Текст и перевод песни costee - Taas sun kaa
Luulin
etten
kaipaa
sun
luo
Я
думал,
что
не
скучаю
по
тебе.
Kun
mä
oon
vapaa
tekee
mitä
vaan
Когда
я
освобожусь
я
сделаю
все
что
угодно
En
haluu
pahentaa
sun
oloo
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
было
еще
хуже.
Mut
puhelen
öisin
sun
vastaajaan
Но
я
разговариваю
с
твоей
автоответчицей
по
ночам
Oon
vähän
naamat
eikä
mulla
oo
tääl
hauskaa
Я
немного
не
в
себе
и
мне
здесь
не
очень
хорошо
Totta
kai
kaipaan
sun
alle
Конечно,
я
скучаю
по
тебе.
Ajatuskin
alkaa
kuumottaa
От
этой
мысли
становится
жарко.
Ei
ne
muut
vedä
vertoi
sulle
Остальные
совсем
не
похожи
на
тебя.
Mut
ne
auttaa
hetkeks
unohtaa
Но
они
помогут
тебе
забыть
на
время.
Jos
pysähdyn
mä
tajuun
et
oon
ilman
sua
Если
я
остановлюсь,
то
останусь
без
тебя.
Pakko
saada
pää
niin
sekasin
et
unohdan
sun
nimesi
Мне
нужна
голова,
Чтобы
не
забыть
твое
имя.
Mä
tarviin
jonkun
joka
sua
muistuttaa
Мне
нужен
кто-то,
кто
напоминает
мне
о
тебе.
Se
kaataa
mut
sänkyyn
ja
nään
sun
siluetin
seinällä
Он
уложит
меня
в
постель,
и
я
увижу
твой
силуэт
на
стене.
Hetken
tunnen
et
oisin
taas
sun
kaa
На
какое-то
время
я
снова
почувствую
тебя.
En
haluu
myöntää
et
sä
olit
oikeessa
Я
не
хочу
признавать,
что
ты
была
права.
Ku
sanoit
etten
mä
oo
mitään
ilman
sua
Когда
ты
сказала,
что
без
тебя
я
ничто.
Nyt
sen
takia
Теперь
об
этом.
Pakko
saada
pää
niin
sekasin
et
unohdan
sun
nimesi
Мне
нужна
голова,
Чтобы
не
забыть
твое
имя.
Mä
tarviin
jonkun
joka
sua
muistuttaa
Мне
нужен
кто-то,
кто
напоминает
мне
о
тебе.
Se
kaataa
mut
sänkyyn
ja
nään
sun
siluetin
seinällä
Он
уложит
меня
в
постель,
и
я
увижу
твой
силуэт
на
стене.
Hetken
tunnen
et
oisin
taas
sun
kaa
На
какое-то
время
я
снова
почувствую
тебя.
Et
oisin
taas
sun
kaa
Я
никогда
больше
не
буду
с
тобой.
Et
oisin
taas
* Я
больше
не
буду
*
Pakko
saada
pää
niin
sekasin
et
unohdan
sun
nimesi
Мне
нужна
голова,
Чтобы
не
забыть
твое
имя.
Mä
tarviin
jonkun
joka
sua
muistuttaa
Мне
нужен
кто-то,
кто
напоминает
мне
о
тебе.
Se
kaataa
mut
sänkyyn
ja
nään
sun
siluetin
seinällä
Он
уложит
меня
в
постель,
и
я
увижу
твой
силуэт
на
стене.
Hetken
tunnen
et
oisin
taas
sun
kaa
На
какое-то
время
я
снова
почувствую
тебя.
Et
oisin
taas
sun
kaa
Я
никогда
больше
не
буду
с
тобой.
Et
oisin
taas
sun
kaa
Я
никогда
больше
не
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi Olavi Tiainen, Teemu Juhani Javanainen, Eero Juhani Vanha-perttula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.