cxpidn0ra feat. Roxxstarxx Archive & Sanikwave - Twizzy Heart - перевод текста песни на немецкий

Twizzy Heart - cxpidn0ra перевод на немецкий




Twizzy Heart
Twizzy Herz
Sonic Boom
Sonic Boom
I'm feeling way too gone, I'm feeling too fucked up
Ich fühle mich viel zu weggetreten, ich bin viel zu kaputt
All my pockets doubled up, I walked in, I leveled up
Alle meine Taschen sind doppelt gefüllt, ich kam rein, ich bin aufgestiegen
Way too tapped in with all my twizzys, said we way too up
Viel zu verbunden mit all meinen Twizzys, sagte, wir sind viel zu weit oben
Feelin' way too gone
Fühle mich viel zu weggetreten
I been in the sky, we humans, we gon' cry
Ich war im Himmel, wir sind Menschen, wir werden weinen
No, you not that guy, no, you not that fly
Nein, du bist nicht dieser Typ, nein, du bist nicht so cool
I don't know why you try (Ah)
Ich weiß nicht, warum du es versuchst (Ah)
Tired of go and ran it up this much
Ich bin es leid, so viel Geld zu machen
I ain't do nothing, I ain't try once
Ich habe nichts getan, ich habe es nicht einmal versucht
Every weekend, bitch, I hit Chanelly then
Jedes Wochenende, Schlampe, gehe ich zu Chanel
I hit Balenci', you can't have nothin'
Dann gehe ich zu Balenci', du kannst nichts haben
I learned to finesse with the bank then
Ich habe gelernt, mit der Bank zu finessieren
I got all my money invested and doubled up
Ich habe mein ganzes Geld investiert und verdoppelt
I feel way too stuck, I'ma get all this money and run it up
Ich fühle mich viel zu festgefahren, ich werde all dieses Geld nehmen und es vermehren
Lately, I feel too fucked up
In letzter Zeit fühle ich mich zu kaputt
Finna take me break on the X but I can't, nah
Ich will eine Pause von X machen, aber ich kann nicht, nein
I am addicted but how could I change when
Ich bin süchtig, aber wie könnte ich mich ändern, wenn
Everything going right now feel so damn good?
Alles, was gerade passiert, sich so verdammt gut anfühlt?
It feel like an overdose is creeping up on me
Es fühlt sich an, als ob eine Überdosis mich einholt
My face is numb, I can't feel nothin' but the numbing
Mein Gesicht ist taub, ich kann nichts fühlen außer der Betäubung
Feelin' deep 'bout anything, but I need me everything
Ich fühle tief über alles, aber ich brauche alles
Yeah, overdose, yeah, overdose, yeah, overdose, yeah, overdose
Ja, Überdosis, ja, Überdosis, ja, Überdosis, ja, Überdosis
How could the hell you think you didn't wanna put trust in the kid?
Wie zum Teufel kannst du denken, dass du dem Jungen nicht vertrauen wolltest?
Everywhere she creepin', won't put trust up in the kid, ah
Überall, wo sie schleicht, wird dem Jungen kein Vertrauen geschenkt, ah
(It feel like an overdose is creeping up on me)
(Es fühlt sich an, als ob eine Überdosis mich einholt)
Yeah, turn them bricks for a bag, hah (What?)
Ja, verwandle die Steine in eine Tasche, hah (Was?)
Cut it down, nigga, make a slab, hah (What?)
Schneide es runter, Nigga, mach eine Platte, hah (Was?)
Have you ever seen him with the dope? Ah (Dope)
Hast du ihn jemals mit dem Stoff gesehen? Ah (Stoff)
Have you ever seen that bitch lock? Ah (What?)
Hast du jemals gesehen, wie diese Schlampe abschließt? Ah (Was?)
