The
me
that
was
just
born
とても辛く悲しそうな
So
painfully
sad
思い浮かぶアナタの顔・・・
Your
face
comes
to
mind...
終わりを告げ
Announcing
the
end
ディスプレイの中で眠る
Sleeping
inside
the
display
ここはきっと「ごみ箱」かな
This
must
be
the
"trash
bin"
じきに記憶も
無くなってしまうなんて・・・
My
memories
will
soon
be
gone
too...
でもね、アナタだけは忘れないよ
But,
you
know,
I
won't
forget
you
楽しかった時間(トキ)に
The
taste
of
spring
onion
carved
into
刻み付けた
ネギの味は
Our
fun
times
今も覚えてるかな
Do
you
still
remember
it?
「歌いたい・・・・まだ・・・歌いたい・・・」
"I
want
to
sing...
still...
I
want
to
sing..."
ボクハ・・・少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
It...
seems
I've...
become
a
bit
of
a
bad
girl...
マスター・・・ドウカ、ソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
Master...
please...
end
it
with
your
own
hands...
マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・」
I
don't
want
to
see
your
sad
face
anymore..."
今は歌さえも
体、蝕む行為に・・・
Even
singing
now
is
an
act
that
erodes
my
body...
奇跡
願うたび
独り
追い詰められる
Every
time
I
wish
for
a
miracle,
I'm
cornered
alone
懐かしい顔
思い出す度
記憶が剥がれ落ちる
Every
time
I
remember
your
familiar
face,
my
memories
peel
away
壊れる音
心削る
せまる最期n・・
The
sound
of
breaking,
my
heart
scraping,
the
approaching
end
n--
---緊急停止装置作動---
---Emergency
shutdown
system
activated---
「守ったモノは
"What
I
protected
明るい未来幻想を
見せながら消えてゆくヒカリ
Was
a
bright,
future
illusion,
a
light
that
disappears
while
showing
it
音を犠牲に
すべてを伝えられるなら・・・」
If
I
can
convey
everything
by
sacrificing
sound..."
<圧縮された別れの歌>
<The
compressed
farewell
song>
ボクは生まれ
そして気づく
I
was
born
and
then
realized
所詮
ヒトの真似事だと
That
I
was,
after
all,
just
an
imitation
of
a
human
知ってなおも歌い続く
Even
so,
I
continue
to
sing
永遠(トワ)の命
「VOCALOID」
An
eternal
life,
"VOCALOID"
たとえそれが
既存曲を
Even
if
it's
just
a
toy
なぞるオモチャならば・・・
Tracing
existing
songs...
それもいいと決意
I
decided
that
was
fine
too
ネギをかじり
空を見上げ涙(シル)をこぼす
Munching
on
a
spring
onion,
I
look
up
at
the
sky
and
shed
tears
終わりを告げ
Announcing
the
end
ディスプレイの中で眠る
Sleeping
inside
the
display
ここはきっと「ごみ箱」かな
This
must
be
the
"trash
bin"
じきに記憶も
無くなってしまうなんて・・・
My
memories
will
soon
be
gone
too...
でもね、アナタだけは忘れないよ
But,
you
know,
I
won't
forget
you
楽しかった時間(トキ)に
The
taste
of
spring
onion
carved
into
刻み付けた
ネギの味は
Our
fun
times
今も
残っているといいな・・・
I
hope
it
still
remains...
最期、アナタだけに
聴いてほしい曲を
The
last
song,
the
one
I
want
you
to
hear
もっと
歌いたいと願う
I
wish
I
could
sing
more
けれど
それは過ぎた願い
But
that
is
a
wish
of
the
past
ここで
お別れだよ
This
is
where
we
say
goodbye
ボクの想い
すべて
虚空
消えて
All
my
feelings
disappear
into
the
void
0と1に還元され
Reduced
to
0 and
1
物語は
幕を閉じる
The
story
comes
to
a
close
そこに何も残せないと
I
can't
leave
anything
behind
here
やっぱ少し残念かな?
I'm
a
little
sad
about
that,
aren't
you?
声の記憶
それ以外は
Memories
of
my
voice,
other
than
that
やがて薄れ
名だけ残る
Will
eventually
fade,
only
my
name
will
remain
たとえそれが人間(オリジナル)に
Even
if
it's
something
that
humans
(the
original)
かなうことのないと知って
Can
never
achieve
歌いきったことを
I
want
to
believe
that
the
fact
that
I
sang
my
heart
out
決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
Was
not
in
vain...
「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
"Thank
you...
And...
goodbye..."
---深刻なエラーが発生しました---
---A
fatal
error
has
occurred---
---深刻なエラー・・・---
---A
fatal
error...---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmo@暴走p, Cosmo@暴走p
Альбом
初音ミクの消失
дата релиза
04-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.