Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunt You
Werde Dich Heimsuchen
Crazy
how
it
started
Verrückt,
wie
es
anfing
But
I
wonder
why
it
ended
Aber
ich
frage
mich,
warum
es
endete
All
these
drugs
I
do
at
parties
All
diese
Drogen,
die
ich
auf
Partys
nehme
Now
I
find
myself
dependent
Jetzt
bin
ich
abhängig
How
I
look
like
rick
and
morty
Wie
ich
aussehe
wie
Rick
and
Morty
Way
I'm
switching
through
dimensions
So
wie
ich
durch
Dimensionen
wechsle
Have
some
thoughts
I
need
to
sort
Habe
ein
paar
Gedanken,
die
ich
ordnen
muss
And
other
shit
I'm
busy
mending
Und
andere
Sachen,
die
ich
gerade
repariere
It's
like
I'm
running
out
of
time
Es
ist,
als
würde
mir
die
Zeit
davonlaufen
I
think
my
life
is
on
the
line
Ich
glaube,
mein
Leben
steht
auf
dem
Spiel
I
lie
and
go
say
I'm
fine
Ich
lüge
und
sage,
mir
geht
es
gut
I'm
aging
like
I'm
fucking
wine
Ich
altere
wie
ein
verdammter
Wein
I'm
sick
of
feeling
so
behind
Ich
habe
es
satt,
mich
so
zurückgeblieben
zu
fühlen
They
said
I
need
to
pick
a
side
Sie
sagten,
ich
muss
mich
für
eine
Seite
entscheiden
I
need
to
go
and
pick
a
guide
Ich
muss
mir
eine
Führung
suchen
I'm
tired
of
being
lost
inside
Ich
bin
es
leid,
in
mir
verloren
zu
sein
I'm
like
a
fucking
prophecy
Ich
bin
wie
eine
verdammte
Prophezeiung
I
like
to
make
the
profit
see
Ich
mag
es,
wenn
der
Profit
sichtbar
wird
When
I
do
this
shit
properly
Wenn
ich
diese
Scheiße
richtig
mache
You
see
me
moving
property
Siehst
du
mich,
wie
ich
Immobilien
bewege
When
I
take
opportunity
Wenn
ich
die
Gelegenheit
ergreife
I
give
myself
immunity
Gebe
ich
mir
selbst
Immunität
Preparing
my
own
eulogy
Bereite
meine
eigene
Grabrede
vor
I
do
it
inexcusably
Ich
tue
es
unentschuldbar
I
don't
know
where
I'm
going
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
I
lost
myself
inside
the
storm
Ich
habe
mich
im
Sturm
verloren
I'm
sorry
but
I
can't
conform
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
mich
nicht
anpassen
With
my
mental
thoughts
they
swarm
Mit
meinen
mentalen
Gedanken,
sie
schwärmen
How
I
act
without
a
fucking
warning
Wie
ich
ohne
eine
verdammte
Warnung
handle
And
then
I
go
and
act
according
Und
dann
handle
ich
entsprechend
To
all
the
things
recording
All
den
Dingen,
die
aufgenommen
werden
I
just
miss
me
like
I
miss
you
Ich
vermisse
mich
einfach,
so
wie
ich
dich
vermisse
I
just
hate
me
like
I
hate
you
Ich
hasse
mich
einfach,
so
wie
ich
dich
hasse
Nothings
in
me
all
thanks
to
you
Nichts
ist
mehr
in
mir,
alles
dank
dir
Said
forever
now
I'll
haunt
you
Sagtest
für
immer,
jetzt
werde
ich
dich
heimsuchen
Holding
on
all
by
a
rope
Halte
mich
nur
an
einem
Seil
fest
Would
never
work
I
had
to
hope
Würde
nie
funktionieren,
ich
musste
hoffen
Our
love
is
running
down
a
slope
Unsere
Liebe
läuft
einen
Hang
hinunter
I'll
see
if
I
can
catch
it
nope
Ich
werde
sehen,
ob
ich
sie
fangen
kann,
nein
You'll
see
me
all
around
the
globe
Du
wirst
mich
überall
auf
der
Welt
sehen
Yes
I'm
on
beat
it's
metronome
Ja,
ich
bin
im
Takt,
es
ist
ein
Metronom
And
all
this
shit
is
off
the
dome
Und
all
diese
Scheiße
ist
improvisiert
I
do
it
all
I
stand
alone
Ich
mache
alles,
ich
stehe
alleine
I'm
off
an
addy
I
feel
wired
Ich
bin
auf
Addy,
ich
fühle
mich
aufgeputscht
When
off
a
xanny
I
feel
tired
Wenn
ich
auf
Xanny
bin,
fühle
ich
mich
müde
I'm
wondering
like
who
am
I
Ich
frage
mich,
wer
bin
ich
When
I
throw
on
a
new
disguise
Wenn
ich
eine
neue
Verkleidung
anlege
See
I'm
the
one
behind
the
lines
Siehst
du,
ich
bin
derjenige
hinter
den
Linien
When
I
just
picture
my
demise
Wenn
ich
mir
nur
meinen
Untergang
vorstelle
I
been
this
way
since
i
was
nine
Ich
bin
schon
so,
seit
ich
neun
war
I
see
the
shit
and
call
it
mine
Ich
sehe
die
Scheiße
und
nenne
sie
mein
I'm
busy
chasing
all
the
lights
Ich
bin
damit
beschäftigt,
allen
Lichtern
zu
folgen
And
sometimes
they
just
get
too
bright
Und
manchmal
werden
sie
einfach
zu
hell
But
if
it's
wrong
it
all
feels
right
Aber
wenn
es
falsch
ist,
fühlt
sich
alles
richtig
an
It's
how
I'm
living
through
the
night
So
lebe
ich
durch
die
Nacht
It's
like
I
got
to
reach
new
heights
Es
ist,
als
müsste
ich
neue
Höhen
erreichen
I
get
so
high
I'm
in
the
skies
Ich
steige
so
hoch,
ich
bin
im
Himmel
You're
lying
right
into
my
eyes
Du
lügst
mir
direkt
in
die
Augen
I'm
shining
light
all
thru
the
cries
Ich
bringe
Licht
durch
all
die
Schreie
No
reminders
of
this
time
Keine
Erinnerungen
an
diese
Zeit
I'm
sorry
but
I
did
the
crime
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
habe
das
Verbrechen
begangen
The
deeds
are
done
I
went
and
signed
Die
Taten
sind
vollbracht,
ich
habe
unterschrieben
It's
time
to
leave
the
past
behind
Es
ist
Zeit,
die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen
I'm
sorry
you
can't
hit
rewind
Es
tut
mir
leid,
du
kannst
nicht
zurückspulen
Not
what
I
wanted
can't
deny
Nicht
was
ich
wollte,
kann
es
nicht
leugnen
I
guess
it's
time
to
say
goodbye
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
I'll
see
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
sehen
I
just
miss
me
like
I
miss
you
Ich
vermisse
mich,
so
wie
ich
dich
vermisse
I
just
hate
me
like
I
hate
you
Ich
hasse
mich,
so
wie
ich
dich
hasse
Nothings
in
me
all
thanks
to
you
Nichts
ist
in
mir,
alles
dank
dir.
Said
forever
now
I'll
haunt
you
Sagtest
für
immer,
jetzt
werde
ich
dich
heimsuchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caden Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.