Текст и перевод песни costee - Kännissä tai läpällä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kännissä tai läpällä
Пьяный или шуточный
Sä
voit
tehä
mitä
haluut
beibi,
mut
mun
frendit
on
ok
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
детка,
но
мои
друзья
– святое.
Mut
menit
ja
sen
teit
tietenkin,
eiks
sult
löydy
omatuntoo?
Но
ты
все
равно
это
сделала,
у
тебя
совсем
нет
совести?
Se
jäbä
tajus
et
se
teki
väärin.
(eih)
Se
ei
näytä
mulle
ees
naamaa.
Тот
парень
понял,
что
поступил
неправильно.
(ага)
Он
даже
не
смотрит
мне
в
глаза.
Säkin
voisit
ottaa
neuvosta
vaarin
hei,
ja
jatkaa
sun
matkaa.
Ты
бы
тоже
могла
последовать
совету,
эй,
и
продолжить
свой
путь.
Kuinka
voit
väittää
olevasi
yksin,
Как
ты
можешь
утверждать,
что
ты
одна,
Sanoa
ettei
aurinko
muka
sinulle
paista.
Говорить,
что
солнце
тебе
не
светит.
Annahan
kun
tartun
käteesi
ja
johdatan
sinut.
Давай,
я
возьму
тебя
за
руку
и
поведу.
Sun
on
parempi
pysyä
poissa
mun
elämäst,
Тебе
лучше
держаться
подальше
от
моей
жизни,
Ota
askel
taaksepäin
ja
pidä
kädet
esillä.
Сделай
шаг
назад
и
держи
руки
на
виду.
Kato
tarkkaan
mis
mä
kuljen
ja
pysy
etäällä.
Смотри
внимательно,
куда
я
иду,
и
держись
подальше.
En
haluu
nähä
sua
enää
ees
kännissä
tai
läpällä.
(
Я
не
хочу
видеть
тебя
больше
даже
пьяным
или
в
шутку.
(
Kännissä
tai
läpällä)
Пьяным
или
в
шутку)
Sä
keksit
paskaa
koitat
pilaa
mun
maineen
hei,
tajuutsä
se
ei
oo
ok.
Ты
выдумываешь
чушь,
пытаясь
испортить
мою
репутацию,
эй,
понимаешь,
это
не
круто.
Mut
onneks
kaikki
tuntee
sut
ja
sun
valheet,
pälä
pälä
vittu
joo
joo.
Но
к
счастью,
все
знают
тебя
и
твою
ложь,
бла-бла-бла,
блин,
да-да.
Mä
en
oo
rikki
siks
et
sä
et
oo
enää
Я
не
сломлен
потому,
что
ты
больше
не
Mun
mut
ku
porukan
kengänpohjaan
tarraudut.
Моя,
но
ты
цепляешься
за
подошвы
моих
друзей.
Hei
miks
sä
oot
vielä
siellä?
Эй,
почему
ты
все
еще
здесь?
Nautiksä
ku
kävelen
sun
päällä?
Тебе
нравится,
когда
я
по
тебе
хожу?
Ja
kaiken
jälkeen
tuut,
mun
luo
taas
itkemään.
И
после
всего
ты
приходишь
ко
мне
снова
плакать.
Et
sulla
ei
oo
ketään.
Что
у
тебя
никого
нет.
Kuinka
voit
väittää
olevasi
yksin,
Как
ты
можешь
утверждать,
что
ты
одна,
Sanoa
ettei
aurinko
muka
sinulle
paista.
Говорить,
что
солнце
тебе
не
светит.
Annahan
kun
tartun
käteesi
ja
johdatan
sinut.
Давай,
я
возьму
тебя
за
руку
и
поведу.
Sun
on
parempi
pysyä
poissa
mun
elämäst,
Тебе
лучше
держаться
подальше
от
моей
жизни,
Ota
askel
taaksepäin
ja
pidä
kädet
esillä.
Сделай
шаг
назад
и
держи
руки
на
виду.
Kato
tarkkaan
mis
mä
kuljen
ja
pysy
etäällä.
Смотри
внимательно,
куда
я
иду,
и
держись
подальше.
En
haluu
nähä
sua
enää
ees
kännissä
tai
läpällä.
Я
не
хочу
видеть
тебя
больше
даже
пьяным
или
в
шутку.
Ja
kaiken
jälkeen
tuut,
mun
luo
taas
itkemään.
И
после
всего
ты
приходишь
ко
мне
снова
плакать.
Et
sulla
ei
oo
ketään.
Что
у
тебя
никого
нет.
Ja
kaiken
jälkeen
tuut,
mun
luo
taas
itkemään.
И
после
всего
ты
приходишь
ко
мне
снова
плакать.
Et
sulla
ei
oo
ketään.
Что
у
тебя
никого
нет.
Ja
kaiken
jälkeen
tuut,
mun
luo
taas
itkemään.
И
после
всего
ты
приходишь
ко
мне
снова
плакать.
Et
sulla
ei
oo
ketään.)
Что
у
тебя
никого
нет.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi Tiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.