craw feat. M4RS - truthful - перевод текста песни на немецкий

truthful - craw перевод на немецкий




truthful
Wahrhaftig
Welcome to the fucking show
Willkommen zur verdammten Show
You hear me now I'll say hello
Du hörst mich jetzt, ich sage hallo
Now watch me chop the fucking flow
Jetzt sieh mir zu, wie ich den verdammten Flow zerhacke
There's white shit going up my nose
Weißes Zeug geht mir durch die Nase
It's like nobody fucking knows
Es ist, als ob es niemand verdammt nochmal weiß
My heart went cold and now it froze
Mein Herz wurde kalt und jetzt ist es gefroren
How I don't mean to go expose
Wie ich nicht vorhabe, es zu enthüllen
Every substance that's on my clothes
Jede Substanz, die an meinen Kleidern ist
I said that I'm a fucking junky
Ich sagte, dass ich ein verdammter Junkie bin
Why don't you just say you love me
Warum sagst du nicht einfach, dass du mich liebst
How come you say you're above me
Wieso sagst du, du stehst über mir
Planned it all this wasnt lucky
Ich habe das alles geplant, das war kein Glück
Hiding how much I'm ingesting
Ich verberge, wie viel ich einnehme
Like I'm busy fucking testing
Als ob ich beschäftigt wäre, verdammt nochmal zu testen
How much I can take when stressing
Wie viel ich ertragen kann, wenn ich gestresst bin
I don't answer fucking questions
Ich beantworte keine verdammten Fragen
Run around with fucking demons
Ich renne mit verdammten Dämonen herum
Looking like they're double teaming
Sie sehen aus, als würden sie mich doppelt angehen
When they cross they got me screaming
Wenn sie sich kreuzen, bringen sie mich zum Schreien
I can't tell if I'm just dreaming
Ich kann nicht sagen, ob ich nur träume
Everything I never said
Alles, was ich nie gesagt habe
The thought of loving you is dead
Der Gedanke, dich zu lieben, ist tot
You see me moving on instead
Du siehst mich stattdessen weitermachen
When you thought you were in my head
Während du dachtest, du wärst in meinem Kopf
I'm caught up in my different ways
Ich bin in meinen verschiedenen Wegen gefangen
I never fail to go amaze
Ich schaffe es immer wieder, zu verblüffen
Myself when I'm lost in my days
Mich selbst, wenn ich in meinen Tagen verloren bin
It's like I gotta set the stage
Es ist, als müsste ich die Bühne bereiten
I tried to be a better man
Ich habe versucht, ein besserer Mann zu sein
When I feel numb I pop a xan
Wenn ich mich taub fühle, werfe ich ein Xan ein
Your empty touch it fills my hands
Deine leere Berührung füllt meine Hände
Nobody round me understands
Niemand um mich herum versteht das
I keep it all hidden within
Ich halte alles tief in mir verborgen
I'll show you all just with a binge
Ich zeige es euch allen einfach mit einem Exzess
I'll show you what this business is
Ich zeige euch, was dieses Geschäft ist
I'll tell you what this sickness is
Ich sage euch, was diese Krankheit ist
It's like I gotta play pretend
Es ist, als müsste ich etwas vorspielen
With visions showing me the end
Mit Visionen, die mir das Ende zeigen
I got some titles to defend
Ich habe einige Titel zu verteidigen
It's hard for me to comprehend
Es ist schwer für mich zu begreifen
Lost in my head again
Wieder in meinem Kopf verloren
Like where'd I put that map
Als ob ich vergessen hätte, wo ich die Karte hingelegt habe
It's tough for me to get a grasp
Es ist schwer für mich, einen klaren Kopf zu bekommen
Catch a high like it's a pass
Ich erwische einen Rausch, als wäre es ein Pass
Aimed too high and got my ass kicked
Ich habe zu hoch gezielt und meinen Arsch versohlt bekommen
Put it in the past
Ich habe es hinter mir gelassen
There's so much that I got into this
Ich habe so viel da hineingesteckt
It's time I get it back
Es ist Zeit, dass ich es zurückbekomme
Imma take a rip
Ich werde einen Zug nehmen
For any friend not in attendance
Für jeden Freund, der nicht anwesend ist
I'm so fucking lit and I ain't even get to 10 rips
Ich bin so verdammt drauf und ich habe noch nicht mal 10 Züge genommen
I don't want attention I could miss my exit
Ich will keine Aufmerksamkeit, ich könnte meinen Ausgang verpassen
You could bet it when it come down to the line
Du kannst darauf wetten, wenn es darauf ankommt
I get desperate Imma get it
Ich werde verzweifelt, ich werde es bekommen
We survive
Wir überleben
I'm just not up as much
Ich bin nur nicht mehr so oft wach
But who's surprised
Aber wen wundert das
Pop a pilly then use vitamins as cover up
Ich werfe eine Pille ein und benutze dann Vitamine als Tarnung
