cxpidn0ra - IDGAF - перевод текста песни на немецкий

IDGAF - cxpidn0raперевод на немецкий




IDGAF
IDGAF
Traveling forever in the dark
Reise für immer im Dunkeln
Darkness into blackness
Dunkelheit in Schwärze
There and back, it's always black
Hin und zurück, es ist immer schwarz
Oh-ah, it screeched across the sky
Oh-ah, es kreischte über den Himmel
Nothing to do but lie
Nichts zu tun als zu liegen
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die by my respect, huh
Fick die Schlampe, ich bringe sie zum Schwitzen, huh, ich sterbe für meinen Respekt, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Ich setze einen Scheck auf meinen Nacken, Lebenscheck, direkt in deinen Kopf
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Ich habe für ein paar Millionen unterschrieben, du hast nur hunderttausend angefasst
Man, I don't give a fuck who it is
Mann, es ist mir scheißegal, wer es ist
I called up my twizz' (BNYX)
Ich habe meinen Twizz' angerufen (BNYX)
Don't give a fuck what y'all on
Scheißegal, was ihr alle macht
Man, fuck all of you (All of you)
Mann, fickt euch alle (Alle von euch)
Yeah, I don't be givin' no fucks (Not one), uh (Just pull up, pull up, woah)
Yeah, ich scheiße drauf (Nicht ein bisschen), uh (Komm einfach vorbei, komm vorbei, woah)
I don't know if you caught on (Caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (Mitbekommen)
I don't be givin' no fuck (Huh)
Ich scheiße drauf (Huh)
I say whatever I want, yeah, I do whatever I want, huh
Ich sage, was immer ich will, yeah, ich mache, was immer ich will, huh
I'm countin' up money for fun
Ich zähle Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (Luh geek)
Und ich nehme diese Percs nur zum Spaß (Luh geek)
Look, comin' live from the
Schau, live aus dem
Comin' live from the one after five
Komme live aus dem Eins nach Fünf
Comin' live from the three, two time
Komme live aus dem Drei, Zwei mal
Whole gang fuckin' eastbound and they down just like Danny McBride
Die ganze Gang fickt Eastbound und sie sind unten, genau wie Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Warum sehe ich deine Jungs immer in der Stadt?
Think you boys left some soldiers behind
Glaubt ihr, ihr habt ein paar Soldaten zurückgelassen?
Just like the jet you boys tried to buy
Genau wie der Jet, den ihr Jungs versucht habt zu kaufen
That ain't gon' fly, nope
Das wird nicht fliegen, nee
I took that one off of the table
Ich habe das vom Tisch genommen
October's Own, it's a label
October's Own, es ist ein Label
I stay with that O like a tire
Ich bleibe bei dem O wie ein Reifen
I stay with that O like a bagel
Ich bleibe bei dem O wie ein Bagel
I stay with that O like a lifesaver
Ich bleibe bei dem O wie ein Rettungsring
Shout' to my ex, I'm her lifesaver
Shoutout an meine Ex, ich bin ihr Lebensretter
My Glocky, it sit on the night table
Meine Glocky, sie liegt auf dem Nachttisch
You light on the waist like a lightsaber
Du bist leicht an der Hüfte wie ein Lichtschwert
In Seattle, it's just me and Twizz'
In Seattle sind es nur ich und Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Ich hasse euch Jungs mehr als je zuvor
You rappin' 'bout shit that you never did
Ihr rappt über Scheiße, die ihr nie getan habt
My dawg in the can like a metal lid
Mein Kumpel im Knast wie ein Metalldeckel
Three the kid, three the kid, three the kid
Drei die Kid, drei die Kid, drei die Kid
I don't be givin' no fucks (Not one), uh (Just pull up, pull up, woah)
Ich scheiße drauf (Nicht ein bisschen), uh (Komm einfach vorbei, komm vorbei, woah)
I don't know if you caught on (Caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (Mitbekommen)
I don't be givin' no fuck (Huh)
Ich scheiße drauf (Huh)
I say whatever I want, yeah, I do whatever I want, huh
Ich sage, was immer ich will, yeah, ich mache, was immer ich will, huh
I'm countin' up the money for fun
Ich zähle das Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (Luh geek)
Und ich nehme diese Percs nur zum Spaß (Luh geek)
All of my twizz' got a gun (Blam)
Alle meine Twizz' haben eine Waffe (Blam)
Couple of my twizz' on the run (Phew)
Ein paar meiner Twizz' sind auf der Flucht (Phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (Luh geek)
Ein paar meiner Twizz' verkaufen Runtz (Luh geek)
Couple of my twizz' cut 'em up (Luh geek)
Ein paar meiner Twizz' schneiden sie auf (Luh geek)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Yeah, ein paar meiner Twizz' verkaufen einen Haufen
Heard your money got took like it's lunch (Hah)
Habe gehört, dein Geld wurde dir weggenommen, wie ein Mittagessen (Hah)
We on the side and we punt
Wir sind an der Seite und punten
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (Uh-huh, yeah)
Schlampe, ich schlafe tagsüber, ich sehe keine Sonne (Uh-huh, yeah)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun, it get you caught up, get you fried
Ein fetter Lambo-Truck steht draußen in der Sonne, er wird dich einholen, dich braten
You don't really have no swag, so what you did?
Du hast wirklich keinen Swag, also was hast du gemacht?
Your little buddy tried to take mine (Woo)
Dein kleiner Kumpel hat versucht, meinen zu nehmen (Woo)
I never needed no help, I never needed nobody, I wait in no line (Woo)
Ich brauchte nie Hilfe, ich brauchte nie jemanden, ich warte in keiner Schlange (Woo)
Gonna be a minute, tell the time
Wird eine Minute dauern, sag die Zeit an
If you did the crime, bitch, why you cryin'?
Wenn du das Verbrechen begangen hast, Schlampe, warum weinst du?
I just pulled up in a big body, I got a lot of money comin' in
Ich bin gerade in einem fetten Wagen vorgefahren, ich habe eine Menge Geld, das reinkommt
I just got off the phone with my demon and he told me that I'm gon' win
Ich habe gerade mit meinem Dämon telefoniert und er hat mir gesagt, dass ich gewinnen werde
I can't be wasting time on the 'net, I just be running up a fuckin' check
Ich kann keine Zeit im Netz verschwenden, ich muss einfach einen verdammten Scheck einlösen
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die 'bout my respect, huh
Fick die Schlampe, ich bringe sie zum Schwitzen, huh, ich sterbe für meinen Respekt, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Ich setze einen Scheck auf meinen Nacken, Lebenscheck, direkt in deinen Kopf
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Ich habe für ein paar Millionen unterschrieben, du hast nur hunderttausend angefasst
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want yo' sauce
Niemand klaut deinen Style, niemand will deine Soße
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Sag mir, wer zur Hölle wird abfallen, sag mir, wer wird es schaffen?
I don't be givin' no fucks (Not one), uh (Just pull up, pull up, woah)
Ich scheiße drauf (Nicht ein bisschen), uh (Komm einfach vorbei, komm vorbei, woah)
I don't know if you caught on (Caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (Mitbekommen)
I don't be givin' no fuck (Huh)
Ich scheiße drauf (Huh)
I say whatever I want, yeah, I do whatever I want, huh
Ich sage, was immer ich will, yeah, ich mache, was immer ich will, huh
I'm countin' up money for fun
Ich zähle Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (Luh geek)
Und ich nehme diese Percs nur zum Spaß (Luh geek)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.