craw - Open Letter - перевод текста песни на немецкий

Open Letter - crawперевод на немецкий




Open Letter
Offener Brief
I walk around without a single thought inside my head
Ich laufe herum, ohne einen einzigen Gedanken im Kopf
I talk too loud I panic when I hear nothing that's said
Ich rede zu laut, ich gerate in Panik, wenn ich nichts Gesagtes höre
I stomp the ground I'm manic see me hold on by a thread
Ich stampfe auf den Boden, ich bin manisch, sieh mich, wie ich mich an einem Faden festhalte
I know that I'm dynamic like I'm known to get ahead
Ich weiß, dass ich dynamisch bin, so als ob ich dafür bekannt wäre, voranzukommen
Of myself when I try not to fall apart
Mir selbst, wenn ich versuche, nicht auseinanderzufallen
Kind of like the time I saw the ditch and took the car
So wie damals, als ich den Graben sah und das Auto nahm
Mind of my own kind I'll show you that I take it far
Meines eigenen Geistes Art, ich werde dir zeigen, dass ich es weit bringe
Got to draw the line or maybe I'll go raise the bar
Ich muss die Grenze ziehen, oder vielleicht werde ich die Messlatte höher legen
I'm so lost inside my days
Ich bin so verloren in meinen Tagen
I go and tear down my display
Ich gehe hin und reiße meine Ausstellung nieder
I wish that I could float away
Ich wünschte, ich könnte wegschweben
A bitch can't even save the day
Eine Schlampe kann nicht einmal den Tag retten
Start think that I'm stuck here helpless
Fange an zu denken, dass ich hier hilflos feststecke
I can't stand it when I'm selfish
Ich kann es nicht ertragen, wenn ich egoistisch bin
I just wish that I could shelf it
Ich wünschte nur, ich könnte es beiseitelegen
4am is when I felt it
Um 4 Uhr morgens habe ich es gespürt
When my life fell into pieces
Als mein Leben in Stücke fiel
Feel the same through every season
Fühle mich durch jede Jahreszeit gleich
I just I wish I got a reason
Ich wünschte nur, ich hätte einen Grund
People listening in Sweden
Leute hören in Schweden zu
Yet I feel alone inside a town that I would say I'm trapped in
Doch ich fühle mich allein in einer Stadt, von der ich sagen würde, dass ich darin gefangen bin
Yeah I spill my soul I make a sound that's why I started rapping
Ja, ich verschütte meine Seele, ich mache ein Geräusch, deshalb habe ich angefangen zu rappen
How I lost control it's like a hole that's why I'm out here mapping
Wie ich die Kontrolle verloren habe, es ist wie ein Loch, deshalb bin ich hier draußen und kartiere
Yeah I fill the hole with anything I call myself the captain
Ja, ich fülle das Loch mit allem, ich nenne mich selbst den Kapitän
I feel like a decimal
Ich fühle mich wie eine Dezimalzahl
I count up like a percentage
Ich zähle hoch wie ein Prozentsatz
It's myself I reinvented
Ich selbst bin es, den ich neu erfunden habe
Like I wonder if you meant it
Als ob ich mich frage, ob du es so gemeint hast
All the hurt that I presented
All der Schmerz, den ich präsentiert habe
Wasn't what I recommended
War nicht das, was ich empfohlen habe
Check your phone I sent a message
Überprüfe dein Telefon, ich habe eine Nachricht gesendet
On my own I clean the wreckage
Auf mich allein gestellt, räume ich das Wrack auf
There's some things I couldn't reckon
Es gibt einige Dinge, die ich nicht berechnen konnte
How I lost you in a second
Wie ich dich in einer Sekunde verloren habe
Shit I thought that we had said forever
Scheiße, ich dachte, wir hätten für immer gesagt
How you ask me not to leave
Wie du mich bittest, nicht zu gehen
I told you that I wouldn't never
Ich sagte dir, dass ich das niemals tun würde
Like quit talking make believe
Hör auf, Unsinn zu reden
I still think that we're best together
Ich denke immer noch, dass wir am besten zusammen sind
Like I'll go save you a seat
Ich werde dir einen Platz freihalten
Like this shit put me under weather
Dieses Zeug hat mich unter das Wetter gebracht
Now it's time to paint the scene
Jetzt ist es Zeit, die Szene zu malen
Of every single broken dream
Von jedem einzelnen zerbrochenen Traum
I lost too many on my team
Ich habe zu viele in meinem Team verloren
The way my head is full of steam
Die Art, wie mein Kopf voller Dampf ist
I punch a wall and then I scream
Ich schlage gegen eine Wand und dann schreie ich
I blame myself for all my problems
Ich gebe mir selbst die Schuld für all meine Probleme
At this rate I'm dropping albums
Bei dieser Rate bringe ich Alben heraus
I just need some peace like Malcom
Ich brauche nur etwas Frieden wie Malcolm
Too bad I can't tell the outcome
Schade, dass ich das Ergebnis nicht vorhersagen kann
When I wanna get away from everything that's in my mental
Wenn ich allem entfliehen will, was in meinem Kopf ist
