Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curled up by the Fire
Zusammengerollt am Feuer
Have
you
been
naughty
or
nice?
Warst
du
artig
oder
unartig?
I
wanna
get
beside
you
Ich
möchte
neben
dir
liegen
I
wanna
get
beside
you
(you,
you)
Ich
möchte
neben
dir
liegen
(dir,
dir)
I
wanna
get
warm
besides
you,
o-o-oh
Ich
möchte
mich
neben
dir
wärmen,
o-o-oh
Cuddle
up
besides
you
(you,
you)
Mich
an
dich
kuscheln
(dir,
dir)
Snow
is
falling
outside
Draußen
fällt
Schnee
And
it's
got
me
feeling
ice
cold
Und
ich
fühle
mich
eiskalt
On
my
insides,
but
I
got
In
meinem
Innern,
doch
ich
habe
Fire
burning
bright
in
my
loft
and
I'm
Feuer,
das
hell
in
meinem
Loft
brennt,
und
ich
bin
Quiet
these
mice
don't
stir
when
I'm
alone
I
Leise,
diese
Mäuse
rühren
sich
nicht,
wenn
ich
allein
bin,
ich
No
no,
I
don't
wanna
go
to
bed
Nein
nein,
ich
will
nicht
ins
Bett
I
don't
wanna
say
good
night
Ich
will
nicht
gute
Nacht
sagen
I'mma
stay
up
by
the
tree
Ich
bleibe
beim
Baum
In
a
blanket
near
the
lights
In
einer
Decke
nah
den
Lichtern
And
I'mma
wait
up
till
you
get
here
Und
ich
warte,
bis
du
kommst
Even
though
you
missed
your
flight
Obwohl
deinen
Flug
verpasst
hast
'Cause
a
holiday
alone
Denn
Feiertage
allein
Just
doesn't
feel
right
Fühlen
sich
einfach
nicht
richtig
an
Feeling
so
cold
when
you're
not
around
Fühlt
sich
so
kalt
an,
wenn
du
nicht
da
bist
Whole
lotta
gifts
no
presents
Viele
Geschenke,
keine
Anwesenheit
Life's
hard
Das
Leben
ist
hart
And
our
codependence
ain't
far
Und
unsere
Abhängigkeit
ist
nicht
weit
Cuffing
seasons
Kuschelzeit
Greetings
not
so
appealing
Grüße
nicht
so
attraktiv
Still
ain't
waking
up
Wache
immer
noch
nicht
auf
The
chimney's
been
swept
and
now
I'm
stuck
(now
I'm
stuck)
Der
Kamin
wurde
gefegt
und
jetzt
stecke
ich
fest
(jetzt
stecke
ich
fest)
Ash
on
my
hands
and
love
on
my
mind
Asche
an
meinen
Händen
und
Liebe
im
Sinn
I
dont
need
your
gifts
I
just
want
your
time
Ich
brauche
deine
Geschenke
nicht,
nur
deine
Zeit
Fireplace
still
burning
Kamin
brennt
immer
noch
Probably
throw
the
tree
in
too
Werfe
vielleicht
auch
den
Baum
rein
I
know
that
there's
coal
in
my
stocking
Ich
weiß,
es
liegt
Kohle
in
meinem
Strumpf
But
all
I
wanted
for
Christmas
was
you
Doch
alles,
was
ich
zu
Weihnachten
wollte,
warst
du
I
wanna
get
beside
you
Ich
möchte
neben
dir
liegen
I
wanna
get
beside
you
(you,
you)
Ich
möchte
neben
dir
liegen
(dir,
dir)
I
wanna
get
warm
besides
you,
o-o-oh
Ich
möchte
mich
neben
dir
wärmen,
o-o-oh
Cuddle
up
besides
you
(you,
you)
Mich
an
dich
kuscheln
(dir,
dir)
But
I
can
see
her
with
my
own
two
eyes
Doch
ich
kann
sie
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen
These
lonely
nights
and
snowy
skies
Diese
einsamen
Nächte
und
schneebedeckten
Himmel
I
can
see
her
with
my
own
two
eyes
Ich
kann
sie
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen
String
lights
won't
last
tangled
up
in
fights
Lichterketten
halten
nicht
in
verstrickten
Kämpfen
But
I
can
see
her
with
my
own
two
eyes
Doch
ich
kann
sie
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen
These
lonely
nights
and
snowy
skies
Diese
einsamen
Nächte
und
schneebedeckten
Himmel
I
can
see
her
with
my
own
two
eyes
Ich
kann
sie
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen
String
lights
won't
last
tangled
up
in
fights
Lichterketten
halten
nicht
in
verstrickten
Kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.