Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Moneÿ V2
Alles Geld V2
(I
got
big
bags,
I
got
all
money)
(Ich
habe
dicke
Taschen,
ich
habe
alles
Geld)
(I
got
long
money,
I
got
tall
money)
(Ich
habe
langes
Geld,
ich
habe
großes
Geld)
I
got
big
bags,
I
got
all
money
Ich
habe
dicke
Taschen,
ich
habe
alles
Geld
I
got
long
money,
I
got
tall
money
Ich
habe
langes
Geld,
ich
habe
großes
Geld
I
got
big
bags,
I
got
all
money
(yeah)
Ich
habe
dicke
Taschen,
ich
habe
alles
Geld
(yeah)
I
got
long
money,
I
got
tall
money
(yeah,
yeah)
Ich
habe
langes
Geld,
ich
habe
großes
Geld
(yeah,
yeah)
Ridin'
in
my
Urus,
I
got
guns
on
me
(ooh)
Fahre
in
meinem
Urus,
ich
habe
Waffen
bei
mir
(ooh)
I'm
not
yo'
twizz',
I'm
not
yo'
friend,
I'm
not
yo'
homie
(no)
Ich
bin
nicht
dein
Kumpel,
ich
bin
nicht
dein
Freund,
ich
bin
nicht
dein
Homie
(nein)
Call
me
fire
'cause
I'm
fire
with
them
diamond
links
(boom)
Nenn
mich
Feuer,
denn
ich
bin
Feuer
mit
den
Diamantketten
(boom)
Bitch,
I
gotta
brush
my
teeth
to
keep
my
diamonds
clean
Schlampe,
ich
muss
meine
Zähne
putzen,
um
meine
Diamanten
sauber
zu
halten
I'on
fuck
with
nobody,
bitch,
but
everyone
fuck
with
me
Ich
ficke
mit
niemandem,
Schlampe,
aber
jeder
fickt
mit
mir
I
could
call
the
Cartel,
I
call
that
Cuban
Link
Ich
könnte
das
Kartell
anrufen,
ich
nenne
das
Cuban
Link
All
this
fuckin'
time
passed,
where
that
shit
lead
me?
All
diese
verdammte
Zeit
ist
vergangen,
wohin
hat
mich
das
geführt?
I
was
fuckin'
blindfold,
but
now
this
shit
3D
(yeah,
uh)
Ich
war
verdammt
blind,
aber
jetzt
ist
diese
Scheiße
3D
(yeah,
uh)
I
got
motherfuckin'
money,
I
got
everything
(yeah,
uh)
Ich
habe
verdammtes
Geld,
ich
habe
alles
(yeah,
uh)
I
could
double
down,
lil'
bitch,
but
you
can't
touch
me
(yeah)
Ich
könnte
verdoppeln,
kleine
Schlampe,
aber
du
kannst
mich
nicht
anfassen
(yeah)
All
my
money
fat,
all
my
money
tall
All
mein
Geld
ist
fett,
all
mein
Geld
ist
groß
Now
y'all
shit
too
fake,
no,
you
can't
involve
(yeah)
Jetzt
ist
euer
Scheiß
zu
falsch,
nein,
ihr
könnt
euch
nicht
einmischen
(yeah)
I
got
money
triplin',
I
got
money
calls
(calls)
Ich
habe
Geld
verdreifacht,
ich
habe
Geldanrufe
(Anrufe)
Ran
it
up
to
fifty
billion,
you
can't
get
involved
(no)
Habe
es
auf
fünfzig
Milliarden
gebracht,
du
kannst
dich
nicht
einmischen
(nein)
Devil
on
my
line,
you
know
them
demons
call
a
lot
(yeah)
Teufel
an
meiner
Leitung,
du
weißt,
dass
Dämonen
oft
anrufen
(yeah)
I
rev
the
bitch,
I
go
one-eighty,
not
no
parkin'
lot
(say)
Ich
gebe
Gas,
ich
fahre
hundertachtzig,
kein
Parkplatz
(sag)
I
put
the
swerve
in
that
bitch,
I'ma
yank
on
the
side,
I'ma
yank
that
bitch
Ich
bringe
den
Wagen
ins
Schleudern,