Nigga, straight drop (Woo, woo)
Nigga, Straight Drop (Woo, woo)
Yeah, big bro took them bowls out (Big bro took them bowls out)
Ja, Big Bro hat die Schüsseln rausgeholt (Big Bro hat die Schüsseln rausgeholt)
And we sendin' them bags out (Sendin' them bags out)
Und wir schicken die Taschen raus (Schicken die Taschen raus)
We got 'xotic, we got the OG
Wir haben 'xotic, wir haben den OG
Whatever you want, we got it
Was auch immer du willst, wir haben es
If a nigga ass tryin', they dyin' (They dyin')
Wenn ein Nigga es versucht, stirbt er (Sie sterben)
Pop Perc', lose my mind (Pop Perc', my mind)
Pop Perc', verliere meinen Verstand (Pop Perc', mein Verstand)
I ain't do that shit in a minute (In a minute)
Ich habe das seit einer Minute nicht mehr gemacht (Seit einer Minute)
I ain't gettin' no car if it ain't tinted (Not tinted)
Ich hole mir kein Auto, wenn es nicht getönt ist (Nicht getönt)
Nigga ass play, they dyin'
Nigga spielt, sie sterben
Woo (What?)
Woo (Was?)
Yeah, could've been with that bitch, yeah (That bit')
Ja, hätte mit dieser Schlampe zusammen sein können, ja (Dieser Schlampe)
Make shit lock, make shit drop (Lock, drop)
Lass die Scheiße abschließen, lass die Scheiße fallen (Abschließen, fallen)
Know I gotta feed my people (My people)
Ich weiß, ich muss meine Leute ernähren (Meine Leute)
I ain't sendin' my addy, gotta get cash
Ich schicke meine Adresse nicht, muss Bargeld bekommen
You know I'ma chase my paper (My paper)
Du weißt, ich jage meinem Papier hinterher (Meinem Papier)
Yeah, I'm thumbin' through that bitch, huh, I'm famous (Ho I'm famous)
Ja, ich blättere durch diese Schlampe, huh, ich bin berühmt (Oh, ich bin berühmt)
I'm throwin' through the bitch gettin' blitzed (Gettin' blitzed)
Ich werfe durch die Schlampe und werde geblitzt (Werde geblitzt)
I'm poppin' my shit, you gon' remember (Woo)
Ich lasse meine Scheiße raus, du wirst dich erinnern (Woo)
I ain't gon' lie, I keep me a nine
Ich werde nicht lügen, ich behalte eine Neun
I'ma bust his ass like a pimple (Homixide)
Ich werde seinen Arsch wie einen Pickel aufplatzen lassen (Homixide)
Diamondback, huh, might lift 'em (Diamondback, huh, might—)
Diamondback, huh, könnte sie anheben (Diamondback, huh, könnte—)
Ain't gon' lie, expend 'em (Ain't gon' lie)
Ich werde nicht lügen, erweitere sie (Ich werde nicht lügen)
It's Homixide Gang, you know what I bang
Es ist Homixide Gang, du weißt, wofür ich stehe
'bout my spin, I'ma spin 'em (Homixide, Homixide, Homixide)
Wenn es um meine Sache geht, werde ich sie drehen (Homixide, Homixide, Homixide)
Yeah, turn them bricks for a bag, hah (What?)
Ja, verwandle die Steine in eine Tasche, hah (Was?)
Cut it down, nigga, make a slab, hah (What?)
Schneide es runter, Nigga, mach eine Platte, hah (Was?)
Have you ever seen him with the dope? Ah (Dope)
Hast du ihn jemals mit dem Stoff gesehen? Ah (Stoff)
Have you ever seen that bitch lock? Ah (What?)
Hast du jemals gesehen, wie diese Schlampe abschließt? Ah (Was?)
