costee - Kännissä tai läpällä - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни costee - Kännissä tai läpällä




Kännissä tai läpällä
Пьяный или шуточный
voit tehä mitä haluut beibi, mut mun frendit on ok
Ты можешь делать, что хочешь, детка, но мои друзья святое.
Mut menit ja sen teit tietenkin, eiks sult löydy omatuntoo?
Но ты все равно это сделала, у тебя совсем нет совести?
Se jäbä tajus et se teki väärin. (eih) Se ei näytä mulle ees naamaa.
Тот парень понял, что поступил неправильно. (ага) Он даже не смотрит мне в глаза.
Säkin voisit ottaa neuvosta vaarin hei, ja jatkaa sun matkaa.
Ты бы тоже могла последовать совету, эй, и продолжить свой путь.
Kuinka voit väittää olevasi yksin,
Как ты можешь утверждать, что ты одна,
Sanoa ettei aurinko muka sinulle paista.
Говорить, что солнце тебе не светит.
Annahan kun tartun käteesi ja johdatan sinut.
Давай, я возьму тебя за руку и поведу.
Sun on parempi pysyä poissa mun elämäst,
Тебе лучше держаться подальше от моей жизни,
Ota askel taaksepäin ja pidä kädet esillä.
Сделай шаг назад и держи руки на виду.
Kato tarkkaan mis kuljen ja pysy etäällä.
Смотри внимательно, куда я иду, и держись подальше.
En haluu nähä sua enää ees kännissä tai läpällä. (
Я не хочу видеть тебя больше даже пьяным или в шутку. (
Kännissä tai läpällä)
Пьяным или в шутку)
keksit paskaa koitat pilaa mun maineen hei, tajuutsä se ei oo ok.
Ты выдумываешь чушь, пытаясь испортить мою репутацию, эй, понимаешь, это не круто.
Mut onneks kaikki tuntee sut ja sun valheet, pälä pälä vittu joo joo.
Но к счастью, все знают тебя и твою ложь, бла-бла-бла, блин, да-да.
en oo rikki siks et et oo enää
Я не сломлен потому, что ты больше не
Mun mut ku porukan kengänpohjaan tarraudut.
Моя, но ты цепляешься за подошвы моих друзей.
Hei miks oot vielä siellä?
Эй, почему ты все еще здесь?
Nautiksä ku kävelen sun päällä?
Тебе нравится, когда я по тебе хожу?
Ja kaiken jälkeen tuut, mun luo taas itkemään.
И после всего ты приходишь ко мне снова плакать.
Et sulla ei oo ketään.
Что у тебя никого нет.
Kuinka voit väittää olevasi yksin,
Как ты можешь утверждать, что ты одна,
Sanoa ettei aurinko muka sinulle paista.
Говорить, что солнце тебе не светит.
Annahan kun tartun käteesi ja johdatan sinut.
Давай, я возьму тебя за руку и поведу.
Sun on parempi pysyä poissa mun elämäst,
Тебе лучше держаться подальше от моей жизни,
Ota askel taaksepäin ja pidä kädet esillä.
Сделай шаг назад и держи руки на виду.
Kato tarkkaan mis kuljen ja pysy etäällä.
Смотри внимательно, куда я иду, и держись подальше.
En haluu nähä sua enää ees kännissä tai läpällä.
Я не хочу видеть тебя больше даже пьяным или в шутку.
Ja kaiken jälkeen tuut, mun luo taas itkemään.
И после всего ты приходишь ко мне снова плакать.
Et sulla ei oo ketään.
Что у тебя никого нет.
Ja kaiken jälkeen tuut, mun luo taas itkemään.
И после всего ты приходишь ко мне снова плакать.
Et sulla ei oo ketään.
Что у тебя никого нет.
Ja kaiken jälkeen tuut, mun luo taas itkemään.
И после всего ты приходишь ко мне снова плакать.
Et sulla ei oo ketään.)
Что у тебя никого нет.)





Авторы: Jussi Tiainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.