Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
die
tomorrow
Wenn
ich
morgen
sterbe
Give
a
note
for
me
and
then
hopefully
Hinterlasse
eine
Nachricht
für
mich
und
dann,
hoffentlich
I'll
finally
have
a
way
to
get
it
out
Habe
ich
endlich
einen
Weg,
es
herauszubekommen
While
I'm
alive
I
really
won't
without
a
doubt
Während
ich
lebe,
werde
ich
es
ohne
Zweifel
nicht
tun
I
don't
know
how
to
say
it
out
loud
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
laut
sagen
soll
But
these
delusions
got
me
feelin'
so
crowded
Aber
diese
Wahnvorstellungen
lassen
mich
so
eingeengt
fühlen
Adrenaline
in
my
veins
hopin'
Adrenalin
in
meinen
Adern,
in
der
Hoffnung
I
won't
get
stuck
in
my
ways
copin'
Ich
werde
nicht
in
meinen
Bewältigungsmechanismen
stecken
bleiben
Sole
reprieve
comin'
from
the
loud
Einziger
Aufschub
kommt
von
den
Lauten
All
my
exes
listen
to
my
sound
Alle
meine
Ex-Freundinnen
hören
meinen
Sound
And
yet
I
feel
like
I'm
the
fangirl
Und
doch
fühle
ich
mich
wie
das
Fangirl
'Cause
I'm
wantin'
you
to
just
be
mine,
mine
Weil
ich
will,
dass
du
nur
mir
gehörst,
mir
Allerlei,
all
kinds
of
ways
I
try
to
get
to
you
Allerlei,
alle
möglichen
Arten,
wie
ich
versuche,
zu
dir
zu
gelangen
Virtualize,
never
mind
the
things
I
say
I
like
of
you
Virtualisiere,
egal,
was
ich
sage,
was
ich
an
dir
mag
I'm
just
joshin',
does
that
just
fix
our
vibe
then?
Ich
mache
nur
Spaß,
verbessert
das
unsere
Stimmung?
I
still
get
kinda'
jealous
when
you
talk
to
other
guys
Ich
werde
immer
noch
ein
bisschen
eifersüchtig,
wenn
du
mit
anderen
Typen
sprichst
And
I
know
we
not
a
piece
but
I
can't
help
to
think
we
are
Und
ich
weiß,
wir
sind
kein
Paar,
aber
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
wir
wären
es
You
touch
me
all
these
ways
and
we
do
things
inside
your
car
Du
berührst
mich
auf
all
diese
Arten
und
wir
tun
Dinge
in
deinem
Auto
Far
away
but
I'll
make
time
Weit
weg,
aber
ich
werde
mir
Zeit
nehmen
Day-long
flight
but
I'll
be
fine
Einen
Tag
lang
fliegen,
aber
mir
wird
es
gut
gehen
'Cause
when
you
pin
me
down
and
kiss
me
it's
by
you
that
I'm
defined
Denn
wenn
du
mich
festhältst
und
küsst,
werde
ich
durch
dich
definiert
I
drink
like
you,
I
smoke
like
you
Ich
trinke
wie
du,
ich
rauche
wie
du
I
talk
like
you,
I
think
like
you
Ich
rede
wie
du,
ich
denke
wie
du
All
inconvenience
is
a
leisure
if
I
go
through
it
with
you
Jede
Unannehmlichkeit
ist
ein
Vergnügen,
wenn
ich
sie
mit
dir
durchmache
I
will
not
speak
to
no
one
else
Ich
werde
mit
niemand
anderem
sprechen
No
one
will
get
me
quite
like
you
Niemand
wird
mich
so
verstehen
wie
du
If
you
abuse
me
I'll
cry
happily
'cause
I'll
know
you
love
me
too
Wenn
du
mich
missbrauchst,
werde
ich
glücklich
weinen,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
auch
liebst
I
don't
know
how
to
say
it
out
loud
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
laut
sagen
soll
But
these
delusions
got
me
feelin'
so
crowded
Aber
diese
Wahnvorstellungen
lassen
mich
so
eingeengt
fühlen
Adrenaline
in
my
veins
hopin'
Adrenalin
in
meinen
Adern,
in
der
Hoffnung
I
won't
get
stuck
in
my
ways
copin'
Ich
werde
nicht
in
meinen
Bewältigungsmechanismen
stecken
bleiben
Sole
reprieve
comin'
from
the
loud
Einziger
Aufschub
kommt
von
den
Lauten
All
my
exes
listen
to
my
sound
Alle
meine
Ex-Freundinnen
hören
meinen
Sound
And
yet
I
feel
like
I'm
the
fangirl
Und
doch
fühle
ich
mich
wie
das
Fangirl
'Cause
I'm
wantin'
you
to
just
be
mine,
mine
Weil
ich
will,
dass
du
nur
mir
gehörst,
mir
"Don't
care,"
but
time's
froze
"Egal",
aber
die
Zeit
ist
eingefroren
Mind
blank,
she'll
never
know
Gedanken
leer,
sie
wird
es
nie
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.