Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moral Nihilism
Моральный нигилизм
What
I
think,
is
that
you
killed
it
cvdznce
Я
думаю,
ты
прикончил
это,
cvdznce
Leave
the
casket
closed
(what,
what)
Оставь
гроб
закрытым
(что,
что)
I'm
body
bagging
foes
(yah,
yah)
Я
упаковываю
врагов
в
мешки
(ага,
ага)
You
know
I'm
dodging
hoes
(what,
what)
Знаешь,
я
избегаю
девчонок
(что,
что)
My
closet
filled
with
bones
(yah,
yah)
Мой
шкаф
заполнен
костями
(ага,
ага)
I
roll
with
animals
(skrr,
skrr)
Я
окружён
зверями
(скрр,
скрр)
North
Wind
general
(yessir)
Генерал
Северного
Ветра
(да,
сэр)
My
psych
got
chemicals
(ahh,
ahh)
В
моей
психике
химикаты
(аа,
аа)
Graveyard
festivals
(festivals)
Кладбищенские
фестивали
(фестивали)
Swinging
that
ratchet
when
I'm
leaning
out
the
blacked
out
whip,
whip,
whip
Размахиваю
стволом,
вываливаясь
из
затемнённой
тачки,
тачки,
тачки
Yeah
I
need
me
a
bad
bitch
who
can
handle
the
choppa's
kick,
kick,
kick
Мне
нужна
плохая
сучка,
которая
выдержит
отдачу
автомата,
тата,
тата
Dancing
with
the
demons
right
after
I
caught
that
boy
with
my
blade
and
sinned
Танцую
с
демонами
после
того,
как
достал
парня
лезвием
и
согрешил
Felt
like
Shang
Sung,
the
way
his
soul
got
ripped
Будто
Шан
Сун
— так
его
душу
вырвали
This
that
mother
fucking
dark
side
shit,
uh,
uh
(north,
north)
Это
та
самая
тёмная
фигня,
э-э
(север,
север)
Damn
boy
you
better
get
your
bands
up,
uh
(north,
north)
Чувак,
тебе
бы
поднажать
с
баблом,
э
(север,
север)
Switching
bitches
like
subjects,
uh
huh,
uh
(north,
north)
Меняю
телочек,
как
перчатки,
ага,
э
(север,
север)
In
the
function,
I'm
a
little
tipsed
up,
uh
(north,
north)
На
тусовке
я
чуть
под
мухой,
э
(север,
север)
Peeped
the
dark
side
like
Anakin,
uh
(north,
north)
Заглянул
в
темноту,
будто
Энакин,
э
(север,
север)
Better
not
freeze
up
like
a
mannequin,
uh
(north,
north)
Лучше
не
стой,
как
манекен,
э
(север,
север)
In
the
Northside
I
got
em
panicking,
uh
(north,
north)
На
Северной
стороне
я
заставляю
их
паниковать,
э
(север,
север)
Baggy
fashion,
pants
I
got
cannons
in,
uh
(north,
north)
Мешковатые
штаны,
но
в
них
пушки,
э
(север,
север)
Grab
the
G-Lock,
let
it
pop
off
(fa,
fa)
Хватай
Глок,
пусть
отстреляется
(бах,
бах)
Outta
my
mind,
I'll
use
the
heater
to
leave
you
wet
like
a
sauna
(ha,
ha)
Я
вне
себя
— из
ствола
намочу
тебя,
как
сауна
(ха,
ха)
Outta
reach
when
I'm
so
high,
I'm
feeling
like
I'm
about
to
nod
off
(sheesh)
Не
достать
— я
так
поднялся,
что
вот-вот
отключусь
(шииит)
Calling
up
demons
for
the
duty,
heard
they
wanna
use
the
molotov
Вызываю
демонов
в
помощь
— говорят,
хотят
закинуть
коктейль
Молотова
Kill
confirmed,
bye-bye
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Убийство
подтверждено,
пока-пока
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
Bodies
dropping
and
sinking
like
boats
(north,
north)
Трупы
падают
и
тонут,
как
лодки
(север,
север)
Make
me
Snap,
I'll
turn
you
Ghost
Mode
(north,
north)
Выведи
меня
— и
станешь
призраком
(север,
север)
Fuck
a
Half
Swipe,
I'm
slicing
those
domes
(north,
north)
Нафиг
полумеры
— сношу
головы
(север,
север)
Fresh
out
the
tomb,
my
blood
flowing
cold
(north,
north)
Только
из
могилы
— моя
кровь
ледяная
(север,
север)
I'm
your
worst
nightmare,
who
walks
free
(north,
north)
Я
твой
худший
кошмар
на
свободе
(север,
север)
Evilest
savage,
I'm
not
afraid
to
bleed
(north,
north)
Злейший
дикарь
— мне
не
страшно
истечь
кровью
(север,
север)
Skrrr,
bang
bang,
I'm
onto
your
team
(north,
north)
Скрр,
бах-бах
— я
иду
за
твоей
бандой
(север,
север)
Leaving
bodies
red
and
blue,
Pepsi
(north,
north,
yeah,
yeah)
Оставляю
тела
красно-синими,
как
Pepsi
(север,
север,
ага,
ага)
Taking
that
boy
to
church,
I'm
still
pissed
off
I'll
shoot
up
the
hearse
(yeah,
yeah)
Отвожу
пацана
в
церковь,
но
злюсь
— расстреляю
катафалк
(ага,
ага)
Setting
him
down
in
dirt,
I'm
laughing
it
off,
his
family's
hurt
(what,
what)
Закапываю
его
в
грязь,
смеюсь
— его
семья
в
агонии
(что,
что)
Souls
be
flying
like
birds,
his
brother
too
might
just
get
murked
(grrrra)
Души
взлетают,
как
птицы
— его
брату
тоже
могут
вломить
(гррра)
Watch
your
back,
I
lurk,
the
Northside
is
where
you'll
get
purged
Смотри
в
оба
— я
в
тени,
Северная
сторона
тебя
сотрёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cadence Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.