Got some filthy habits
Ich habe ein paar schmutzige Angewohnheiten
I ain't been too proud of picking up
Ich bin nicht sehr stolz darauf, sie mir angeeignet zu haben
But I sure as hell wouldn't change nothing
Aber ich würde verdammt nochmal nichts ändern
I just gotta rearrange something
Ich muss nur etwas umstellen
Let's talk drugs now that's a great subject
Lass uns über Drogen reden, das ist ein großartiges Thema
I know real dudes who lost they life to a fake subtance
Ich kenne echte Typen, die ihr Leben durch eine gefälschte Substanz verloren haben
Imma blow down so much tree you think a hurricane coming
Ich werde so viel Gras rauchen, du denkst, ein Hurrikan kommt
Brace yourself hit after hit and now I'm spacing out
Mach dich bereit, Zug um Zug und jetzt drifte ich ab
I'm caught up in my different ways
Ich bin in meinen verschiedenen Wegen gefangen
I never fail to go amaze
Ich schaffe es immer wieder, zu verblüffen
Myself when I'm lost in my days
Mich selbst, wenn ich in meinen Tagen verloren bin
It's like I gotta set the stage
Es ist, als müsste ich die Bühne bereiten
I tried to be a better man
Ich habe versucht, ein besserer Mann zu sein
When I feel numb I pop a xan
Wenn ich mich taub fühle, werfe ich ein Xan ein
Your empty touch it fills my hands
Deine leere Berührung füllt meine Hände
Nobody round me understands
Niemand um mich herum versteht das
I keep it all hidden within
Ich halte alles tief in mir verborgen
I'll show you all just with a binge
Ich zeige es euch allen einfach mit einem Exzess
I'll show you what this business is
Ich zeige euch, was dieses Geschäft ist
I'll tell you what this sickness is
Ich sage euch, was diese Krankheit ist
It's like I gotta play pretend
Es ist, als müsste ich etwas vorspielen
With visions showing me the end
Mit Visionen, die mir das Ende zeigen
I got some titles to defend
Ich habe einige Titel zu verteidigen
It's hard for me to comprehend
Es ist schwer für mich zu begreifen
I can't describe the way I live
Ich kann die Art, wie ich lebe, nicht beschreiben
Don't even know what day it is
Ich weiß nicht einmal, welcher Tag heute ist
I take another sedative
Ich nehme ein weiteres Beruhigungsmittel
This shit is so repetitive
Dieser Scheiß ist so repetitiv
I don't care what you said you did
Es ist mir egal, was du gesagt hast, was du getan hast
You know that I'm ahead of it
Du weißt, dass ich dir voraus bin
You know this wasn't my intent
Du weißt, dass das nicht meine Absicht war
This isn't what I represent
Das ist nicht das, was ich repräsentiere
Like feeling lost without a cause
Sich verloren zu fühlen, ohne einen Grund
Is something that I don't applaud
Ist etwas, das ich nicht gutheiße
It's nothing when I hide I'm flawed
Es ist nichts, wenn ich verberge, dass ich fehlerhaft bin
I'm hoping you don't find me sprawled
Ich hoffe, du findest mich nicht hingestreckt
I guess I need to clear my vision
Ich schätze, ich muss meine Sicht klarstellen
Cut you off I do division
Ich schneide dich ab, ich mache eine Trennung
Feeling like there's something missing
Ich fühle mich, als würde etwas fehlen
On a different type of mission
Ich bin auf einer anderen Art von Mission
I'm caught up in my different ways
Ich bin in meinen verschiedenen Wegen gefangen
I never fail to go amaze
Ich schaffe es immer wieder, zu verblüffen
Myself when I'm lost in my days
Mich selbst, wenn ich in meinen Tagen verloren bin
It's like I gotta set the stage
Es ist, als müsste ich die Bühne bereiten
I tried to be a better man
Ich habe versucht, ein besserer Mann zu sein
When I feel numb I pop a xan
Wenn ich mich taub fühle, werfe ich ein Xan ein
Your empty touch it fills my hands
Deine leere Berührung füllt meine Hände
Nobody round me understands
Niemand um mich herum versteht das
I keep it all hidden within
Ich halte alles tief in mir verborgen
I'll show you all just with a binge
Ich zeige es euch allen einfach mit einem Exzess
I'll show you what this business is
Ich zeige euch, was dieses Geschäft ist
I'll tell you what this sickness is
Ich sage euch, was diese Krankheit ist
It's like I gotta play pretend
Es ist, als müsste ich etwas vorspielen
With visions showing me the end
Mit Visionen, die mir das Ende zeigen
I got some titles to defend
Ich habe einige Titel zu verteidigen
It's hard for me to comprehend
Es ist schwer für mich zu begreifen





craw feat. M4RS - truthful
Альбом
truthful
дата релиза
23-01-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.