costee feat. Pihlaja - Mitä jos tää loppuu (feat. Pihlaja) - перевод текста песни на немецкий

Mitä jos tää loppuu (feat. Pihlaja) - Pihlaja , costee перевод на немецкий




Mitä jos tää loppuu (feat. Pihlaja)
Was, wenn das endet (feat. Pihlaja)
En haluis olla hiljaa sun kaa
Ich will mit dir nicht schweigen
Mut pelottaa et sanat voi tän romuttaa
Aber ich habe Angst, dass Worte das hier zerstören können
Parempi ettet tiedä musta liikaa
Es ist besser, wenn du nicht zu viel über mich weißt
Siks ollaan peiton alla hiljaa
Deshalb sind wir still unter der Decke
A-ah, a-ah
A-ah, a-ah
voisin tähän ikuisesti jäädä
Ich könnte für immer hier bleiben
A-ah, a-ah
A-ah, a-ah
Mut tää tuntuu huolestuttavan hyvältä
Aber das fühlt sich beunruhigend gut an
Mitä jos tää loppuu ja arvet uusiks avautuu?
Was, wenn das endet und die Narben wieder aufreißen?
Jos sun mieli muuttuu, ne haavat ei tuu parantuu
Wenn du deine Meinung änderst, werden diese Wunden nicht heilen
Vuotaisin pahemmin kun koskaan, ei
Ich würde schlimmer bluten als je zuvor, nein
Ja siks mua pelottaa
Und deshalb habe ich Angst
Ajatuskin sattuu
Schon der Gedanke daran schmerzt
Mitä jos tää loppuu?
Was, wenn das endet?
Haluun tuntee enemmän kun pelkän ulkokuoren vaan
Ich will mehr als nur deine äußere Hülle spüren
Haluun kaivautua suhun syvemmälle ku kukaan
Ich will tiefer in dich eindringen als jeder andere
Ne kaikki luurangot mun kaapissa
All diese Skelette in meinem Schrank
Taitaa ollakkin sun omia
Scheinen doch deine eigenen zu sein
A-ah, a-ah
A-ah, a-ah
Mut kannan ne kaikki jos et mee
Aber ich trage sie alle, wenn du nicht gehst
A-ah, a-ah
A-ah, a-ah
En haluis herää öisin tähän tunteeseen
Ich will nicht nachts mit diesem Gefühl aufwachen
Mitä jos tää loppuu ja arvet uusiks avautuu?
Was, wenn das endet und die Narben wieder aufreißen?
Jos sun mieli muuttuu, ne haavat ei tuu parantuu
Wenn du deine Meinung änderst, werden diese Wunden nicht heilen
Vuotaisin pahemmin kun koskaan, ei
Ich würde schlimmer bluten als je zuvor, nein
Ja siks mua pelottaa
Und deshalb habe ich Angst
Ajatuskin sattuu
Schon der Gedanke daran schmerzt
Mitä jos tää loppuu?
Was, wenn das endet?
Mitä mulle käy jos tää loppuu?
Was passiert mit mir, wenn das endet?
Mitä mulle käy jos tää loppuu?
Was passiert mit mir, wenn das endet?
Mitä jos tää loppuu ja arvet uusiks avautuu?
Was, wenn das endet und die Narben wieder aufreißen?
Jos sun mieli muuttuu, ne haavat ei tuu parantuu
Wenn du deine Meinung änderst, werden diese Wunden nicht heilen





Авторы: Teemu Juhani Javanainen, Mikko Samuel Tiainen, Titta Kaarina Pihlajamaa, Jussi Olavi Tiainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.