Nigga, straight drop (Woo, woo)
Nigga, Straight Drop (Woo, woo)
Yeah, big bro took them bowls out (Big bro took them bowls out)
Ja, Big Bro hat die Schüsseln rausgeholt (Big Bro hat die Schüsseln rausgeholt)
And we sendin' them bags out (Sendin' them bags out)
Und wir schicken die Taschen raus (Schicken die Taschen raus)
We got 'xotic, we got the OG
Wir haben 'xotic, wir haben den OG
Whatever you want, we got it
Was auch immer du willst, wir haben es
If a nigga ass tryin', they dyin' (They dyin')
Wenn ein Nigga es versucht, stirbt er (Sie sterben)
Pop Perc', lose my mind (Pop Perc', my mind)
Pop Perc', verliere meinen Verstand (Pop Perc', mein Verstand)
I ain't do that shit in a minute (In a minute)
Ich habe das seit einer Minute nicht mehr gemacht (Seit einer Minute)
I ain't gettin' no car if it ain't tinted (Not tinted)
Ich hole mir kein Auto, wenn es nicht getönt ist (Nicht getönt)
Nigga ass play, they dyin'
Nigga spielt, sie sterben
If you play wit' my brother
Wenn du mit meinem Bruder spielst
We blastin' (Play wit' brother, we blastin')
Wir schießen (Spiel mit meinem Bruder, wir schießen)
We'll wet up the block in a Demon (Wet up the block in a Demon)
Wir machen den Block in einem Demon nass (Machen den Block in einem Demon nass)
If it's foreign, I'm blowin' the engine (Foreign, I'm blowin' the-)
Wenn es ausländisch ist, jage ich den Motor hoch (Ausländisch, ich jage den—)
Yeah, my Tommy not a semi (Not a semi)
Ja, mein Tommy ist kein Halbautomat (Kein Halbautomat)
Bloody Mary, I sip on that bloody stuff (Sip on that)
Bloody Mary, ich nippe an diesem blutigen Zeug (Nippe an diesem)
Countin' racks and it gave me a paper cut (Paper cut)
Zähle Scheine und habe mich geschnitten (Habe mich geschnitten)
I got junkies who shoppin' with me (Junkies who shoppin' with me)
Ich habe Junkies, die mit mir einkaufen (Junkies, die mit mir einkaufen)
If you want it, just give me a ring (Just give me a ring)
Wenn du es willst, ruf mich einfach an (Ruf mich einfach an)
If you want me, just give me a ring (Just give me a—)
Wenn du mich willst, ruf mich einfach an (Ruf mich einfach—)
I be sellin' it to the dope fiends (I be selling it to the dope—)
Ich verkaufe es an die Drogenabhängigen (Ich verkaufe es an die Drogen—)
They be cleanin' up all of the spots (Cleanin' up all of the—)
Sie räumen alle Plätze auf (Räumen alle—)
Cook it up and just wait 'til it lock (Cook it up, cook it up)
Koch es und warte, bis es fest wird (Koch es, koch es)
I got dope sittin' inside of my veins
Ich habe Dope in meinen Venen
(I got dope sittin' inside of my veins)
(Ich habe Dope in meinen Venen)
I got dope sittin' inside of my veins
Ich habe Dope in meinen Venen
(I got dope sittin' inside of my veins)
(Ich habe Dope in meinen Venen)
From the block, then we hop on a jet (Finna go hop on a jet)
Vom Block, dann steigen wir in einen Jet (Wir steigen in einen Jet)
Yeah, we finna go rock out a stage (Finna go rock out a stage)
Ja, wir werden eine Bühne rocken (Wir werden eine Bühne rocken)
I'm feeling way too gone, I'm feeling too fucked up
Ich fühle mich viel zu weggetreten, ich bin viel zu kaputt
All my pockets doubled up, I walked in, I leveled up
Alle meine Taschen sind doppelt gefüllt, ich kam rein, ich bin aufgestiegen
Way too tapped in with all my twizzys, said we way too up
Viel zu verbunden mit all meinen Twizzys, sagte, wir sind viel zu weit oben
Feelin' way too gone
Fühle mich viel zu weggetreten
I been in the sky, we humans, we gon' cry
Ich war im Himmel, wir sind Menschen, wir werden weinen
No, you not that guy, no, you not that fly
Nein, du bist nicht dieser Typ, nein, du bist nicht so cool
I don't know why you try (Ah)
Ich weiß nicht, warum du es versuchst (Ah)





Авторы: Nora Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.