Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
ligo
pro
cachê
do
show
Mich
interessiert
nur
die
Gage
für
die
Show
Lembro
de
uns
mano'
que
me
abandonou
Ich
erinnere
mich
an
Typen,
die
mich
im
Stich
gelassen
haben
Ele
nunca
foi
meu
bro,
ele
nunca
foi
meu
bro
Er
war
nie
mein
Bro,
er
war
nie
mein
Bro
Ele
se
vendeu
por
causa
de
uma
puta,
Er
hat
sich
wegen
einer
Nutte
verkauft,
Ele
se
vendeu
por
causa
de
uma
hoe
Er
hat
sich
wegen
einer
Hoe
verkauft
Se
vendeu,
por
causa
da
bitch
Hat
sich
verkauft,
wegen
der
Bitch
Ela
quer
um
date
e
ele
quer
um
beef
Sie
will
ein
Date
und
er
will
Beef
'Cê
'tá
querendo
um
filho
com
ela
Du
willst
ein
Kind
mit
ihr
E
no
DNA
vai
ter
a
minha
assist
Und
in
der
DNA
wird
meine
Vorlage
sein
Ela
fala
de
mim,
'cê
assiste
Sie
redet
über
mich,
du
schaust
zu
Esse
mano
não
vai
ter
meu
feat
Dieser
Typ
kriegt
kein
Feature
von
mir
Não
faz
sentido,
como
que
eu
'tô
subindo
tão
rapido,
eu
não
usei
cheat
Macht
keinen
Sinn,
wie
ich
so
schnell
aufsteige,
ich
habe
keinen
Cheat
benutzt
Falei
pra
minha
mãe
que
eu
ia
ser
rich
Ich
hab'
meiner
Mutter
gesagt,
dass
ich
reich
werde
Não
segui
o
que
que
ela
quer,
mas
só
que
eu
fiz
um
pix
Ich
bin
nicht
gefolgt,
was
sie
will,
aber
ich
hab'
'nen
Pix
gemacht
Só
que
eu
'tô
deixando
ela
forte,
o
meu
sonho
é
ver
você
rica
Aber
ich
mache
sie
stark,
mein
Traum
ist
es,
dich
reich
zu
sehen
Mãe,
eu
não
vou
perder
minha
carreira
Mama,
ich
werde
meine
Karriere
nicht
verlieren
Por
causa
de
um
opp,
ou
por
uma
vadia
Wegen
einem
Opp
oder
wegen
einer
Schlampe
Eu
juro
eu
tenho
o
plano
perfeito,
eu
juro
que
eu
vou
mudar
de
vida
Ich
schwöre,
ich
habe
den
perfekten
Plan,
ich
schwöre,
ich
werde
mein
Leben
ändern
Tenho
usado
drogas
ultimamente,
mas
elas
não
me
usam,
eu
não
deixaria
Ich
habe
in
letzter
Zeit
Drogen
genommen,
aber
sie
benutzen
mich
nicht,
das
würde
ich
nicht
zulassen
Eu
tenho
chorado
todo
dia,
mudei
toda
a
minha
rotina
Ich
habe
jeden
Tag
geweint,
meine
ganze
Routine
geändert
Ansiedade
não
me
deixa
dormir,
Die
Angst
lässt
mich
nicht
schlafen,
Eu
'tô
trampando
a
noite,
eu
lucro
de
dia
Ich
arbeite
nachts,
ich
verdiene
tagsüber
Eu
precisei
sumir
da
internet,
Ich
musste
aus
dem
Internet
verschwinden,
Porque
eles
tentaram
cortar
a
minha
brisa
Weil
sie
versucht
haben,
meinen
Vibe
zu
zerstören
Mas
eu
sei
da
onde
que
eu
saí,
Aber
ich
weiß,
woher
ich
komme,
Então
quero
que
se
foda,
eu
não
desistiria
Also
scheiß
drauf,
ich
würde
nicht
aufgeben
Fuck
fake
friends
Fick
falsche
Freunde
Que
se
foda
os
falsos
amigos
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde
Você
não
morreria
por
mim,
eu
prefiro
continuar
sozinho
Du
würdest
nicht
für
mich
sterben,
ich
bleibe
lieber
allein
Enxergo
esse
mano
falso
até
no
Ich
sehe
diesen
falschen
Typen
sogar
im
Escuro,
não
quero
ninguém
em
cima
do
muro
Dunkeln,
ich
will
niemanden,
der
unentschlossen
ist
Eu
sei
que
eu
'tô
fazendo
barulho,
eu
'tô
fazendo
barulho
Ich
weiß,
dass
ich
Lärm
mache,
ich
mache
Lärm
Eu
'tô
estressado,
por
isso
eu
carburo,
por
isso
eu
carburo
Ich
bin
gestresst,
deshalb
rauche
ich,
deshalb
rauche
ich
Foda-se
os
falsos
amigos
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde
Fuck
fake
friends,
eu
vou
seguir
meu
rumo
Fick
falsche
Freunde,
ich
gehe
meinen
Weg
Foda-se
os
falsos
amigos
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde
Fuck
fake
friends,
eu
vou
seguir
meu
rumo
Fick
falsche
Freunde,
ich
gehe
meinen
Weg
Foda-se
os
falsos
amigos
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde
Fuck
fake
friends,
eu
vou
seguir
meu
rumo
Fick
falsche
Freunde,
ich
gehe
meinen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Costabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.