craw - Outcast - перевод текста песни на немецкий

Outcast - crawперевод на немецкий




Outcast
Ausgestoßener
Yeah
Ja
It's finally that happy track
Es ist endlich dieser fröhliche Track
Sike
Witz
I've been feeling lower as I'm going through the fucking weeks
Ich fühle mich schlechter, während ich durch die verdammten Wochen gehe
And I've been looking slower nothing in my stomach I don't eat
Und ich sehe langsamer aus, nichts in meinem Magen, ich esse nicht
I wish I didn't know her now it feels like she's surrounding me
Ich wünschte, ich hätte sie nie gekannt, jetzt fühlt es sich an, als ob sie mich umgibt
That's why I'm never sober day in day out how it's on repeat
Deshalb bin ich nie nüchtern, Tag ein, Tag aus, wie es sich wiederholt
I think it's time to change the story
Ich denke, es ist Zeit, die Geschichte zu ändern
Gave my guts got lost in glory
Gab mein Bestes, verlor mich im Ruhm
Argue like we're stars on Muarry
Streiten, als wären wir Stars bei Maury
Sorry that shit gets too boring
Tut mir leid, dass das zu langweilig wird
You taught me to conceal my pain
Du hast mich gelehrt, meinen Schmerz zu verbergen
There's so much damage in my brain
Es gibt so viel Schaden in meinem Gehirn
I guess I'm clinically insane
Ich schätze, ich bin klinisch verrückt
That means I'm off the fucking chain
Das heißt, ich bin von der verdammten Kette
Remember humming lullaby's
Erinnere mich, wie ich Schlaflieder summte
I guess it's time to say goodbye
Ich denke, es ist Zeit, sich zu verabschieden
It's looking like my feelings fried
Es sieht so aus, als wären meine Gefühle frittiert
I'm out the window I can't die
Ich bin aus dem Fenster, ich kann nicht sterben
Why am I so paranoid with topics that I can't enjoy
Warum bin ich so paranoid bei Themen, die ich nicht genießen kann
I need a way out yeah I need to find a new route
Ich brauche einen Ausweg, ja, ich muss eine neue Route finden
I go and try to fill the void with everything I will destroy
Ich versuche, die Leere mit allem zu füllen, was ich zerstören werde
When no one's around I think that I'm about to drown
Wenn niemand in der Nähe ist, denke ich, dass ich kurz vorm Ertrinken bin
Why can't I ever feel the joy with thoughts I'm forced to go employ
Warum kann ich niemals Freude empfinden bei Gedanken, die ich anwenden muss
These people surround but they aren't hearing my sound
Diese Leute umgeben mich, aber sie hören meinen Klang nicht
Why don't I ever have a voice there's tainted places I avoid
Warum habe ich nie eine Stimme, es gibt befleckte Orte, die ich meide
I'm lost but not found I think I need a rebound
Ich bin verloren, aber nicht gefunden, ich glaube, ich brauche einen Aufschwung
Throw the fucking roses
Wirf die verdammten Rosen
Fill my grave with all the flowers
Fülle mein Grab mit all den Blumen
Feel my wave I put in hours
Fühle meine Welle, ich habe Stunden investiert
No I don't fuck with you cowards
Nein, ich mache nicht mit euch Feiglingen rum
Plug myself threw out the routers
Verbinde mich selbst, schmeiße die Router raus
Yes I'm guilty for the powders
Ja, ich bin schuldig wegen des Pulvers
Makes me love all of my doubters
Es lässt mich all meine Zweifler lieben
It's just the truth I'll say it louder
Es ist nur die Wahrheit, ich sage es lauter
People think they understand me
Leute denken, sie verstehen mich
I'm not in this for a grammy
Ich bin nicht für einen Grammy hier
I wrote this while off a xanny
Ich habe das geschrieben, während ich auf Xanax war
Picked it up while in Miami
Habe es in Miami aufgegriffen
Out here yelling from the roof
Hier draußen schreie ich vom Dach
You see me selling all the proof
Du siehst mich, wie ich all die Beweise verkaufe
You hear me telling you the truth
Du hörst mich, wie ich dir die Wahrheit sage
It's like I got nothing to lose
Es ist, als hätte ich nichts zu verlieren
Have so much anxiety
Habe so viel Angst
I don't fit in society
Ich passe nicht in die Gesellschaft
A menace to sobriety
Eine Bedrohung für die Nüchternheit
That's why I get so high ya see
Deshalb werde ich so high, verstehst du
Why am I so paranoid with topics that I can't enjoy
Warum bin ich so paranoid bei Themen, die ich nicht genießen kann
I need a way out yeah I need to find a new route