Like my heart is full of rage at this rate I'll go crash a rental
Als ob mein Herz voller Wut ist, bei dieser Rate werde ich einen Mietwagen zu Schrott fahren
How I got nothing to say I hate it when I'm sentimental
Wie ich nichts zu sagen habe, ich hasse es, wenn ich sentimental bin
Promise I'm not here to play it's why I keep it confidential
Ich verspreche, ich bin nicht hier, um zu spielen, deshalb halte ich es vertraulich
Making sure it never leaks
Stelle sicher, dass es niemals durchsickert
I haven't been myself in weeks
Ich bin seit Wochen nicht ich selbst
You'll find my body in a creek
Du wirst meinen Körper in einem Bach finden
I want a mill just like I'm meek
Ich will eine Million, genau wie Meek
I guess it's time I open up
Ich denke, es ist Zeit, dass ich mich öffne
I'm a fucking schizophrenic
Ich bin ein verdammter Schizophrener
Got some voices I befriended
Habe ein paar Stimmen, mit denen ich mich angefreundet habe
Not okay but I pretended
Nicht okay, aber ich habe es vorgetäuscht
Just so I could have the energy to make the people smile
Nur damit ich die Energie habe, die Leute zum Lächeln zu bringen
Like I wonder what got into me I'm searching for the file
Als ob ich mich frage, was in mich gefahren ist, ich suche nach der Datei
When I think that I'm the enemy got no one I can dial
Wenn ich denke, dass ich der Feind bin, habe ich niemanden, den ich anrufen kann
How forever's not infinity I been here for awhile
Wie für immer nicht unendlich ist, ich bin schon eine Weile hier
I'll tell you how I really live
Ich werde dir erzählen, wie ich wirklich lebe
And no you don't have to forgive
Und nein, du musst mir nicht vergeben
Like this is really how it is
So ist es wirklich
Somebody book another gig
Jemand bucht einen weiteren Auftritt
I wasn't happy as a kid
Ich war nicht glücklich als Kind
Or with anything that I did
Oder mit irgendetwas, das ich getan habe
When I got scared I went and hid
Wenn ich Angst bekam, ging ich und versteckte mich
It's why I'm living off the grid
Deshalb lebe ich abseits des Stromnetzes
With all the things I wish I knew
Mit all den Dingen, die ich gerne gewusst hätte
I didn't know that this would proof
Ich wusste nicht, dass dies beweisen würde
That this is what it takes to choose
Dass dies das ist, was es braucht, um zu wählen
A life of glory comes with dues
Ein Leben voller Ruhm kommt mit Gebühren
A saddened story comforts you
Eine traurige Geschichte tröstet dich, meine Süße.
The same with me that makes us two
Das Gleiche bei mir, das macht uns zwei
I do this shit to make it through
Ich mache diesen Scheiß, um durchzukommen
The challenges and say I grew
Die Herausforderungen und sage, ich bin gewachsen
The foggy weather how I passed it
Das neblige Wetter, wie ich es überstanden habe
With some symptoms everlasting
Mit einigen Symptomen, die ewig anhalten
Mind and body interacting
Geist und Körper interagieren
With no service I'm adapted
Ohne Service bin ich angepasst
To my life I feel fantastic
An mein Leben, ich fühle mich fantastisch
You can live your life in plastic
Du kannst dein Leben in Plastik leben
I prefer to rip the fabric
Ich ziehe es vor, den Stoff zu zerreißen
Live my life like I'm a maverick
Lebe mein Leben, als wäre ich ein Einzelgänger
Like I'm Luka pull the three
Als wäre ich Luka, ziehe den Dreier
I feel like somethings holding me
Ich fühle mich, als würde mich etwas zurückhalten
From everything I wanna be
Von allem, was ich sein möchte
And sometimes it gets hard to see
Und manchmal ist es schwer zu sehen
I show my scars and say I'm torn
Ich zeige meine Narben und sage, ich bin zerrissen
I shoot for stars stuck by a thorn
Ich schieße nach den Sternen, stecke an einem Dorn fest
I'm out on mars I'm far from home
Ich bin draußen auf dem Mars, ich bin weit weg von zu Hause
I raise the bars when I'm alone
Ich hebe die Messlatte, wenn ich allein bin
I think it's time to go get better
Ich denke, es ist Zeit, besser zu werden
This is more than just a letter
Das ist mehr als nur ein Brief
Show my heart like it's on leather
Zeige mein Herz, als wäre es auf Leder
I take my feelings to the shredder
Ich bringe meine Gefühle zum Schredder
I got some simple shit to own
Ich habe ein paar einfache Dinge zu besitzen
So I'll go cover what's unknown
Also werde ich abdecken, was unbekannt ist
The building ground that's for my throne
Der Baugrund, der für meinen Thron ist
I fill the sound with what I know
Ich fülle den Klang mit dem, was ich weiß
It's like I got to get ahead of everything before I grow
Es ist, als müsste ich allem zuvorkommen, bevor ich wachse





Авторы: Caden Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.