cøzybøy - ex girlfriends - перевод текста песни на немецкий

ex girlfriends - cøzybøyперевод на немецкий




ex girlfriends
ex Freundinnen
Sigh
Seufz
I thought it'd be different but
Ich dachte, es wäre anders, aber
I guess not
anscheinend nicht
Girl I'm so bad for you
Mädchen, ich bin so schlecht für dich
And you were so bad for me
Und du warst so schlecht für mich
Oh, I know your past girl, oh
Oh, ich kenne deine Vergangenheit, oh
Oh, you should have passed on me
Oh, du hättest mich meiden sollen
Girl you know what you said last night?
Weißt du noch, was du letzte Nacht gesagt hast?
When you were off the alcohol
Als du vom Alkohol benebelt warst
Stumbling down the fucking hall
Taumelnd den verdammten Flur entlang
You said you want it all
Du sagtest, du willst alles
But we're already more than friends
Aber wir sind schon mehr als Freunde
What more you want girl
Was willst du mehr, Mädchen?
'Cause we're already more than friends?
Denn wir sind schon mehr als Freunde
But fuck it
Aber scheiß drauf
I trusted you with love girl
Ich habe dir meine Liebe anvertraut
I held you higher up but look what you've become girl
Ich hielt dich hoch, doch sieh, was aus dir geworden ist
All this time swear I thought you were the one girl
Die ganze Zeit dachte ich, du wärst die Eine
Didn't know that you would make me fucking numb girl
Wusste nicht, dass du mich abstumpfen lässt
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so sick
Ich bin so krank
I'm so tired
Ich bin so müde
Of all this shit
Von all dem Scheiß
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so sick
Ich bin so krank
I'm so tired
Ich bin so müde
Of all this shit that I'm dealing with
Von all dem Scheiß, mit dem ich klar kommen muss
But it's my fault
Aber es ist meine Schuld
I thought that you could take it
Ich dachte, du könntest es aushalten
But you couldn't take the fall
Aber du konntest den Sturz nicht ertragen
Melancholy girl
Melancholisches Mädchen
So quick to fall in love
So schnell verliebt
Especially when you're broken
Besonders wenn du gebrochen bist
And feel you're not enough
Und dich ungenügend fühlst
No
Nein
I been on my own
Ich bin allein
On my own
Ganz allein
Baby girl you gotta go
Mädchen, du musst gehen
It's been so long
Es ist so lange her
Been so long
Schon so lange
You can't fathom what I know
Du kannst nicht begreifen, was ich weiß
I'm overgrown
Ich bin erwachsen
You're alone
Du bist allein
Sent your address to my phone
Hab deine Adresse auf mein Handy bekommen
But you know
Aber du weißt
Yeah, you know
Ja, du weißt
That I'm never going home with you, I'm
Dass ich niemals mit dir nach Hause gehe, ich
Tryna think what you could say about me
Versuche mir vorzustellen, was du über mich sagen könntest
Behind my back, fuck, you really shouldn't play around
Hinter meinem Rücken, verdammt, du solltest nicht herumspielen
Keep my up out your mouth when you talk about me
Halt meinen Namen aus deinem Mund, wenn du über mich redest
'Cause I been grinding way too long for you too take me down
Denn ich arbeite schon viel zu lange, als dass du mich runterziehen könntest
Ain't no revenge better than the girl I'm sleeping with
Es gibt keine bessere Rache als das Mädchen, mit dem ich schlafe
Got this pretty baby in my bed, can't wait to go and get
Hab dieses hübsche Ding in meinem Bett, kann's kaum erwarten
And I got this model in my head I been trying with
Und ich hab dieses Model im Kopf, mit dem ich es versuche
Take your petty shit, I'll never ask you who you're sleeping with
Behalt dein kleinkariertes Zeug, ich frag dich nicht, mit wem du schläfst
I don't give a fuck, bitch
Scheiß drauf, Bitch
I don't give a fuck about anything with you
Mir ist alles egal, was mit dir zu tun hat
Let you go
Lass dich gehen
Take that baggage that you carrying with you
Nimm den Ballast mit, den du trägst
Yeah, I know
Ja, ich weiß
You been checking all my posts, now that's a low
Du checkst alle meine Posts, das ist ein Tiefschlag
Overblown
Übertrieben
I'ma float
Ich schwebe davon
I'ma float
Ich schwebe davon
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so sick
Ich bin so krank
I'm so tired
Ich bin so müde
Of all this shit
Von all dem Scheiß
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so sick
Ich bin so krank
I'm so tired
Ich bin so müde
Of all this shit that I'm dealing with
Von all dem Scheiß, mit dem ich klar kommen muss
Roll solo
Fahr allein
Pull off in a hearse
Zieh los in einem Leichenwagen
Throat broken down
Kehle kaputt
Dragging feeling worse
Schleppend fühl ich mich schlimmer
Terse words choking at the seams
Schroffe Worte ersticken an den Nähten
Damn this shit ain't really what it seems
Verdammt, das hier ist nicht, was es scheint
Saddened broken hearted girl I parted ways
Traurig, gebrochenes Herz, Mädchen, ich ging meinen Weg
Hardened by the tears started down your face
Verhärtet von den Tränen, die dein Gesicht hinunterliefen
Dark circles lay beneath my eyes
Dunkle Ringe unter meinen Augen
Baby tell me how could you lie
Baby, sag mir, wie konntest du lügen?





Авторы: Conner Daniel Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.