Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round
2 boy
better
pick
up,
don't
get
your
rank
stuck
Раунд
2,
парень,
соберись,
не
застрянь
на
том
же
уровне
Shadow
warfare,
you
don't
wanna
go
there
Теневые
войны,
тебе
не
стоит
лезть
туда
Send
a
man
up
those
stairs,
shawty
in
my
ear
saying
that
i'm
rare
Отправь
кого-то
наверх,
а
девушка
шепчет,
что
я
уникален
Well
baby
that's
true,
meditate
with
me
in
the
storm
Ну,
детка,
это
так,
медитируй
со
мной
в
шторм
Throwing
jackets
leaving
backs
torn
Кидаю
куртки,
оставляя
спины
рваными
Steady
mentally
out
of
the
norm
Мысленно
я
вне
нормы
I'm
bouta
go
hard
in
the
paint,
it'll
drive
me
insane
Я
рвусь
в
бой,
и
это
сводит
меня
с
ума
I'll
light
the
city
in
flames,
then
i'm
fading
away
Я
подожгу
город,
а
затем
исчезну
Said
this
life
ain't
a
game,
backing
the
blade
Эта
жизнь
— не
игра,
достаю
лезвие
If
you're
talking
to
me
a
little
too
cray
Если
ты
говоришь
со
мной
слишком
жестко
I'll
make
you
a
stain,
making
a
bitch
faint
by
my
presence
alone
in
the
room
Я
превращу
тебя
в
пятно,
заставлю
падать
в
обморок
от
одного
моего
присутствия
в
комнате
I
made
amends
with
demons
who
want
me
to
die
Я
заключил
мир
с
демонами,
желающими
мне
смерти
From
the
G
- double
I
- W
- to
the
E,
the
D,
the
I
От
Г
- двойное
И
- В
- к
Э,
Д,
И
To
the
mother
fucking
N,
the
O,
the
R,
to
the
T,
to
the
H,
the
S,
the
I,
the
D,
the
E
К
чертовому
Н,
О,
Р,
Т,
Х,
С,
И,
Д,
Э
The
adrenaline
kicking
in
(what)
Адреналин
накрывает
(что?)
City
bitches
won't
be
tricking
me
(yeah)
Городские
девчонки
меня
не
проведут
(да)
Been
about
it
boy
how
you
dissing
me?
(how?)
Я
всегда
был
в
деле,
как
ты
смеешь?
(как?)
Saw
me
on
1s
but
did
not
a
thing
(nada)
Видел
меня
один,
но
ничего
не
сделал
(ничего)
Different
bitches
texting
me
(ahh)
Разные
девушки
пишут
мне
(ах)
They
be
asking
where
imma'
be
(ahh)
Спрашивают,
где
я
буду
(ах)
Bottle
in
hand,
they're
sipping
it
(ahh)
Бутылка
в
руке,
они
потягивают
(ах)
Militant
bop,
yeah
i'm
hitting
it
(hit
that
shit)
Боевой
ритм,
я
зажигаю
(зажигай)
Pistol
pack,
never
lack
Пистолет
при
себе,
никогда
не
подведу
Back
up
your
statements,
he
steady
cap
(ha)
Подкрепляй
слова
делами,
он
просто
врет
(ха)
Can't
chase
her
and
get
attached
(ha)
Не
гоняйся
и
не
привязывайся
(ха)
Doing
my
thing
and
got
her
mad
(ha)
Делаю
свое,
а
она
злится
(ха)
From
the
5-1-9
but
banging
North
(ha)
Из
5-1-9,
но
рулю
Север
(ха)
Swinging
this
blade
to
your
back
bone
(ha)
Размахиваю
лезвием
до
хруста
(ха)
Lied
on
my
name,
she
a
sad
hoe
Оболгала
мое
имя,
она
жалка
What
the
fuck
is
you
mad
for?
Нахуя
ты
злишься?
Underground
baby,
you
cannot
save
me
Андерграунд,
детка,
ты
не
спасешь
меня
I
fell
too
far
in
the
abyss
that
is
sacred
Я
упал
слишком
глубоко
в
священную
бездну
Gave
the
bitch
her
own
medicine,
made
her
taste
it
Дал
суке
ее
же
медицину,
заставил
попробовать
In
the
function
wasted,
my
brain
needs
saving
(fuck)
На
тусовке
в
отключке,
мой
мозг
требует
спасения
(бля)
The
haters
be
the
biggest
glazers,
come
up
for
some
air,
bruh
(get
up)
Хейтеры
— самые
ярые
подлизы,
вынырни
за
воздухом,
брат
(давай)
Bad
ass
chick
arching
up
for
the
camera
(sheesh)
Горячая
чика
изгибается
перед
камерой
(огонь)
Met
her
backstage
when
i
was
a
hip-hop
dancer
(she
bad)
Встретил
ее
за
кулисами,
когда
я
был
хип-хоп
танцором
(огонь)
Boy
come
and
try
me,
i
dare
ya,
you
know
i'm
from
the
Парень,
попробуй
меня,
осмелься,
ты
же
знаешь,
я
из
G
- double
i
- W
- to
the
E,
the
D,
the
i
Г
- двойное
И
- В
- к
Э,
Д,
И
To
the
mother
fucking
N,
the
O,
the
R,
to
the
T,
to
the
H,
the
S,
the
I,
the
D,
the
E
К
чертовому
Н,
О,
Р,
Т,
Х,
С,
И,
Д,
Э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cadence Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.