Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
yo
self
fool
Reiß
dich
zusammen,
Idiot
I
don't
really
fuck
with
that
bitch
Ich
ficke
nicht
wirklich
mit
dieser
Schlampe
Told
that
bitch
to
get
another
broom
stick
Hab
dieser
Schlampe
gesagt,
sie
soll
sich
einen
anderen
Besenstiel
holen
I
just
wanna
hit
and
quit
Ich
will
nur
ficken
und
abhauen
I
don't
wanna
make
it
stick
Ich
will
nicht,
dass
es
hält
So
i'm
finna'
make
it
quick
Also
mach
ich's
schnell
And
if
you
think
i'ma
buy
you
all
that
shit
go
hit
a
lick
Und
wenn
du
denkst,
ich
kaufe
dir
den
ganzen
Scheiß,
dann
geh
'nen
Raub
machen
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
I'ma
cash
out
6 bands,
run
that
shit
right
back
Ich
zahl
6 Riesen
bar
aus,
hol
die
Scheiße
sofort
zurück
You
ain't
know
bout'
that
Davon
wusstest
du
nichts
Bitch
you
know
I
clapped
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
zugeschlagen
Strike'em
out
real
quick
ain't
no
baseball
bat
Schlag
sie
schnell
raus,
kein
Baseballschläger
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
Got
this
30
round
clip
and
they
all
gone
land
Hab
dieses
30-Schuss-Magazin
und
sie
werden
alle
treffen
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
All
my
homies
got
straps
band
they
ain't
backpacks
Alle
meine
Kumpels
haben
Knarren,
aber
das
sind
keine
Rucksäcke
I
don't
really
fuck
with
that
bitch
(Nope)
Ich
ficke
nicht
wirklich
mit
dieser
Schlampe
(Nö)
Told
that
bitch
to
get
another
broom
stick
Hab
dieser
Schlampe
gesagt,
sie
soll
sich
einen
anderen
Besenstiel
holen
I
just
wanna
hit
and
quit
(Hit
and
quit)
Ich
will
nur
ficken
und
abhauen
(Ficken
und
abhauen)
I
don't
wanna
make
it
stick
Ich
will
nicht,
dass
es
hält
So
i'm
finna'
make
it
quick
(Make
it
quick?)
Also
mach
ich's
schnell
(Mach
ich's
schnell?)
And
if
you
think
i'ma
buy
you
all
that
shit
go
hit
a
lick
(Go
hit
a
lick)
Und
wenn
du
denkst,
ich
kaufe
dir
den
ganzen
Scheiß,
dann
geh
'nen
Raub
machen
(Geh
'nen
Raub
machen)
Finna'
wet
you
up
Werde
dich
nass
machen
Make
you
break
dance
(Make
you
break
dance?)
Lass
dich
Breakdance
tanzen
(Lass
dich
Breakdance
tanzen?)
She
just
popped
half-a-xan,
now
she
runnin'
mad
(Yeah
she
runnin'
mad)
Sie
hat
gerade
'ne
halbe
Xan
genommen,
jetzt
dreht
sie
durch
(Yeah,
sie
dreht
durch)
Blow
a
fuse
and
she
ain't
gonna
regret
that
(Gone
regret
that)
Dreht
durch
und
sie
wird
das
nicht
bereuen
(Wird
das
nicht
bereuen)
I
can't
trust
all
these
niggas
cuz
they
snitchen'
bad
(Yeah
they
snitchin'
bad)
Ich
kann
nicht
all
diesen
Niggas
trauen,
weil
sie
übel
petzen
(Yeah,
sie
petzen
übel)
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
I'ma
cash
out
6 bands,
run
that
shit
right
back
Ich
zahl
6 Riesen
bar
aus,
hol
die
Scheiße
sofort
zurück
You
ain't
know
bout'
that
Davon
wusstest
du
nichts
Bitch
you
know
I
clapped
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
zugeschlagen
Strike'em
out
real
quick
ain't
no
baseball
bat
Schlag
sie
schnell
raus,
kein
Baseballschläger
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
Got
this
30
round
clip
and
they
all
gone
land
Hab
dieses
30-Schuss-Magazin
und
sie
werden
alle
treffen
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
Yeah
it
go
like
that
Yeah,
so
läuft
das
All
my
homies
got
straps
but
they
ain't
backpacks
Alle
meine
Kumpels
haben
Knarren,
aber
das
sind
keine
Rucksäcke
Bitch
i'm
only
trynna'
tap
I
ain't
worried
'bout
yo
feelins'
(Worried
'bout
yo
feelins')
Schlampe,
ich
versuch
nur
zu
ficken,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
deine
Gefühle
(Sorgen
um
deine
Gefühle)
'Bout
to
pull
up
in
this
coupe
and
this
shit
ain't
got
no
ceiling
(Shit
ain't
got
not
ceilin')
Bin
dabei,
in
diesem
Coupé
vorzufahren
und
die
Scheiße
hat
kein
Dach
(Scheiße
hat
kein
Dach)
Pulling
out
all
these
bands
and
yo
bitch
think
it's
appealin'
(Bitch
thinks
it's
appealin')
Zieh
all
diese
Riesen
raus
und
deine
Schlampe
findet's
anziehend
(Schlampe
findet's
anziehend)
When
I
told
you
i'ma
steal
her,
bitch
I
wasn't
fucking
kidding
(Yeah
I
wasn't
kiddin')
Als
ich
dir
sagte,
ich
klau
sie
dir,
Schlampe,
hab
ich
verdammt
nochmal
nicht
gescherzt
(Yeah,
ich
hab
nicht
gescherzt)
All
these
drugs
got
me
leanin',
but
bitch
i
ain't
fucking
fiendin'
(I
ain't
fuckin'
fiendin')
All
diese
Drogen
lassen
mich
lehnen,
aber
Schlampe,
ich
bin
verdammt
nochmal
kein
Junkie
(Ich
bin
verdammt
nochmal
kein
Junkie)
When
I
get
up
out
this
bitch
i'ma
cop
me
a
fucking
demon
(Cop
me
a
fuckin'
demon)
Wenn
ich
hier
rauskomme,
hol
ich
mir
'nen
verdammten
Demon
(Hol
mir
'nen
verdammten
Demon)
I'ma
look
out
for
the
homies
to
make
sure
they
fuckin'
eatin'
(Fuckin'
eatin')
Ich
werde
auf
die
Kumpels
aufpassen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
verdammt
nochmal
essen
(Verdammt
nochmal
essen)
And
if
you
niggas
got
a
problem,
i'll
pull
up
and
leave
you
bleedin'
(Bitch
i'll
leave
you
bleedin')
Und
wenn
ihr
Niggas
ein
Problem
habt,
komm
ich
vorbei
und
lass
euch
bluten
(Schlampe,
ich
lass
euch
bluten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Moro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.