Ich brauche einen Ausweg, ja, ich muss eine neue Route finden
I go and try to fill the void with everything I will destroy
Ich versuche, die Leere mit allem zu füllen, was ich zerstören werde
When no one's around I think that I'm about to drown
Wenn niemand in der Nähe ist, denke ich, dass ich kurz vorm Ertrinken bin
Why can't I ever feel the joy with thoughts I'm forced to go employ
Warum kann ich niemals Freude empfinden bei Gedanken, die ich anwenden muss
These people surround but they aren't hearing my sound
Diese Leute umgeben mich, aber sie hören meinen Klang nicht
Why don't I ever have a voice there's tainted places I avoid
Warum habe ich nie eine Stimme, es gibt befleckte Orte, die ich meide
I'm lost but not found I think I need a rebound
Ich bin verloren, aber nicht gefunden, ich glaube, ich brauche einen Aufschwung
Why am I so paranoid with topics that I can't enjoy
Warum bin ich so paranoid bei Themen, die ich nicht genießen kann?
I need a way out yeah I need to find a new route
Ich brauche einen Ausweg, ja, ich muss eine neue Route finden
I go and try to fill the void with everything I will destroy
Ich versuche, die Leere mit allem zu füllen, was ich zerstören werde
When no one's around I think that I'm bout to drown
Wenn niemand in der Nähe ist, denke ich, dass ich kurz vorm Ertrinken bin
I hope that I can feel the love
Ich hoffe, dass ich die Liebe spüren kann
The questions that I asked above
Die Fragen, die ich oben gestellt habe
It's like I know I do too much
Es ist, als ob ich weiß, dass ich zu viel tue
I stood my ground you'd push and shove
Ich stand meinen Mann, du würdest schieben und drängeln
How we said we things we didn't mean
Wie wir Dinge sagten, die wir nicht so meinten
It's like we're caught up in between
Es ist, als wären wir dazwischen gefangen
We can't even decide our team
Wir können uns nicht einmal für unser Team entscheiden
Are we lovers or enemies
Sind wir Liebende oder Feinde?
I guess that shits not up to me
Ich schätze, das liegt nicht an mir
I need to learn to let it be
Ich muss lernen, es loszulassen
I gave my all and paid the fee
Ich habe alles gegeben und den Preis bezahlt
That's something that we can agree
Das ist etwas, worauf wir uns einigen können
At the bottom of the bottle
Am Boden der Flasche
Like I'm living full throttle
Als ob ich Vollgas leben würde
I should write it in a novel
Ich sollte es in einem Roman schreiben
I can't stand it when I'm hostile
Ich kann es nicht ertragen, wenn ich feindselig bin
Burning all my memories
Verbrenne all meine Erinnerungen
I'm searching for the remedy
Ich suche nach dem Heilmittel
I'm struggling remembering
Ich habe Mühe, mich zu erinnern
That part of my identity
Dieser Teil meiner Identität
Why am I so paranoid with topics that I can't enjoy
Warum bin ich so paranoid bei Themen, die ich nicht genießen kann
I need a way out yeah I need to find a new route
Ich brauche einen Ausweg, ja, ich muss eine neue Route finden
I go and try to fill the void with everything I will destroy
Ich versuche, die Leere mit allem zu füllen, was ich zerstören werde
When no one's around I think that I'm about to drown
Wenn niemand in der Nähe ist, denke ich, dass ich kurz vorm Ertrinken bin
Why can't I ever feel the joy with thoughts I'm forced to go employ
Warum kann ich niemals Freude empfinden bei Gedanken, die ich anwenden muss
These people surround but they aren't hearing my sound
Diese Leute umgeben mich, aber sie hören meinen Klang nicht
Why don't I ever have a voice there's tainted places I avoid
Warum habe ich nie eine Stimme, es gibt befleckte Orte, die ich meide
I'm lost but not found I think I need a rebound
Ich bin verloren, aber nicht gefunden, ich glaube, ich brauche einen Aufschwung
I need a way out yeah I need to find a new route
Ich brauche einen Ausweg, ja, ich muss eine neue Route finden
I go and try to fill the void with everything I will destroy
Ich gehe und versuche, die Leere mit allem zu füllen, was ich zerstören werde
When no one's around I think that I'm about to drown
Wenn niemand in der Nähe ist, denke ich, dass ich kurz vorm Ertrinken bin





Авторы: Caden Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.