cxpidn0ra - H00DBYAIR - перевод текста песни на немецкий

H00DBYAIR - cxpidn0raперевод на немецкий




H00DBYAIR
H00DBYAIR
Uh, you gotta get high like this
Uh, du musst so high werden wie ich
You gotta get high like me
Du musst so high werden wie ich
You gotta get high like this
Du musst so high werden wie ich
You gotta get high like me
Du musst so high werden wie ich
You gotta get high like this
Du musst so high werden wie ich
You gotta get high like me
Du musst so high werden wie ich
You gotta get high like this
Du musst so high werden wie ich
You gotta get high like me
Du musst so high werden wie ich
I'm fuckin' these bitches, alright
Ich ficke diese Schlampen, okay
I'm havin' my way, alright, uh
Ich mache es auf meine Art, okay, uh
My fingers, they muhfuckin' tight
Meine Finger sind verdammt eng
My eyes are open, I'm high
Meine Augen sind offen, ich bin high
I can't believe I can die
Ich kann nicht glauben, dass ich sterben kann
I just realized I was high
Ich habe gerade gemerkt, dass ich high war
I was seventeen on the mic'
Ich war siebzehn am Mikrofon
I'm tryna be Carti, not Mike
Ich versuche, Carti zu sein, nicht Mike
I'm a gigolo, ho, I bite
Ich bin ein Gigolo, Schlampe, ich beiße
My whole career, they bitin'
Meine ganze Karriere lang, beißen sie
Some niggas, they thinkin' they faster than me
Einige Typen denken, sie wären schneller als ich
Somebody should tell them they dyin'
Jemand sollte ihnen sagen, dass sie sterben
I'm done with these niggas and dissin'
Ich bin fertig mit diesen Typen und dem Dissen
I just be pissin', I don't give a fuck
Ich pisse nur, es ist mir scheißegal
I know when you move, boy
Ich weiß, wann du dich bewegst, Junge
Bitch, I'm tryna tell, your ho gon' fuck?
Schlampe, ich versuche zu sagen, wird deine Schlampe ficken?
All you ever do is copy, all you ever do is mock
Alles, was du tust, ist kopieren, alles, was du tust, ist nachmachen
Why you talkin' about me?
Warum redest du über mich?
If you really got a problem, we can handle that problem, yeah, body to body
Wenn du wirklich ein Problem hast, können wir das Problem lösen, ja, Körper an Körper
Buffie the body, my bitch got body, Buffie the body
Buffie the body, meine Schlampe hat einen Körper, Buffie the body
My bitch got body, yeah, my bitch got body, yeah, my bitch got body
Meine Schlampe hat einen Körper, ja, meine Schlampe hat einen Körper, ja, meine Schlampe hat einen Körper
She screech like a hyaena when I get her body
Sie kreischt wie eine Hyäne, wenn ich ihren Körper bekomme
Travel the world, huh, huh, schyeah, hol' up
Reise um die Welt, huh, huh, schyeah, warte
On tour with your girl
Auf Tour mit deiner Freundin
And it's not my world, it's Mali world
Und es ist nicht meine Welt, es ist Malis Welt
And she's not my girl, she's Mali's girl
Und sie ist nicht meine Freundin, sie ist Malis Freundin
You play with my top, get a referral
Du spielst mit meinem Oberteil, bekommst eine Überweisung
Put him in a smoke, he reefer
Steck ihn in Rauch, er kifft
Put 'em in a coffin, put 'em in a coffin
Steck sie in einen Sarg, steck sie in einen Sarg
Put 'em in a, uh, put 'em in a, uh, put 'em in a coffin
Steck sie in einen, uh, steck sie in einen, uh, steck sie in einen Sarg
I jump out the Lamb' truck, she thought that I lost it
Ich springe aus dem Lambo, sie dachte, ich hätte den Verstand verloren
I jump off my red eye, push out, then I go to Boston
Ich springe von meinem Red Eye, steige aus und fliege nach Boston
I stay with like ten thots often
Ich bleibe oft bei etwa zehn Weibern
Everything is awesome, F-A, Fucking Awesome
Alles ist fantastisch, F-A, Fucking Awesome
Make sure you tell them niggas, "Watch me"
Sag diesen Typen unbedingt, sie sollen mich beobachten
They don't know how I cross over
Sie wissen nicht, wie ich rüberkomme
Double 0, yeah, the biggest ever, we just gettin' ready for the crossover
Double 0, ja, der Größte überhaupt, wir machen uns gerade bereit für den Crossover
Tell the driver he need to pull over, let this bitch come top, then over
Sag dem Fahrer, er soll anhalten, lass diese Schlampe mich blasen, dann ist es vorbei
Nosebleed, yeah, high speed, huh, I can get the rollover
Nasenbluten, ja, hohe Geschwindigkeit, huh, ich kann den Rollover bekommen
You been actin' funny and you fake poppin', yeah, just like hot soda
Du benimmst dich komisch und tust so, als wärst du angesagt, ja, genau wie heiße Limonade
Y'all niggas don't know how to grow up, I been a OG since I was younger
Ihr Typen wisst nicht, wie man erwachsen wird, ich bin ein OG, seit ich jünger war
All of my friends are dead, leave 'em in the cold, put 'em in the tundra
Alle meine Freunde sind tot, lass sie in der Kälte, steck sie in die Tundra
I go Ray Charles, I cannot see her, I make her fumble
Ich mache auf Ray Charles, ich kann sie nicht sehen, ich bringe sie zum Fummeln
I was just in Texas with Aliyah, her pussy a jungle
Ich war gerade in Texas mit Aliyah, ihre Muschi ist ein Dschungel
They wanted this album to be offset, but I told them, "I'm comin' normal"
Sie wollten, dass dieses Album ein Offset wird, aber ich sagte ihnen, "Ich komme normal"
When you play this shit, wear a white tux', young nigga, like you in a formal, hot
Wenn du diesen Scheiß spielst, trag einen weißen Smoking, junger Mann, als wärst du in einer Gala, heiß
It's hot, bitch, it's scorchin'
Es ist heiß, Schlampe, es ist sengend heiß
On the porch, New Yorkin'
Auf der Veranda, New Yorkend
She still tryna find young Jordan
Sie versucht immer noch, den jungen Jordan zu finden
I was twenty-four when I had lil' Onyx
Ich war vierundzwanzig, als ich den kleinen Onyx hatte
(Then I had a daughter, I had a daughter too)
(Dann hatte ich eine Tochter, ich hatte auch eine Tochter)
Twenty-seven when I had Yves
Siebenundzwanzig, als ich Yves hatte
Now I can finally sleep
Jetzt kann ich endlich schlafen
I let the sun
Ich lasse die Sonne
I let the sun let me down
Ich lasse die Sonne mich im Stich
I let the moon
Ich lasse den Mond
I let the moon set me up
Ich lasse den Mond mich aufbauen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.