craw - Lost - перевод текста песни на немецкий

Lost - crawперевод на немецкий




Lost
Verloren
Where am I
Wo bin ich?
No where are you
Nirgendwo, wo bist du?
I'm somewhere far
Ich bin irgendwo weit weg.
You're somewhere new
Du bist irgendwo neu.
You were like my sun
Du warst wie meine Sonne.
I was like your moon
Ich war wie dein Mond.
Remember waking up
Erinnere mich ans Aufwachen
In the afternoon
am Nachmittag.
I start to think I won't be found
Ich fange an zu denken, ich werde nicht gefunden.
This empty feelings all around
Dieses leere Gefühl überall.
I'm hoping I can touch the ground
Ich hoffe, ich kann den Boden berühren.
I'm up above you hear my sound
Ich bin über dir, hörst du meinen Klang?
They say prepare for darker days
Sie sagen, bereite dich auf dunklere Tage vor.
I'm lost inside this fucking maze
Ich bin verloren in diesem verdammten Labyrinth.
Might end my life it's not cliché
Könnte mein Leben beenden, es ist kein Klischee.
I see my soul go up in flames
Ich sehe meine Seele in Flammen aufgehen.
I hate that I lost all my faith
Ich hasse es, dass ich all meinen Glauben verloren habe.
What can I say I don't feel safe
Was kann ich sagen, ich fühle mich nicht sicher.
Look in the mirror that's not my face
Schau in den Spiegel, das ist nicht mein Gesicht.
Like can't you tell I'm out of place
Kannst du nicht erkennen, dass ich hier fehl am Platz bin?
I wonder why I can't fit in
Ich frage mich, warum ich nicht hineinpasse.
Like this why I keep it in
Deshalb behalte ich es für mich.
I see the reaper coming in
Ich sehe den Sensenmann kommen.
He said let's let the fun begin
Er sagte, lass den Spaß beginnen.
Off the map a broken dreamer
Abseits der Karte, ein zerbrochener Träumer.
Take a lap I'm at the cleaner
Dreh eine Runde, ich bin bei der Reinigung.
Close the gap I make it deeper
Schließe die Lücke, ich mache sie tiefer.
Known to snap move with procedure
Bekannt dafür, auszurasten, bewege dich mit Bedacht.
Vision myself in my coffin
Stell mir mich selbst in meinem Sarg vor.
Something I do way too often
Etwas, das ich viel zu oft tue.
Know that I move with precaution
Wisse, dass ich mich mit Vorsicht bewege.
I was happy now i lost it
Ich war glücklich, jetzt habe ich es verloren.
Where am I
Wo bin ich?
No where are you
Nirgendwo, wo bist du?
I'm somewhere far
Ich bin irgendwo weit weg.
You're somewhere new
Du bist irgendwo neu.
You were like my sun
Du warst wie meine Sonne.
I was like your moon
Ich war wie dein Mond.
Remember waking up
Erinnere mich ans Aufwachen
In the afternoon
am Nachmittag.
Emotions faded
Emotionen verblasst.
Overstated
Überbewertet.
Complicated
Kompliziert.
Way I made it
Wie ich es geschafft habe.
Come ups been so fucking nice
Der Aufstieg war so verdammt schön.
I wish that I could make it twice
Ich wünschte, ich könnte es zweimal schaffen.
It's all I do all day and night
Es ist alles, was ich den ganzen Tag und die ganze Nacht tue.
I try to make it perfect
Ich versuche, es perfekt zu machen.
Sometimes I don't think it's worth it
Manchmal denke ich, es ist es nicht wert.
Some would say I don't deserve it
Manche würden sagen, ich verdiene es nicht.
Screaming fuck the light I close the curtain
Ich schreie, scheiß auf das Licht, ich schließe den Vorhang.
Fuck the mask I'm out here purging
Scheiß auf die Maske, ich bin hier draußen und reinige mich.
Tried to run conditions worsen
Versuchte zu rennen, die Bedingungen verschlechtern sich.
I think I'm a different person
Ich glaube, ich bin eine andere Person.
Last year was the twisted version
Letztes Jahr war die verdrehte Version.
This here's how I feel deserted
So fühle ich mich verlassen.
I hate how I'm introverted
Ich hasse es, wie introvertiert ich bin.
Lost myself and now I'm merging
Habe mich selbst verloren und jetzt verschmelze ich.
Into everything that I just thought that I would never be
Mit allem, von dem ich dachte, dass ich es niemals sein würde.
I think I'm heavenly but sometimes my mind is ahead of me
Ich denke, ich bin himmlisch, aber manchmal ist mein Verstand mir voraus.
I'm broken mentally the way there's no one so there's not a we
Ich bin psychisch gebrochen, weil es niemanden gibt, also gibt es kein Wir.
I'll be alright eventually for now I'm caught up in between
Irgendwann wird es mir gut gehen, im Moment bin ich dazwischen gefangen.
My past inside the future
Meine Vergangenheit in der Zukunft.
Put on blast I was a user
Bloßgestellt, ich war ein Benutzer.
Doesn't last I said I'm newer
Hält nicht an, ich sagte, ich bin neuer.
Said I'm glad I'm done abusing
Sagte, ich bin froh, dass ich mit dem Missbrauch fertig bin.
I just need to paint a different picture
Ich muss nur ein anderes Bild malen.
Give me time to read the scripture
Gib mir Zeit, die Schrift zu lesen.
Lost my myself inside the mixture
Habe mich selbst in der Mischung verloren.
Say it loud this ain't no whisper
Sag es laut, das ist kein Flüstern.
Where am I
Wo bin ich?
No where are you
Nirgendwo, wo bist du?
I'm somewhere far
Ich bin irgendwo weit weg.
You're somewhere new
Du bist irgendwo neu.
You were like my sun
Du warst wie meine Sonne.
I was like your moon
Ich war wie dein Mond.
Remember waking up
Erinnere mich ans Aufwachen
In the afternoon
am Nachmittag.
Where am I
Wo bin ich?
No where are you
Nirgendwo, wo bist du?
I'm somewhere far
Ich bin irgendwo weit weg.
You're somewhere new
Du bist irgendwo neu.
You were like my sun
Du warst wie meine Sonne.
I was like your moon
Ich war wie dein Mond.
Remember waking up
Erinnere mich ans Aufwachen
In the afternoon
am Nachmittag.





Авторы: Michael Anthony Tavera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.