1staGramme - $criNefперевод на русский
Mes
potos
ne
sont
pas
trop
sur
Instagram
Мои
кореша
не
зависают
в
Инстаграме
Mais
ça
visser
plus
qu'un
gramme
Но
тут
крутят
больше
грамма
Il
fait
froid
dehors
donc
ça
crame
На
улице
холодно,
вот
и
жгем
Un
client
veut
la
frappe,
la
crème
Клиенту
нужен
удар,
отборный
крем
On
est
impliqués,
la
zone,
le
crime
Мы
в
деле,
зона,
криминал
Avec
l'opposant,
une
partie
d'escrime
С
оппонентом
- фехтования
ритм
Je
siffle
la
partie
Свищу
на
начало
игры
Au
terrain
ça
presse
et
ils
sont
déjà
partis
На
площадке
давка,
а
их
уже
нет
Appel
au
32,
je
ne
suis
pas
à
Paris
Звонок
на
32,
я
не
в
Париже
C'est
pour
de
la
cons,
negro,
je
parie
Это
за
движ,
негр,
бьюсь
об
заклад
Je
parie,
crari,
tu
vas
négocier
le
tarif
Бьюсь
об
заклад,
братан,
будешь
торговаться
о
цене
Derrière
l'écran,
ils
font
les
tarés
За
экраном
они
строят
из
себя
психов
Le
fer,
la
mda,
on
ne
va
pas
te
rater
Железо,
мука,
не
промахнемся
Frate
everyday,
j'vais
qu'effriter
et
ça
vient
affrété
Брат
каждый
день,
я
только
крошу,
и
это
прилетело
фрахтом
Ça
t'arrache
ta
chaîne,
ça
t'arrache
ton
bztame
С
тебя
сорвут
цепь,
сорвут
твой
бзтаме
Descends
chez
nous,
on
te
baise
ta
mère
Спускайся
к
нам,
твою
мать
выебем
Manzoo
qui?
7aoudi
quoi?
Манзу
кто?
Хауди
что?
Si
j'en
croise
un,
on
le
baise
sa
mère
Если
попадется
один
- его
мать
выебем
Ta
bitch
me
la
donne,
ses
fesses
en
l'air
Твою
суку
мне
отдай,
ее
жопу
кверху
La
3chba
sort
du
vaisseau,
mère
3чба
выходит
из
тачки,
мать
Le
p'tit
nigga
veut
faire
son
salaire
Мелкий
ниггер
хочет
свой
куш
срубить
Pas
besoin
d'explication,
pas
besoin
de
sommaire
Не
нужно
объяснений,
не
нужно
оглавления
Igo,
si
t'es
venu
ici,
c'est
pour
ta
marchandise
Иго,
если
ты
пришел
сюда,
то
за
своим
товаром
Ceux
qui
ont
parlé
chinois,
on
les
enterre
Кто
по-китайски
заговорил
- тех
в
землю
On
a
fait
que
fuir
les
vices
et
les
problèmes
aussi,
mais
Amada
a
dû
finir
dans
mon
ter
Мы
только
бежали
от
пороков
и
проблем
тоже,
но
Амада,
видимо,
кончил
в
моем
тер
Crari,
ils
ont
fait
si,
crari,
ils
ont
fait
ça,
mais
on
sait
tous
ici
que
c'est
des
menteurs
Братан,
они
сделали
то,
братан,
они
сделали
это,
но
мы
все
тут
знаем
- они
лгуны
Pendant
que
je
la
soulève,
tu
l'appelles
mon
cœur
Пока
я
ее
поднимаю,
ты
зовешь
ее
"душа
моя"
Dans
mon
équipe,
des
buteurs,
tu
vas
nous
manquer
В
моей
команде
бойцы,
ты
нам
не
помеха
Aujourd'hui
t'es
sur
terre,
et
demain
t'es
sous
terre
Сегодня
ты
на
земле,
а
завтра
под
землей
Mama
m'a
dit
réfléchis
avant
de
tenter
Мама
сказала
подумай,
прежде
чем
лезть
J'ai
le
tournevis
pour
fixer
son
blème
У
меня
отвертка,
чтобы
починить
его
косяк
Le
poto
le
schlass,
y
a
pas
de
regret
Кореш
с
ножом,
никаких
сожалений
Ça
a
fait
des
progrès
depuis
la
récré
Прогресс
пошел
с
тех
пор,
как
на
переменах
Hier
c'était
la
craie,
maintenant
c'est
là,
c
Вчера
был
мел,
а
теперь
вот
он,
нож
J'ai
fait
un
très,
où
laissé
des
traces
Я
сделал
трэш,
где
оставил
следы
Viens
voir
de
près
ou
ta
bouche
tu
l'écrases
Подойди
ближе
или
разбей
себе
морду
Mes
potos
ne
sont
pas
trop
sur
Instagram
Мои
кореша
не
зависают
в
Инстаграме
Mais
ça
visser
plus
qu'un
gramme
Но
тут
крутят
больше
грамма
Il
fait
froid
dehors
donc
ça
crame
На
улице
холодно,
вот
и
жгем
Un
client
veut
la
frappe,
la
crème
Клиенту
нужен
удар,
отборный
крем
On
est
impliqués,
la
zone,
le
crime
Мы
в
деле,
зона,
криминал
Avec
l'opposant,
une
partie
d'escrime
С
оппонентом
- фехтования
ритм
Je
siffle
la
partie
Свищу
на
начало
игры
Au
terrain
ça
presse
et
ils
sont
déjà
partis
На
площадке
давка,
а
их
уже
нет
Appel
au
32,
je
ne
suis
pas
à
Paris
Звонок
на
32,
я
не
в
Париже
C'est
pour
de
la
cons,
negro,
je
parie
Это
за
движ,
негр,
бьюсь
об
заклад
Je
parie,
crari,
tu
vas
négocier
le
tarif
Бьюсь
об
заклад,
братан,
будешь
торговаться
о
цене
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.