ich
reiße
am
Lenkrad,
ich
reiße
an
dem
Ding
Gon'
one-eighty
that
bitch
on
the
side
of
freeway
(skrrt),
pull
up,
lil'
bitch
gon'
yank
that,
bitch
(err)
Fahre
hundertachtzig
mit
dem
Ding
auf
der
Seite
des
Freeways
(skrrt),
fahre
ran,
kleine
Schlampe
wird
daran
ziehen,
Schlampe
(err)
And
I
got
feds
on
my
trail,
and
I
got
feds
on
my
tail,
I'ma
go
up
two
hundred,
I
hit
the
motel
Und
ich
habe
die
Bullen
auf
meiner
Spur,
und
ich
habe
die
Bullen
im
Nacken,
ich
werde
zweihundert
fahren,
ich
erreiche
das
Motel
I'ma
pull
up,
lil'
bitch,
I'ma
pull
out
my
money,
lil'
bitch,
I'ma
put
it
inside
of
a
bill
Ich
werde
ranfahren,
kleine
Schlampe,
ich
werde
mein
Geld
rausholen,
kleine
Schlampe,
ich
werde
es
in
eine
Rechnung
stecken
I'ma
dig
it
all
up,
and
then
put
it
inside
of
the
ground,
I
put
it
inside
of
a
box
Ich
werde
alles
ausgraben
und
es
dann
in
den
Boden
stecken,
ich
stecke
es
in
eine
Kiste
I
fuck
with
nobody,
lil'
bitch,
I
put
you
dead,
I
put
you
inside
of
a
sock
Ich
ficke
mit
niemandem,
kleine
Schlampe,
ich
bringe
dich
um,
ich
stecke
dich
in
eine
Socke
I
got
big
bags,
I
got
all
money
(yeah)
Ich
habe
dicke
Taschen,
ich
habe
alles
Geld
(yeah)
I
got
long
money,
I
got
tall
money
(yeah,
yeah)
Ich
habe
langes
Geld,
ich
habe
großes
Geld
(yeah,
yeah)
Ridin'
in
my
Urus,
I
got
guns
on
me
(ooh)
Fahre
in
meinem
Urus,
ich
habe
Waffen
bei
mir
(ooh)
I'm
not
yo'
twizz',
I'm
not
yo'
friend,
I'm
not
yo'
homie
(no)
Ich
bin
nicht
dein
Kumpel,
ich
bin
nicht
dein
Freund,
ich
bin
nicht
dein
Homie
(nein)
Call
me
fire
'cause
I'm
fire
with
them
diamond
links
(boom)
Nenn
mich
Feuer,
denn
ich
bin
Feuer
mit
den
Diamantketten
(boom)
Bitch,
I
gotta
brush
my
teeth
to
keep
my
diamonds
clean
Schlampe,
ich
muss
meine
Zähne
putzen,
um
meine
Diamanten
sauber
zu
halten
I'on
fuck
with
nobody,
bitch,
but
everyone
fuck
with
me
Ich
ficke
mit
niemandem,
Schlampe,
aber
jeder
fickt
mit
mir
I
could
call
the
Cartel,
I
call
that
Cuban
Link
Ich
könnte
das
Kartell
anrufen,
ich
nenne
das
Cuban
Link
All
this
fuckin'
time
passed,
where
that
shit
lead
me?
All
diese
verdammte
Zeit
ist
vergangen,
wohin
hat
mich
das
geführt?
I
was
fuckin'
blindfold,
but
now
this
shit
3D
(yeah,
uh)
Ich
war
verdammt
blind,
aber
jetzt
ist
diese
Scheiße
3D
(yeah,
uh)
I
got
motherfuckin'
money,
I
got
everything
(yeah,
uh)
Ich
habe
verdammtes
Geld,
ich
habe
alles
(yeah,
uh)
I
could
double
down,
lil'
bitch,
but
you
can't
touch
me
(yeah)
Ich
könnte
verdoppeln,
kleine
Schlampe,
aber
du
kannst
mich
nicht
anfassen
(yeah)
Phew,
phew-phew
Phew,
phew-phew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rose Nora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.